Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEK63102ZM:

Werbung

BEK63102ZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Backofen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BEK63102ZM

  • Seite 1 BEK63102ZM Benutzerinformation Backofen USER MANUAL...
  • Seite 1 BEK63102ZM Benutzerinformation Backofen USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. MONTAGE.......................33 15. ENERGIEEFFIZIENZ....................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. MONTAGE.......................33 15. ENERGIEEFFIZIENZ....................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Die Montage des Geräts die Gerätetür nicht berührt oder in darf nur von einer ihre Nähe gelangt, insbesondere qualifizierten Fachkraft wenn die Tür heiß ist. durchgeführt werden.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Die Montage des Geräts die Gerätetür nicht berührt oder in darf nur von einer ihre Nähe gelangt, insbesondere qualifizierten Fachkraft wenn die Tür heiß ist. durchgeführt werden.
  • Seite 6 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt. das tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
  • Seite 6 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt. das tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.6 Service • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die • Wenden Sie sich zur Reparatur des Anweisungen auf der Verpackung. Geräts an einen autorisierten • Reinigen Sie die katalytische Kundendienst. Emailbeschichtung (falls vorhanden) • Verwenden Sie ausschließlich nicht mit Reinigungsmitteln.
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.6 Service • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die • Wenden Sie sich zur Reparatur des Anweisungen auf der Verpackung. Geräts an einen autorisierten • Reinigen Sie die katalytische Kundendienst. Emailbeschichtung (falls vorhanden) • Verwenden Sie ausschließlich nicht mit Reinigungsmitteln.
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung feld DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto- matikprogramms. FAVORITEN-PRO- Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über GRAMM dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzug-...
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung feld DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto- matikprogramms. FAVORITEN-PRO- Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über GRAMM dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzug-...
  • Seite 9 DEUTSCH Sensor- Funktion Beschreibung feld Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker. 4.2 Display A. Symbol der Ofenfunktion B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/ Kurzzeit-Wecker D. Restwärmeanzeige E. Anzeigen für die Uhrfunktionen F. Aufheizanzeige/Anzeige für die Schnellaufheizung G. Nummer einer Ofenfunktion/eines Programms Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol...
  • Seite 9 DEUTSCH Sensor- Funktion Beschreibung feld Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker. 4.2 Display A. Symbol der Ofenfunktion B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/ Kurzzeit-Wecker D. Restwärmeanzeige E. Anzeigen für die Uhrfunktionen F. Aufheizanzeige/Anzeige für die Schnellaufheizung G. Nummer einer Ofenfunktion/eines Programms Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.3 Anzeige für die Display auf. Die Balken zeigen an, ob die Gerätetemperatur steigt oder sinkt. Schnellaufheizung Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät Wenn Sie eine Backofenfunktion die eingestellte Temperatur erreicht hat. einschalten, leuchten die Balken 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 5.2 Vorheizen...
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4.3 Anzeige für die Display auf. Die Balken zeigen an, ob die Gerätetemperatur steigt oder sinkt. Schnellaufheizung Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät Wenn Sie eine Backofenfunktion die eingestellte Temperatur erreicht hat. einschalten, leuchten die Balken 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 5.2 Vorheizen...
  • Seite 11 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten Zum Warmhalten von auf einer Einschubebene. Speisen. Konventionel- Warmhalten le Heizfunktion Diese Funktion kann zum (Ober-/Unter- Auftauen von Tiefkühlge- hitze) richten wie z. B. Gemüse Auftauen Lässt Fertiggerichte wie und Obst verwendet wer- Pommes frites, Kroketten den.
  • Seite 11 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten Zum Warmhalten von auf einer Einschubebene. Speisen. Konventionel- Warmhalten le Heizfunktion Diese Funktion kann zum (Ober-/Unter- Auftauen von Tiefkühlge- hitze) richten wie z. B. Gemüse Auftauen Lässt Fertiggerichte wie und Obst verwendet wer- Pommes frites, Kroketten den.
  • Seite 12: Ändern Der Temperatur

    6.3 Ändern der Temperatur Die Schnellaufheizung steht nur bei einigen Ofenfunktionen zur Verfügung. Sind die Alarmsignale im Einstellmenü Drücken Sie oder , um die eingeschaltet, ertönt der Signalton, wenn Temperatur in Schritten von 5 °C zu die Schnellaufheizung nicht für die ändern.
  • Seite 12: Ändern Der Temperatur

    6.3 Ändern der Temperatur Die Schnellaufheizung steht nur bei einigen Ofenfunktionen zur Verfügung. Sind die Alarmsignale im Einstellmenü Drücken Sie oder , um die eingeschaltet, ertönt der Signalton, wenn Temperatur in Schritten von 5 °C zu die Schnellaufheizung nicht für die ändern.
  • Seite 13: Einstellen Und Ändern Der Zeit

    DEUTSCH Uhrfunktion Anwendung KURZZEIT-WECKER Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit und auch bei ausge- schaltetem Ofen einstellen. 00:00 GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange der Ofen bereits in Betrieb ist. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
  • Seite 13: Einstellen Und Ändern Der Zeit

    DEUTSCH Uhrfunktion Anwendung KURZZEIT-WECKER Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit und auch bei ausge- schaltetem Ofen einstellen. 00:00 GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange der Ofen bereits in Betrieb ist. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
  • Seite 14: Einstellen Des Kurzzeit

    5. Berühren Sie zum Einstellen der 4. Berühren Sie , um die Funktion DAUER in Stunden oder SET+GO einzustellen. 6. Berühren Sie . Das Gerät schaltet Im Display werden die Symbole auf das Einstellen der ENDE-Zeit um. mit einer Anzeige angezeigt. Diese...
  • Seite 14: Einstellen Des Kurzzeit

    5. Berühren Sie zum Einstellen der 4. Berühren Sie , um die Funktion DAUER in Stunden oder SET+GO einzustellen. 6. Berühren Sie . Das Gerät schaltet Im Display werden die Symbole auf das Einstellen der ENDE-Zeit um. mit einer Anzeige angezeigt. Diese...
  • Seite 15 DEUTSCH 8.3 Automatikprogramme damit haben. Das Display zeigt die voreingestellten Garzeiten für die 1. Schalten Sie das Gerät ein. einzelnen Automatikprogramme an. 2. Berühren Sie 8.1 Automatikprogramme Das Display zeigt , ein Symbol und die Nummer des Automatikprogramms an. Programmname 3.
  • Seite 15 DEUTSCH 8.3 Automatikprogramme damit haben. Das Display zeigt die voreingestellten Garzeiten für die 1. Schalten Sie das Gerät ein. einzelnen Automatikprogramme an. 2. Berühren Sie 8.1 Automatikprogramme Das Display zeigt , ein Symbol und die Nummer des Automatikprogramms an. Programmname 3.
  • Seite 16: Verwendung Des Zubehörs

    9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und Backblech / tiefes Blech WARNUNG! zusammen: Siehe Kapitel Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Sicherheitshinweise. zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die 9.1 Einsetzen des Zubehörs Führungsschienen darüber. Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der...
  • Seite 16: Verwendung Des Zubehörs

    9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und Backblech / tiefes Blech WARNUNG! zusammen: Siehe Kapitel Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech Sicherheitshinweise. zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die 9.1 Einsetzen des Zubehörs Führungsschienen darüber. Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der...
  • Seite 17 DEUTSCH Die Tastensperre verhindert ein • Berühren Sie , um die Funktion versehentliches Verstellen der einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr Ofenfunktion. bevorzugtes Programm ein. 1. Schalten Sie den Ofen ein, um die Sie können die Dauer Funktion zu verwenden. und die Temperatur bei 2.
  • Seite 17 DEUTSCH Die Tastensperre verhindert ein • Berühren Sie , um die Funktion versehentliches Verstellen der einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr Ofenfunktion. bevorzugtes Programm ein. 1. Schalten Sie den Ofen ein, um die Sie können die Dauer Funktion zu verwenden. und die Temperatur bei 2.
  • Seite 18: Helligkeit Des Displays

    2. Die entsprechenden Optionen • Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die werden mit oder eingestellt. Helligkeit des Displays zwischen 22:00 3. Drücken Sie und 06:00 Uhr. • Tageshelligkeit: 4. Drücken Sie oder , um die – Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 18: Helligkeit Des Displays

    2. Die entsprechenden Optionen • Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die werden mit oder eingestellt. Helligkeit des Displays zwischen 22:00 3. Drücken Sie und 06:00 Uhr. • Tageshelligkeit: 4. Drücken Sie oder , um die – Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH 11.1 Allgemeine Informationen • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine • Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Ebene dazwischen frei. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. 11.3 Garen von Fleisch und • Das Gerät ist mit einem exklusiven Fisch Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des...
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    DEUTSCH 11.1 Allgemeine Informationen • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine • Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Ebene dazwischen frei. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. 11.3 Garen von Fleisch und • Das Gerät ist mit einem exklusiven Fisch Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des...
  • Seite 20 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Apfelku- 2 (links und 80 - 100 2 Kuchen- rechts) formen (20 chen cm) auf dem Kom- birost Strudel/ 60 - 80 Auf dem Stollen...
  • Seite 20 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Apfelku- 2 (links und 80 - 100 2 Kuchen- rechts) formen (20 chen cm) auf dem Kom- birost Strudel/ 60 - 80 Auf dem Stollen...
  • Seite 21 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Plätzchen/ 140 - 150 1, 3 und 5 35 - 45 Auf dem Feinge- Backblech bäck - drei Ebenen Baisers – 80 - 100 Auf dem eine Ebene Backblech Baisers –...
  • Seite 21 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Plätzchen/ 140 - 150 1, 3 und 5 35 - 45 Auf dem Feinge- Backblech bäck - drei Ebenen Baisers – 80 - 100 Auf dem eine Ebene Backblech Baisers –...
  • Seite 22 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Bröt- Brötchen chen auf einem Backblech 230 - 250 230 - 250 10 - 20...
  • Seite 22 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) 2 (2 und 4) 25 - 40 6 - 8 Bröt- Brötchen chen auf einem Backblech 230 - 250 230 - 250 10 - 20...
  • Seite 23 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch Kalb 90 - 120 Kombirost Roastbeef, 50 - 60 Kombirost englisch Roastbeef, 60 - 70 Kombirost medium Roastbeef, 70 - 75 Kombirost durch Schweine-...
  • Seite 23 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun- (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch Kalb 90 - 120 Kombirost Roastbeef, 50 - 60 Kombirost englisch Roastbeef, 60 - 70 Kombirost medium Roastbeef, 70 - 75 Kombirost durch Schweine-...
  • Seite 24: Heißluftgrillen

    Gargut Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks max. 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 4 max. 10 - 12 6 - 8 Grillwürste max. 12 - 15 10 - 12 Schweins- max.
  • Seite 24: Heißluftgrillen

    Gargut Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks max. 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 4 max. 10 - 12 6 - 8 Grillwürste max. 12 - 15 10 - 12 Schweins- max.
  • Seite 25 DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2 Schweinshaxe (vor- 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2 gekocht) Kalb Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene...
  • Seite 25 DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2 Schweinshaxe (vor- 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2 gekocht) Kalb Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene...
  • Seite 26: Feuchte Heißluft

    11.8 Feuchte Heißluft Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur, Beachten Sie für beste wenn es notwendig ist. Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55...
  • Seite 26: Feuchte Heißluft

    11.8 Feuchte Heißluft Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur, Beachten Sie für beste wenn es notwendig ist. Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55...
  • Seite 27: Einkochen - Unterhitze

    DEUTSCH 11.10 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
  • Seite 27: Einkochen - Unterhitze

    DEUTSCH 11.10 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
  • Seite 28: Dörren - Heißluft

    Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.)
  • Seite 28: Dörren - Heißluft

    Steinobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.)
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel • Die Türdichtung muss regelmäßig Sicherheitshinweise. überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums 12.1 Hinweise zur Reinigung angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung •...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Reinigen der Türdichtung WARNUNG! Siehe Kapitel • Die Türdichtung muss regelmäßig Sicherheitshinweise. überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums 12.1 Hinweise zur Reinigung angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung •...
  • Seite 30 Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen niemals ohne Glasscheiben. 1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
  • Seite 30 Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Versuchen Sie nicht, die Glasscheiben herauszunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist: Die Tür kann zuklappen. VORSICHT! Benutzen Sie den Backofen niemals ohne Glasscheiben. 1. Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
  • Seite 31: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Nach der Reinigung müssen die Glasscheiben und Backofentür wieder 12.6 Austauschen der Lampe eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter WARNUNG! Reihenfolge durch. Stromschlaggefahr. Achten Sie darauf, die Glasscheiben (A Die Lampe kann heiß sein. und B) in der richtigen Reihenfolge einzusetzen.Die erste Glasscheibe (A) hat 1.
  • Seite 32 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Backofen geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
  • Seite 33: Servicedaten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Back- lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. ofen über die Haussiche- belle steht. rung oder den Schutz- schalter im Sicherungs- kasten aus und wieder ein.
  • Seite 34: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    14.1 Montage 14.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen min. 550 beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen min. 560 entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. 595 +/-1 14.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage...
  • Seite 35: Energieeffizienz

    DEUTSCH 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Modellidentifikation BEK63102ZM Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 31.5 kg...
  • Seite 36 Warmhalten von Speisen Bei Verwendung von Feuchte Heißluft Wählen Sie die niedrigste schaltet sich die Lampe automatisch Temperatureinstellung, wenn Sie die nach 30 Sekunden aus. Sie können die Restwärme zum Warmhalten von Speisen Lampe wieder einschalten, aber dadurch nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige...
  • Seite 37 DEUTSCH...
  • Seite 38 www.aeg.com...
  • Seite 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis