Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna BLi10 Bedienungsanweisung

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
GB Operator's manual 3-5
SE Bruksanvisning 6-7
DK Brugsanvisning 8-10
NO Bruksanvisning 11-12
FI Käyttöohje 13-14
DE Bedienungsanweisung 15-17
FR Manuel d'utilisation 18-20
NL Gebruiksaanwijzing 21-23
ES Manual de instrucciones 24-26
PT Instruções para o uso 27-29
IT Istruzioni per l'uso 30-32
EE Käsitsemisõpetus 33-34
LT Naudojimosi instrukcijos 35-36
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 37-38
CZ Návod k pouÏití 39-40
BLi10 BLi20
SK Návod na obsluhu 41-42
PL Instrukcja obs∏ugi 43-45
HU Használati utasítás 46-48
SI Navodila za uporabo 49-50
HR Priruãnik 51-52
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 53-56
BG úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß 57-59
UA îñ´áíèê êîðèñòóâà÷à 60-62
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 63-65
TR Kullanım kılavuzu 66-67
JP 取扱説明書 68-70
KO 사용자 설명서 71-73
CN 操作手册 74-76
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Husqvarna BLi10

  Verwandte Anleitungen für Husqvarna BLi10

  Inhaltszusammenfassung für Husqvarna BLi10

  • Seite 1 BLi10 BLi20 GB Operator’s manual 3-5 SK Návod na obsluhu 41-42 SE Bruksanvisning 6-7 PL Instrukcja obs∏ugi 43-45 DK Brugsanvisning 8-10 HU Használati utasítás 46-48 NO Bruksanvisning 11-12 SI Navodila za uporabo 49-50 FI Käyttöohje 13-14 HR Priruãnik 51-52 DE Bedienungsanweisung 15-17 RU óêîâîäñòâî...
  • Seite 1 BLi10 BLi20 GB Operator’s manual 3-5 SK Návod na obsluhu 41-42 SE Bruksanvisning 6-7 PL Instrukcja obs∏ugi 43-45 DK Brugsanvisning 8-10 HU Használati utasítás 46-48 NO Bruksanvisning 11-12 SI Navodila za uporabo 49-50 FI Käyttöohje 13-14 HR Priruãnik 51-52 DE Bedienungsanweisung 15-17 RU óêîâîäñòâî...
  • Seite 2 QC80F QC80...
  • Seite 2 QC80F QC80...
  • Seite 3: Key To Symbols

    • Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. Only use Husqvarna original batteries for Husqvarna • Retain the original product literature for future products and only charge them in an original battery QC reference.
  • Seite 3: Key To Symbols

    • Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. Only use Husqvarna original batteries for Husqvarna • Retain the original product literature for future products and only charge them in an original battery QC reference.
  • Seite 4: Operation

    BATTERY HANDLING can make a connection from one terminal to • Store the equipment in a lockable area so that it is out another. Shorting the battery terminals together may of reach of children and unauthorized persons. cause burns or a fire. •...
  • Seite 4: Operation

    BATTERY HANDLING can make a connection from one terminal to • Store the equipment in a lockable area so that it is out another. Shorting the battery terminals together may of reach of children and unauthorized persons. cause burns or a fire. •...
  • Seite 5: Technical Data

    BATTERY HANDLING Technical data BLi10 BLi20 Types of Lithium-Ion Lithium-Ion battery Battery capacity, Ah Voltage, V Weight, kg – English...
  • Seite 5: Technical Data

    BATTERY HANDLING Technical data BLi10 BLi20 Types of Lithium-Ion Lithium-Ion battery Battery capacity, Ah Voltage, V Weight, kg – English...
  • Seite 6 Använd endast Husqvarna originalbatterier för Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original • Använd endast batteriet till den produkt som batteriet QC batteriladdare från Husqvarna. Batterierna är är avsedd för. mjukvarukrypterade. • Ta ut batteriet ur produkten när den inte används.
  • Seite 6 Använd endast Husqvarna originalbatterier för Husqvarnas produkter och ladda dem endast i original • Använd endast batteriet till den produkt som batteriet QC batteriladdare från Husqvarna. Batterierna är är avsedd för. mjukvarukrypterade. • Ta ut batteriet ur produkten när den inte används.
  • Seite 7: Transport Och Förvaring

    När batteriladdaren har kontakt med batteriet tänds fast sken är det fel på laddaren. Lämna in den till en den gröna laddningslampan på batteriladdaren. (4) Husqvarna serviceverkstad. • När alla LED dioder är tända är batteriet fulladdat. (7) Kassering av batteri, batteriladdare och •...
  • Seite 7: Transport Och Förvaring

    När batteriladdaren har kontakt med batteriet tänds fast sken är det fel på laddaren. Lämna in den till en den gröna laddningslampan på batteriladdaren. (4) Husqvarna serviceverkstad. • När alla LED dioder är tända är batteriet fulladdat. (7) Kassering av batteri, batteriladdare och •...
  • Seite 8: Håndtering Af Batteri

    Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske udelukkende som strømforsyning til den pågældende betjeningsvejledning. trådløse Husqvarna-enhed. For at undgå personskade ADVARSEL! Et batteri kan ved forkert må batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre eller skødesløs brug være et farligt enheder.
  • Seite 8: Håndtering Af Batteri

    Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske udelukkende som strømforsyning til den pågældende betjeningsvejledning. trådløse Husqvarna-enhed. For at undgå personskade ADVARSEL! Et batteri kan ved forkert må batteriet ikke anvendes som strømforsyning til andre eller skødesløs brug være et farligt enheder.
  • Seite 9: Transport Og Opbevaring

    HÅNDTERING AF BATTERI • Tag batteriet ud af udstyret, når det ikke er i brug. • Afdæk åbne kontakter, og pak batteriet på en sådan måde, at det ikke kan bevæge sig rundt i emballagen. • Når en batterienhed ikke er i brug, skal den holdes på...
  • Seite 9: Transport Og Opbevaring

    HÅNDTERING AF BATTERI • Tag batteriet ud af udstyret, når det ikke er i brug. • Afdæk åbne kontakter, og pak batteriet på en sådan måde, at det ikke kan bevæge sig rundt i emballagen. • Når en batterienhed ikke er i brug, skal den holdes på...
  • Seite 10: Tekniske Data

    HÅNDTERING AF BATTERI kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, dit renoveringsselskab eller den butik, hvor produktet er købt. Tekniske data BLi10 BLi20 Batterityper Lithium-ion Lithium-ion Batterikapacite t, Ah Spænding, V Vægt, kg...
  • Seite 10: Tekniske Data

    HÅNDTERING AF BATTERI kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder, dit renoveringsselskab eller den butik, hvor produktet er købt. Tekniske data BLi10 BLi20 Batterityper Lithium-ion Lithium-ion Batterikapacite t, Ah Spænding, V Vægt, kg...
  • Seite 11 Ta vare på den opprinnelige produktlitteraturen for Det må bare brukes originale Husqvarna-batterier i fremtidig bruk. Husqvarna-produkter, og batteriene må bare lades i en original batterilader fra Husqvarna. Batteriene er • Bruk bare batteriet til det det er beregnet på.
  • Seite 11 Ta vare på den opprinnelige produktlitteraturen for Det må bare brukes originale Husqvarna-batterier i fremtidig bruk. Husqvarna-produkter, og batteriene må bare lades i en original batterilader fra Husqvarna. Batteriene er • Bruk bare batteriet til det det er beregnet på.
  • Seite 12: Transport Og Oppbevaring

    Man må også overholde nasjonale forskrifter, som kan Tekniske data være mer detaljerte. • Sett på vanlig teip eller maskeringsteip over åpne BLi10 BLi20 kontakter, og pakk inn batteriene slik at de ikke forflyttes rundt i pakken. Batterityper Lithium-Ion Lithium-Ion •...
  • Seite 12: Transport Og Oppbevaring

    Man må også overholde nasjonale forskrifter, som kan Tekniske data være mer detaljerte. • Sett på vanlig teip eller maskeringsteip over åpne BLi10 BLi20 kontakter, og pakk inn batteriene slik at de ikke forflyttes rundt i pakken. Batterityper Lithium-Ion Lithium-Ion •...
  • Seite 13: Merkkien Selitykset

    Älä jätä akkua pitkäksi ajaksi lataukseen, kun sitä ei tulevaa käyttöä varten. käytetä. • Säilytä alkuperäinen tuotekirjallisuus myöhempää Käytä vain Husqvarna-tuotteisiin tarkoitettuja tarvetta varten. Husqvarnan alkuperäisakkuja ja lataa ne Husqvarnan • Käytä akkua ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen, alkuperäisellä QC-laturilla. Akkujen ohjelmisto on johon se on tarkoitettu.
  • Seite 13: Merkkien Selitykset

    Älä jätä akkua pitkäksi ajaksi lataukseen, kun sitä ei tulevaa käyttöä varten. käytetä. • Säilytä alkuperäinen tuotekirjallisuus myöhempää Käytä vain Husqvarna-tuotteisiin tarkoitettuja tarvetta varten. Husqvarnan alkuperäisakkuja ja lataa ne Husqvarnan • Käytä akkua ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen, alkuperäisellä QC-laturilla. Akkujen ohjelmisto on johon se on tarkoitettu.
  • Seite 14: Kuljetus Ja Säilytys

    Tekniset tiedot • Tuotteen kuljetuksen valmisteluun on kysyttävä neuvoa vaarallisten aineiden asiantuntijalta. Myös BLi10 BLi20 maakohtaisia määräyksiä on noudatettava. • Teippaa tai peitä paljaat liittimet ja pakkaa akku niin, Akkutyypit Litiumioni Litiumioni että...
  • Seite 14: Kuljetus Ja Säilytys

    Tekniset tiedot • Tuotteen kuljetuksen valmisteluun on kysyttävä neuvoa vaarallisten aineiden asiantuntijalta. Myös BLi10 BLi20 maakohtaisia määräyksiä on noudatettava. • Teippaa tai peitä paljaat liittimet ja pakkaa akku niin, Akkutyypit Litiumioni Litiumioni että...
  • Seite 15: Sicherer Umgang Mit Der Batterie

    WICHTIG! Bewahren Sie alle Warnhinweise und von verschiedener Kapazität, Größe oder Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf. unterschiedlichen Typs für dasselbe Gerät kombinieren. Verwenden Sie Husqvarna Produkte nur mit Original • Bewahren Sie Zellen oder Akkus für Kinder Husqvarna Akkus. Verwenden Sie zum Aufladen unzugänglich auf.
  • Seite 15: Sicherer Umgang Mit Der Batterie

    WICHTIG! Bewahren Sie alle Warnhinweise und von verschiedener Kapazität, Größe oder Anweisungen für spätere Referenzzwecke auf. unterschiedlichen Typs für dasselbe Gerät kombinieren. Verwenden Sie Husqvarna Produkte nur mit Original • Bewahren Sie Zellen oder Akkus für Kinder Husqvarna Akkus. Verwenden Sie zum Aufladen unzugänglich auf.
  • Seite 16: Betrieb

    HANDHABUNG DER BATTERIE • Verwenden Sie stets die richtige Zelle oder den • Die grüne Ladeleuchte auf dem Ladegerät leuchtet richtigen Akku für die entsprechenden Geräte. auf, wenn die Batterie über den Adapter mit dem Ladegerät verbunden ist. (4) • Halten Sie die Zellen oder den Akku sauber und trocken.
  • Seite 16: Betrieb

    HANDHABUNG DER BATTERIE • Verwenden Sie stets die richtige Zelle oder den • Die grüne Ladeleuchte auf dem Ladegerät leuchtet richtigen Akku für die entsprechenden Geräte. auf, wenn die Batterie über den Adapter mit dem Ladegerät verbunden ist. (4) • Halten Sie die Zellen oder den Akku sauber und trocken.
  • Seite 17: Entsorgung Von Batterie, Ladegerät Und Maschine

    Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen. Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune, Entsorgungsunternehmen für Hausmüll oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Technische Daten BLi10 BLi20 Batterietypen Lithium-Ionen Lithium-Ionen Batteriekapazit ät, Ah...
  • Seite 17: Entsorgung Von Batterie, Ladegerät Und Maschine

    Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen. Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune, Entsorgungsunternehmen für Hausmüll oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Technische Daten BLi10 BLi20 Batterietypen Lithium-Ionen Lithium-Ionen Batteriekapazit ät, Ah...
  • Seite 18: Manipulation De La Batterie

    électrique dangereux et induire des blessures des appareils sans fil Husqvarna adaptés. Pour éviter graves voire mortelles. Il est toute blessure, n'utilisez pas la batterie pour d'autres extrêmement important de lire et de appareils.
  • Seite 18: Manipulation De La Batterie

    électrique dangereux et induire des blessures des appareils sans fil Husqvarna adaptés. Pour éviter graves voire mortelles. Il est toute blessure, n'utilisez pas la batterie pour d'autres extrêmement important de lire et de appareils.
  • Seite 19: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Si les bornes de l’accumulateur ou de la batterie sont • La batterie est totalement rechargée quand toutes les sales, les essuyer à l’aide d’un chiffon propre et sec. LED sont allumées. (7) • Il convient de charger les batteries et les •...
  • Seite 19: Transport Et Rangement

    MANIPULATION DE LA BATTERIE • Si les bornes de l’accumulateur ou de la batterie sont • La batterie est totalement rechargée quand toutes les sales, les essuyer à l’aide d’un chiffon propre et sec. LED sont allumées. (7) • Il convient de charger les batteries et les •...
  • Seite 20: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit. Caractéristiques techniques BLi10 BLi20 Types de Lithium-Ion Lithium-Ion batterie Capacité...
  • Seite 20: Mettez Au Rebut La Batterie, Le Chargeur De Batterie Et La Machine Lorsqu'ils Sont Usagés

    être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit. Caractéristiques techniques BLi10 BLi20 Types de Lithium-Ion Lithium-Ion batterie Capacité...
  • Seite 21: Verklaring Van De Symbolen

    Gebruik alleen originele Husqvarna accu’s voor bij het opladen. producten van Husqvarna, en laad ze uitsluitend op met • Laad een accu niet langer dan nodig op als de accu een originele QC-acculader van Husqvarna. De accu's niet wordt gebruikt.
  • Seite 21: Verklaring Van De Symbolen

    Gebruik alleen originele Husqvarna accu’s voor bij het opladen. producten van Husqvarna, en laad ze uitsluitend op met • Laad een accu niet langer dan nodig op als de accu een originele QC-acculader van Husqvarna. De accu's niet wordt gebruikt.
  • Seite 22: Transport En Opbergen

    DE ACCU GEBRUIKEN • Bewaar de originele productdocumentatie voor later • Voor commercieel transport door derden of gebruik. expediteurs moeten de bijzondere voorschriften voor de verpakking en etiketten worden opgevolgd. • Gebruik de accu alleen voor de toepassing waarvoor hij is bedoeld. •...
  • Seite 23: De Accu, Acculader En Machine Afvoeren

    Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw vuilophaalcentrale of de winkel waar u het product hebt gekocht. Technische gegevens BLi10 BLi20 Types accu Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit...
  • Seite 24: Aclaración De Los Símbolos

    Traducción del manual de funcionamiento original sueco. utilizarse como fuente de alimentación de los aparatos ¡ATENCIÓN! El uso incorrecto o sin cables Husqvarna para los que han sido diseñadas. negligente de una batería puede Para evitar daños, la batería no debe utilizarse como convertirla en una herramienta fuente de alimentación de otros dispositivos.
  • Seite 25: Transporte Y Almacenamiento

    MANEJO DE LA BATERÍA • No deje una batería en carga prolongada cuando no Transporte y almacenamiento la utilice. • Las baterías de iones de litio que contiene el producto • Conserve la documentación original del producto están sujetas a los requisitos de la normativa sobre para consultarla en el futuro.
  • Seite 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos BLi10 BLi20 Tipos de Iones de litio Iones de litio batería...
  • Seite 27: Explicação Dos Símbolos

    MANUSEIO DAS BATERIAS Explicação dos símbolos Bateria As baterias recarregáveis da Husqvarna, BLi, são usadas Tradução das instruções de operação originais em exclusivamente como fonte de alimentação nas Sueco. ferramentas sem fio relevantes da Husqvarna. Para evitar ATENÇÃO! A utilização incorrecta ou ferimentos, a bateria não deve ser usada como fonte de...
  • Seite 28: Transporte E Armazenagem

    MANUSEIO DAS BATERIAS equipamento para obter instruções de carregamento • Retire a bateria do carregador da bateria. Utilize a adequadas. bateria em ambientes em que as temperaturas se encontrem entre -10 °C e 40 °C. • Não deixe a bateria a carregar durante longos períodos de tempo se esta não estiver a ser usada.
  • Seite 29: Eliminação Da Bateria, Do Carregador Da Bateria E Da Máquina

    Para mais informação sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços competentes da sua autarquia, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Especificações técnicas BLi10 BLi20 Tipos de Iões de lítio Iões de lítio...
  • Seite 30: Manipolazione Della Batteria

    • È necessario caricare le celle secondarie e le batterie Utilizzare solo batterie originali per i prodotti Husqvarna e prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore adatto e caricarle soltanto in un caricabatterie QC originale fare riferimento alle istruzioni del produttore o al Husqvarna.
  • Seite 31: Funzionamento

    MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA • Non lasciare la batteria in carica per un periodo di Trasporto e rimessaggio tempo prolungato se non è in uso. • Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle norme di • Conservare la documentazione del prodotto come legge sulle merci pericolose.
  • Seite 32: Smaltimento Della Batteria, Del Caricabatterie E Della Macchina

    Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi al proprio comune, al centro di raccolta rifiuti locale o al rivenditore. Caratteristiche tecniche BLi10 BLi20 Tipi di batterie Litio Litio Capacità della...
  • Seite 33: Aku Käsitsemine

    Kui akukogum pole hetkel kasutuses, hoidke seda Husqvarna juhtmevabadel seadmetel kasutatakse toiteallikana eemal teistest metallesemetest (nt kirjaklambrid, ainult Husqvarna laetavaid akusid BLi. Vigastuste vältimiseks ei mündid, võtmed, naelad, kruvid vms väiksed tohi akut kasutada toiteallikana muudel seadmetel. (1) metallesemed), mis võiksid akuklemme omavahel ühendada.
  • Seite 34: Transport Ja Hoiustamine

    üksikasjalikumad. Tehnilised andmed • Kleepige või katke lahtised kontaktalad kinni ja pakkige aku nii, et see püsib pakendis liikumatuna. BLi10 BLi20 • Hoidke seadet suletud ruumis, lastele ning kõrvalistele Akude tüübid Liitiumioon Liitiumioon isikutele kättesaamatus kohas.
  • Seite 35 ∞krauti. Visuomet naudokite tinkamà ∞krovikl∞ ir ateiãiai. ∞krovimà vykdykite pagal gamintojo instrukcijas. • Jeigu baterijos nenaudojate, nepalikite jos ilgai prijungtos Su Husqvarna“ gaminiais galima naudoti tik originalius prie ∞kroviklio. Husqvarna“ akumuliatorius, ∞krautinus tik naudojant original˜ • I‰saugokite originalias ∞renginio instrukcijas, nes ateityje j˜...
  • Seite 36: Gabenimas Ir Laikymas

    Techniniai duomenys • Paslòpkite arba priklijuokite atvirus kontaktus lipnia juostele ir supakuokite baterijà taip, kad ji pakuotòje BLi10 BLi20 nejudòt˜. Baterij˜ tipai Liãio jon˜ Liãio jon˜ • Ørangà laikykite rakinamoje patalpoje, kad prie jos negalòt˜...
  • Seite 37 Ja akumulators netiek izmantots, ne∫aujiet tam lÇdïties ilgÇk, kÇ tas nepiecie‰ams. Husqvarna izstrÇdÇjumiem izmantojiet tikai Husqvarna • SaglabÇjiet oriÆinÇlo izstrÇdÇjuma informÇciju, jo tÇ var oriìinÇlos akumulatorus un lÇdïjiet tos ar Husqvarna oriìinÇlo vïlÇk noderït. akumulatoru QC lÇdïtÇju. Akumulatoriem ir ‰ifrïta programmatra. •...
  • Seite 38: Transports Un Uzglabç‰Ana

    Ldzu, ievïrojiet ar¥ iespïjami detalizïtÇkus valsts likumus. Tehniskie dati • Aptiniet ar lenti vai nosedziet atvïrtos kontaktus un iepakojiet akumulatoru tÇdÇ veidÇ, lai tas nevarïtu BLi10 BLi20 pÇrvietoties pa iepakojumu. Akumulatora • UzglabÇjiet apr¥kojumu noslïgtÇ vietÇ, lai tas nav pieejams...
  • Seite 39 KdyÏ baterii nepouÏíváte, neponechávejte ji zbyteãnû V produktech od spoleãnosti Husqvarna pouÏívejte v˘hradnû dlouho nabíjet. originální baterie od spoleãnosti Husqvarna a nabíjejte je v originální nabíjeãce baterií QC od spoleãnosti Husqvarna. • Uschovejte si originální dokumentaci k v˘robku, abyste ji Baterie jsou softwarovû...
  • Seite 40: Technické Údaje

    Pfii pfiípravû produktu na odeslání je vyÏadována jste v˘robek zakoupili. konzultace s odborníkem na nebezpeãné materiály. Technické údaje DodrÏujte také pravdûpodobnû podrobnûj‰í národní pfiedpisy. BLi10 BLi20 • Zalepte nebo zakryjte otevfiené kontakty a zabalte baterii takov˘m zpÛsobem, aby se v balení nemohla pohybovat. Typy baterie...
  • Seite 41: Manipulácia S Batériou

    Na v˘robky Husqvarna pouÏívajte iba originálne batérie • Keì sa batéria nepouÏíva, nenechávajte ju dlho nabitú. Husqvarna a nabíjajte ich iba v originálnej nabíjaãke batérií QC • Originálnu dokumentáciu k v˘robku si nechajte na pouÏitie od spoloãnosti Husqvarna. Batérie sú softvérovo kódované.
  • Seite 42: Preprava A Uchovávanie

    Pri príprave dodávanej poloÏky sa vyÏaduje konzultácia so ‰pecialistom na nebezpeãné materiály. DodrÏiavajte tieÏ Technické údaje prípadné podrobné vnútro‰tátne predpisy. • Zalepte alebo prekryte otvorené kontakty a zabaºte batériu BLi10 BLi20 tak, aby sa v balení neposúvala. Typy batérie Lítium-iónové Lítium-iónové...
  • Seite 43: Znaczenie Symboli

    Akumulatory Husqvarna BLi sà stosowane wy∏àcznie jako zdolnym spowodowaç powa˝ne, a nawet êród∏o zasilania odpowiednich urzàdzeƒ bezprzewodowych Êmiertelne obra˝enia. Jest niezmiernie firmy Husqvarna. Aby uniknàç obra˝eƒ, akumulator nie mo˝e wa˝ne, by ze zrozumieniem przeczytaç treÊç instrukcji byç u˝ywany jako êród∏o zasilania innych urzàdzeƒ. (1) obs∏ugi.
  • Seite 44: Transport I Przechowywanie

    OBS¸UGA AKUMULATORA • Nale˝y zawsze kupowaç akumulator lub ogniwa • Kiedy akumulator jest ca∏kowicie na∏adowany, Êwiecà si´ odpowiednie do danego urzàdzenia. wszystkie kontrolki. (7) • Nale˝y dbaç, aby akumulatory i ogniwa by∏y czyste i • Akumulator nale˝y wyjàç z ∏adowarki. Akumulator mo˝na u˝ytkowaç...
  • Seite 45: Dane Techniczne

    Êrodowisko naturalne oraz ludzi. Aby uzyskaç wi´cej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu, prosimy o kontakt z w∏adzami regionalnymi, punktem zajmujàcym si´ pobieraniem odpadów domowych lub sklepem gdzie urzàdzenie zosta∏o zakupione. Dane techniczne BLi10 BLi20 Rodzaje Litowo jonowy Litowo jonowy akumulatorów PojemnoÊç...
  • Seite 46: A Szimbólumok Magyarázata

    Ha bekoszolódnak, a cella-, illetve akkumulátorsarukat A Husqvarna termékekhez mindig eredeti Husqvarna tiszta és száraz ruhával törölje le. akkumulátort használjon, és ezeket mindig eredeti Husqvarna QC akkumulátortöltŒ készülékben töltse. A akkumulátorok • Használat elŒtt a másodlagos cellákat és akkumulátort fel szoftveresen kódolva vannak.
  • Seite 47: Szállitás És Tárolás

    AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE Szállitás és tárolás • Amennyiben nem használja, ne hagyja az akkumulátort huzamosabb ideig a töltŒn. • A tartalmazott lítiumion-akkumulátorokra a veszélyes • A termék eredeti dokumentumait Œrizze meg, mert anyagokra vonatkozó jogszabályok követelményei késŒbb még szüksége lehet rájuk. érvényesek.
  • Seite 48: M Szaki Adatok

    A termék újrafeldolgozásáról részletesebb információkat kaphat, ha felveszi a kapcsolatot az önkormányzattal, a helyi hulladékkezelŒvel, vagy az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Mıszaki adatok BLi10 BLi20 Akkumulátor Lítiumion Lítiumion típusa Akkumulátorka pacitás, Ah...
  • Seite 49: Ravnanje Z Akumulatorjem

    RAVNANJE Z AKUMULATORJEM Kaj pomenijo simboli naprave Husqvarna. Da ne pride do po‰kodb, akumulatorja nikoli ne uporabljajte kot vir napajanja za druge naprave. (1) Prevod izvirnih ‰vedskih navodil za uporabo. • Ne razstavljajte, odpirajte ali uniãujte akumulatorjev. OPOZORILO! Zaradi napaãne ali •...
  • Seite 50: Prevoz In Shranjevanje

    Prelepite ali za‰ãitite odprte kontakte in baterijo shranite v Tehniãni podatki embalaÏo tako, da se v njej ne more premikati. • Napravo shranite v prostoru, ki ga lahko zaklenete, tako da BLi10 BLi20 ni v dosegu otrok in nepoobla‰ãenih oseb. Vrste •...
  • Seite 51 Bateriju upotrebljavajte samo u one svrhe za koje je i Koristite iskljuãivo originalne baterije tvrtke Husqvarna za namijenjena. proizvode tvrtke Husqvarna i punite ih iskljuãivo u originalnim • Ako ne upotrebljavate bateriju, izvadite je iz opreme. QC punjaãima tvrtke Husqvarna. Baterije su softverski Kad bateriju ne koristite, drÏite je daleko od ostalih...
  • Seite 52: Prijevoz I Skladi‰Tenje

    Tehniãki podaci • Zalijepite trakom ili pokrijte otvorene kontakte i zapakirajte bateriju tako da se ne pomiãe u pakiranju. • Opremu spremite u zakljuãan prostor kako bi bila izvan BLi10 BLi20 dohvata djece i neovla‰tenih osoba. Vrste baterija Litij-ion Litij-ion •...
  • Seite 53 ïîíßòíû åãî èíñòðóêöèè, äî íà÷àëà èñïîëüçîâàíèß „ëß èçäåëèé êîìïàíèè Husqvarna èñïîëüçóéòå èíñòðóìåíòà. òîëüêî îðèãèíàëüíûå àêêóìóëßòîðíûå áàòàðåè „àííîå èçäåëèå îòâå÷àåò Husqvarna è çàðßæàéòå èõ òîëüêî â òðåáîâàíèßì îðèãèíàëüíîì çàðßäíîì óñòðîéñòâå QC îò ñîîòâåòñòâóþùèõ äèðåêòèâ Husqvarna. „ëß àêêóìóëßòîðíûõ áàòàðåé èñïîëüçóåòñß ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ñ...
  • Seite 54 “•Ž„ ‡€ €ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ŽŽ‰ €’€……‰ • å çàìûêàéòå êëåììû àêêóìóëßòîðíîãî • ˆñïîëüçóéòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ ýëåìåíòà èëè àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè òîëüêî ïî ïðåäíàçíà÷åíèþ. íàêîðîòêî. å õðàíèòå àêêóìóëßòîðíûå • ‚ûíèìàéòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ èç áàòàðåè íåáðåæíî â êîðîáêå èëè ßùèêå, ãäå îáîðóäîâàíèß, êîãäà îíî íå èñïîëüçóåòñß. îíè...
  • Seite 55 “•Ž„ ‡€ €ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ŽŽ‰ €’€……‰ ’åõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå • “äàëèòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ èç çàðßäíîãî óñòðîéñòâà. ˆñïîëüçóéòå åðåä óñòàíîâêîé àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè â àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ ïðè òåìïåðàòóðå îêðóæàþùåé ñðåäû â äèàïàçîíå îò -10 °C äî çàðßäíîå óñòðîéñòâî óáåäèòåñü, ÷òî 40 °C. àêêóìóëßòîðíàß áàòàðåß è çàðßäíîå óñòðîéñòâî...
  • Seite 56 èíà÷å ìîãëî áûòü ïîñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè äàííîãî èçäåëèß. îëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ î ïåðåðàáîòêå äàííîãî èçäåëèß ïîëó÷èòå â ƒîðîäñêîì óïðàâëåíèè, ó ñëóæáû, îáåñïå÷èâàþùåé ïåðåðàáîòêè áûòîâûõ îòõîäîâ ëèáî â ìàãàçèíå, ãäå ‚û ïðèîáðåëè èçäåëèå. ’åõíè÷åñêèå äàííûå BLi10 BLi20 ’èïû ‹èòèåâî- ‹èòèåâî- àêêóìóëßòîð èîííûå...
  • Seite 57 ñúäúðæàíèåòî íà òîâà ðúêîâîäñòâî çà îïåðàòîðà. ˆçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè áàòåðèè ðåäè äà çàïî÷íåòå ðàáîòà ñ Husqvarna çà ïðîäóêòèòå íà Husqvarna è ãè ìàøèíàòà ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî çàðåæäàéòå ñàìî ñ îðèãèíàëíè çàðßäíè ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèß è óñòðîéñòâà QC îò Husqvarna. àòåðèèòå ñà...
  • Seite 58 €Ž’€ ‘ €’…ˆŸ’€ Žïåðàöèß • å èçëàãàéòå êëåòêèòå èëè àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè íà ìåõàíè÷åí óäàð. „èñïëåßò ïîêàçâà êàïàöèòåòà íà áàòåðèßòà è • ‚ ñëó÷àé íà èçòè÷àíå íà êëåòêàòà, íå äàëè èìà íßêàêâè ïðîáëåìè ñ áàòåðèßòà. ïîçâîëßâàéòå íà òå÷íîñòòà äà âëåçå â Šàïàöèòåòúò...
  • Seite 59 èëè ìàãàçèíà, îòêúäåòî ñòå çàêóïèëè ïðîäóêòà. ’åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè “âåðåòå ñå, ÷å áàòåðèßòà è çàðßäíîòî óñòðîéñòâî ñà ÷èñòè è ÷å êëåìèòå íà áàòåðèßòà è çàðßäíîòî óñòðîéñòâî ñà âèíàãè ÷èñòè è ñóõè, BLi10 BLi20 ïðåäè äà ïîñòàâßòå áàòåðèßòà â çàðßäíîòî ‚èäîâå ‹èòèåâî- ‹èòèåâî-...
  • Seite 60 ´íñòðóêö´», ùîáè â ìàéáóòíüîìó çâåðòàòèñß äî åðåêëàä îðèã´íàëüíîãî ïîñ´áíèêà ç íèõ çà äîâ´äêàìè. åêñïëóàòàö´» ç´ øâåäñüêî». “‚€ƒ€! åïðàâèëüíå àáî „ëß âèðîá´â Husqvarna ñë´ä âèêîðèñòîâóâàòè íåîáåðåæíå âèêîðèñòàííß ëèøå îðèã´íàëüí´ áàòàðå» âèðîáíèöòâà ö´¹» àêóìóëßòîðà ìîæå ïåðåòâîðèòè êîìïàí´». ‡àðßäæàòè àêóìóëßòîðí´ áàòàðå» éîãî íà íåáåçïå÷íèé ïðåäìåò, äîçâîëß¹òüñß...
  • Seite 61 Ž‚Ž„†…Ÿ ‡ €’€…¸ž • ‚èêîðèñòîâóéòå ëèøå çàðßäíèé ïðèñòð´é, ‘â´òëîä´îäí´ ñïåö´àëüíî íàäàíèé äëß âèêîðèñòàííß ç öèì àòàðåß ´íäèêàòîðè îáëàäíàííßì. “ñ´ ñâ´òëîä´îäè îâí´ñòþ çàðßäæåíî • ‡âåðòàéòå óâàãó íà ïîçíà÷êè ïëþñà (+) òà ñâ´òßòü (67-100 %). ì´íóñà (Ð) íà åëåìåíò´ æèâëåííß, àêóìóëßòîð´ òà îáëàäíàíí´ ´ âèêîðèñòîâóéòå ƒîðßòü...
  • Seite 62 ïðèñòð´é ÷èñò´ ´ ùî êîíòàêòè àêóìóëßòîðà ´ äå âè êóïèëè öåé âèð´á. çàðßäíîãî ïðèñòðîþ ÷èñò´ é ñóõ´, ïåðø í´æ âñòàâëßòè àêóìóëßòîð äî çàðßäíîãî ïðèñòðîþ. ’åõí´÷í´ äàí´ ’ðèìàéòå íàïðßìí´ ðåéêè àêóìóëßòîðà â ÷èñòîò´. —èñò´òü ïëàñòìàñîâ´ äåòàë´ ÷èñòîþ òà BLi10 BLi20 ñóõîþ ãàí÷´ðêîþ. ’èïè ‹´ò´é-´îíí´ ‹´ò´é-´îíí´ Šîäè ïîìèëîê...
  • Seite 63 Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÁÓ‹ÛȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Husqvarna ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Husqvarna Î·È ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ٷ ÚÔ˚fiÓÙ· ÌfiÓÔ ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ·fi ÙȘ ÚˆÙfiÙ˘˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÛÙË Ì ÁÓ‹ÛÈÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ QC Ù˘ Husqvarna. √È ™Ô˘Ë‰È΋ ÁÏÒÛÛ·. Ì·Ù·Ú›Â˜ ʤÚÔ˘Ó Îˆ‰ÈÎÔÔ›ËÛË ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∏ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹...
  • Seite 64 Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ • ªËÓ ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋˜ ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ ηٷÛ΢‹˜, ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜, ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ‹ Ù‡Ô˘˜ Û ∫·Ù¿ÛÙ·Û Ì·Ù·Ú›·˜ ÌÈ· Û˘Û΢‹. ŸÏ˜ ÔÈ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈΤ˜ • ∫ڷٿ٠ٷ ÛÙÔȯ›· Î·È ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ¶Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË Ï˘¯Ó›Â˜ LED Â›Ó·È ·È‰È¿. (67%–100%). ·Ó·Ì̤Ó˜ • ∞ÁÔÚ¿˙ÂÙÂ...
  • Seite 65 ÛÙÔ ÔÔ›Ô ¤ÁÈÓÂ Ë ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· Î·È Ô ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Â›Ó·È ¿ÓÙ· ηı·Ú¿ Î·È fiÙÈ ÔÈ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ÛÙË Ì·Ù·Ú›· Î·È ÙÔ BLi10 BLi20 ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Â›Ó·È ¿ÓÙ· ηı·ÚÔ› Î·È ÛÙÂÁÓÔ›, ÚÔÙÔ‡ Δ‡ÔÈ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹.
  • Seite 66 • ‹leride baflvurmak için orijinal ürün dokümanlarını Husqvarna ürünleri için yalnızca orijinal Husqvarna aküleri saklayın. kullanın ve bu aküleri yalnızca Husqvarna’nın orijinal QC akü • Pili yalnızca amacına uygun uygulamalarda kullanın. flarj cihazında flarj edin. Piller yazılım flifresine sahiptir. •...
  • Seite 67: Teknik Bilgiler

    Lütfen daha teferruatlı olabilecek ulusal düzenlemeleri de göz önünde Teknik bilgiler bulundurun. • Açık temas alanlarını kapatın ve pili paketin içinde hareket BLi10 BLi20 etmeyecek flekilde paketleyin. Lityum-‹yon Lityum-‹yon Pil tipleri • Ekipmanı kilitlenebilir bir yerde tutarak çocukların ve Pil kapasitesi, izinsiz kiflilerin eriflmesini engelleyiniz.
  • Seite 68 バッテリーの取り扱い マークの説明 • 本機では、 運転中に電磁場が発生します。 この電磁場は、 場合によって能動的あるいは受動的な医療用インプラン トに影響を及ぼすことがあります。 深刻なまたは致命傷 スウェーデン語取扱説明書 (オリジナル) の翻訳 の危険を避けるため、 医療用インプラントを使用してい 警告 ! バッテリーの誤った取り扱いや不 る人が本機を操作する前に、 主治医およびペースメー 注意な取り扱いによってバッテリーが危 カーの製造元に相談することをお奨めします。 険な状態になり、 深刻な、 時には致命的 • 本機は、 正常な体力や感覚、 精神力がなかったり、 経験や な傷害を引き起こすことがあります。 本 知識のない人 (子供を含む) の使用を想定していません。 取扱説明書をよくお読みになり、 内容を ただし、 使用者の安全に責任を持つ人物が本機の使用 理解することが非常に重要です。 に関して監督や指導をする場合を除きます。 子供が本機 本機をご使用になる前に、...
  • Seite 69 バッテリーの取り扱い • バッテリーパックを使用しないときは、 ペーパーク リ ップ、 • 出荷品目の準備においては、 危険物処理の専門家によ コイン、 キー、 爪きり、 ネジなどの金物、 あるいは端子間を るコンサルティングが必要です。 また、 国によってはより 短絡する恐れがある他の小さな金物から遠ざけるように 厳密な、 各国の規制事項を遵守してください。 してく ださい。 バッテリー端子の短絡は、 火傷や火災を引 • テープなどで覆って直接の接触を避け、 バッテリーが き起こす恐れがあります。 梱包内に固定されるように梱包してください。 操作 • 装置を鍵のかかる場所に保管し、 子供や、 承認を受け ていない人が触れることのないようにしてください。 ディスプレイには、 バッテリー容量やバッテリーに関する問 • バッテリーおよびバッテリー充電器は、 乾燥して湿気や 題が表示されます。...
  • Seite 70 バッテリーの取り扱い 細は、 あなたの所在する地区の地方自治体、 廃棄物処理 サービス、 本製品を購入した代理店に連絡してください。 主要諸元 BLi10 BLi20 バッテリーの種類 リチウムイオン リチウムイオン バッテリー容量、 電圧、 V 質量、 kg 70 – Japanese...
  • Seite 71 연결해 두지 마십시오. • 사용하지 않을 때는 배터리를 장비에서 배터리 제거하십시오. 충전식 Husqvarna 배터리 BLi는 관련 Husqvarna 무선 • 단자의 단락을 야기할 수 있으므로 배터리 팩을 장비의 전용 전원으로만 사용됩니다. 상해를 입지 사용하지 않을 때는 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등...
  • Seite 72 배터리 취급 • 운송할 품목 준비 시 필요한 경우 위험 물질 작동 전문가와 상담하십시오. 보다 구체적인 국가별 표시창에는 배터리 용량과 배터리에 문제가 있는지 규제가 있을 수 있으므로 주의 깊게 살펴 보십시오. 여부가 표시됩니다. 장비의 전원을 끈 후 또는 배터리 • 열린 접점을 테이프를 붙이거나 마스킹하고 포장이 표시등...
  • Seite 73 올바르게 관리하지 못할 경우 환경과 사람에게 미칠 수 있는 잠재적 악영향을 없앨 수 있습니다. 본 제품의 재활용에 관한 자세한 정보는 해당 지자체, 가정용 폐기물 서비스 센터 또는 제품을 구입한 매장에 문의하시기 바랍니다. 기술 정보 BLi10 BLi20 배터리 유형 리튬이온 리튬이온 배터리 용량...
  • Seite 74 (1) 至 (8) 指第 2 页上的数字。 • 使用电池前需为其充电。始终使用正确的充电器,正 确的充电说明请参阅制造商说明或设备手册。 警告!请阅读所有安全警告和所有说明。如 • 不使用时,请勿长时间为电池充电。 不遵循警告和说明,可能会导致电击、火灾 • 机器闲置时,将电池从机器中取出。 和/或严重伤害。 • 电池组不用时,使其远离其他金属物体,例如回形 针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他金属小物品,以 重要事项!保存所有警告和说明供以后参考。 免接通电池端子。 电池端子短接到一起可能会引起灼 伤或火灾。 Husqvarna 产品只可使用 Husqvarna 原装电池,而且仅 限使用 Husqvarna 提供的原装电池 QC 充电器给电池充 电。电池通过软件加密。 电池 Husqvarna Bli 充电电池仅限用作相关 Husqvarna 无线装 置的电源。为避免人身伤害,严禁将电池用作其他设备的 电源。(1) 74 – Chinese...
  • Seite 75 电池处理 维护 操作 将电池放入充电器前,确保电池和充电器清洁,且电池和 显示屏上会显示电池容量以及电池是否存在问题。机器关 充电器端子清洁干燥。 闭后或按下电池指示按钮后,电池容量将显示 5 秒。(8) 出现错误时,电池上的警告符号会亮起。 请查看故障代 保持电池导槽清洁。用清洁的干布清洁塑料部件。 码。(6) 故障代码 LED 灯 电池状态 充电过程中的电池和/或充电器故障排除。(5)、(6) 所有 LED 都亮起。 完全充满 (67%-100%)。 指示灯 可能的故障 可行操作 LED 1、LED 2 亮起。 电池充电量达到 34%-66%。 LED 1 亮起。 电池充电量达到 1%-33%。 应在温度为 -10 °C LED 1 闪烁。...
  • Seite 76 电池处理 电池、充电器和机器处置 本产品或其包装上的符号表示本产品不能作为生活垃圾处 理。必须将其送交相应的回收站以回收利用电气和电子设 备。 对本产品进行不当的废物管理可能会对环境和人身造成负 面影响,请确保正确处理本产品,避免发生此类问题。有 关回收本产品的详细信息,请与当地相关管理部门、生活 垃圾服务机构或销售本产品的商店联系。 技术参数 BLi10 BLi20 电池类型 锂离子电池 锂离子电池 电池容量 (Ah) 电压 (V) 重量 (kg) 76 – Chinese...
  • Seite 78 1158370-38 ´®z+ZE#¶8•¨ ´®z+ZE#¶8•¨ 2016-09-22...

Diese Anleitung auch für:

Bli20