Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
Inhaltsverzeichnis de Ge b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Vor dem Waschen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Umweltschutz Gerät kennenlernen Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigeelemente Das Wichtigste in Kürze...
Inhaltsverzeichnis de Ge b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Vor dem Waschen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Umweltschutz Gerät kennenlernen Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigeelemente Das Wichtigste in Kürze...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch V o r d e m W a s c h e n Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch V o r d e m W a s c h e n Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt. Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet. Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
Sicherheitshinweise ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. ã Warnung! Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
Sicherheitshinweise ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen. ã Warnung! Gefahren für Kinder! – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
Seite 6
– Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren. – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/ Hautreizungen führen. Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Seite 6
– Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß. Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren. – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/ Hautreizungen führen. Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Seite 7
ã Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht. ã Achtung! Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/ Pflegemitteln! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
Seite 7
ã Achtung! Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel! Beim Eingreifen in die drehende Trommel können Sie sich die Hände verletzen. Nicht in die drehende Trommel fassen. Warten bis sich die Trommel nicht mehr dreht. ã Achtung! Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/ Pflegemitteln! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
Umweltschutz Verpackung/Altgerät Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
Umweltschutz Verpackung/Altgerät Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
Seite 10
Waschmittelschublade Kammer I Waschmittel für Vorwäsche Weichspüler, Stärke; max nicht überschreiten Kammer Kammer II Waschmittel für Hauptwäsche, Enthärter, Bleichmittel, Fleckensalz Kammer A für Dosierung von Flüssigwaschmittel (nicht bei allen Modellen) Bei Modellen mit Einsatz für Flüssigwaschmittel: In der Waschmittelschublade befindet sich ein Einsatz als Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- tel.
Seite 11
Bedien-/Anzeigeelemente LM O Alle Tasten sind sensitiv, leichtes Berühren genügt. Waschmaschine ein-/ausschalten. Waschprogramm starten. Hauptschalter - Taste drücken. Start/Pause wählen zum Starten, Unterbrechen und Abbrechen des Programm wählen. Drehen in beide Programms (z.B. Wäsche nachlegen). Richtungen möglich. Programmübersicht ab Seite 24 Geräte-Einstellungen ändern.
Vor jedem Waschen Ge r ä t b e d i e n e n – Waschmaschine sachgemäß aufstellen und anschließen. ab Seite 46 – Vor dem 1.Waschen einmal ohne Wäsche waschen. Seite 58 1. Wäsche vorbereiten Wäsche sortieren nach: Gewebe-/Faserart Farbe Verschmutzung...
Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige Seite 34 gewährleistet. Taste drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. Im Anzeigefeld erscheint das Siemens-Logo und alle Anzeigelampen der Programme leuchten. Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm Koch/Bunt angezeigt. Anzeigen für das Programm Koch/Bunt:...
Seite 15
Programm wählen. Sie können das gespeicherte Programm nutzen oder ein anderes Programm, Programmübersicht ab Seite 24, wählen oder ... weitere Programme wählen und ein Programm wie folgt auswählen: ... weitere Programme gewählt und z.B. Outdoor auswählen: 30 °C 1:12h Abpumpen weitere Programme Outdoor Spülen...
Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen. Seite 34 – Legen Sie erst Wäsche ein, wenn nach dem Siemens-Logo das Hauptmenü für das gespeicherte Programm angezeigt wird. – Der Beladungsbalken füllt sich beim Einfüllen. Ist die max.
5. Einstellungen des gewählten Programms ändern Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummidichtung einklemmen. Einfüllfenster schließen. FODFN 1600 2:45 °C Im Anzeigefeld erscheint wieder das Hauptmenü für das gewählte Programm. Sie können die angezeigten Voreinstellungen nutzen oder das gewählte Programm durch Änderung der Voreinstellungen oder Wahl zusätzlicher Einstellungen/Optionen optimal dem Wäscheposten anpassen.
Seite 18
speedPerfect zum Waschen in kürzerer Zeit bei vergleichbarer Waschwirkung zum Standardprogramm. Max. Beladung Seite 24 Bei Anwahl leuchtet die beachten. Anzeigelampe. ; Übersicht aller Flecken Seite 31 Antiflecken-System Flecken nicht eintrocknen lassen. Feste Bestandteile vorher entfernen. Wäscheposten wie gewohnt zusammenstellen und Waschmaschine beladen und Programm wählen.
Waschen Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an. Die Pfeile werden entsprechend des Programmfortschritts ein- und ausgeblendet. Sie zeigen die Programm-Einstellungen/- Optionen an, die während des Programmfortschritts geändert/ hinzugefügt werden können.
Seite 21
Wäsche nachlegen Nach Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden. Start/Pause wählen. 60°C 2:45h 1600 Pause: Nachlegen möglich – Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender Trommel, bleibt das Einfüllfenster aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich. Hinweise im Anzeigefeld beachten.
Programmende bei Spülstopp Spülstopp erreicht: Wählen Sie Schleudern oder Abpumpen und dann Start Schleudern Abpumpen 1. Schleudern (ggf. Schleuderdrehzahl anpassen) oder Abpumpen wählen. 2. Start/Pause wählen. Programmende Im Anzeigefeld erscheint Fertig, Wäsche entnehmen. Fertig, Wäsche entnehmen Erscheint im Anzeigefeld zusätzlich Schaum wurde erkannt, hat die Waschmaschine zuviel Schaum während des Waschprogramms erkannt und daraufhin automatisch weitere Spülzyklen zur Beseitigung des Schaums zugeschaltet.
Nach dem Waschen Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. Wäsche entnehmen, Gerät ausschalten – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen - Rostgefahr. –...
Seite 24
Programmübersicht Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise max. Beladung Programmname Õ Kurze Erläuterung des Programms bzw. wählbare Temperatur in °C für welche Textilien es geeignet ist. wählbare Schleuderdrehzahlen in U/min, die max. Schleuder- drehzahl ist abhängig vom Mo- dell mögliche Programm-Optionen bei der Programm-Option Knit-...
Seite 25
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Fein/Seide max. 2 kg für empfindliche, waschbare Textilien z.B. kalt - 30 - 40 °C aus Seide, Satin, Synthetik oder 0 ... 600 ... 800 U/min Mischgeweben (z.B. Seidenblusen, - schal) .
Seite 26
Die Voreinstellungen der Programme sind stärker hervorgehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Super 15 max. 2 kg extra Kurz-Programm ca.15 Minuten, ge- kalt - 30 - 40 °C eignet für leicht verschmutzte kleine Wä- 0 ... 800 ... 1200 U/min scheposten Outdoor + Imprägnieren max.
Seite 27
unter ... weitere Programme Die Voreinstellungen der Pro- gramme sind stärker hervor- gehoben. Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Outdoor max. 2 kg Wetter- und Outdoorbekleidung mit kalt. - 30 - 40 °C Membranbeschichtung und 0 ... 800 U/min wasserabweisende Textilien . Für Maschinenwäsche geeignete Spezialwaschmittel verwenden.
Memory 1 und 2 Unter Memory 1 und Memory 2 bleiben das Programm und alle Einstellungen dauerhaft gespeichert. Zum Speichern: Programm Memory 1 oder Memory 2 wählen. Wenn für dieses Memory-Programm noch kein Programm gewählt wurde, entsprechend den Hinweisen im Anzeigefeld Programm auswählen.
Seite 29
Programm-Einstellungen/-Optionen Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen. – sind ohne Bestätigung aktiv. – bleiben nach Ausschalten nicht erhalten. – können in Abhängigkeit vom Programmfortschritt zu bzw. abgewählt oder geändert werden. Tasten Hinweise Temperatur...
Seite 30
Hinweise mit Taste Optionen wählen: Vorwäsche für stark verschmutzte Wäsche; an - aus Waschmittel in Kammer I und II aufteilen. Knitterschutz reduziert Knitterbildung durch speziellen an - aus Schleuderablauf mit anschließendem Auflockern und reduzierter Schleuderdrehzahl . Restfeuchte der Wäsche leicht erhöht. Extraspülen zusätzliche Spülgänge abhängig vom Programm, längere Programmdauer...
Antiflecken-System Allgemeines zu Flecken Insgesamt stehen 16 verschiedene Flecken zur Auswahl. Die Waschmaschine passt die Waschtemperatur, Trommelbewegung und Einweichzeit gezielt der Fleckenart an. Heißes oder kaltes Wasser, sanfte oder intensive Wäscheführung und langes oder kurzes Einweichen sorgen für einen speziellen Ablauf des Waschprogramms für jede Fleckenart.
Seite 32
Verbrauchswerte Programm Beladung Energieverbrauch*** Wasser*** Programmdauer*** Koch/Bunt 30 °C* 8 kg 0,38 kWh 76 l 2:35 h Koch/Bunt 40 °C* 8 kg 0,97 kWh 76 l 2:45 h Koch/Bunt 60 °C* 8 kg 1,31 kWh 76 l 2:45 h Koch/Bunt 90 °C 8 kg 2,40 kWh 87 l...
Geräte-Einstellungen Mit den Tasten Einstellungen 3 Sek. können Geräte- Einstellungen geändert werden, z.B. Tastensignale. Tasten Einstellungen 3 Sek. gleichzeitig ca. 3 Sekunden halten: Sprache Endesignal Tastensignal Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellungen automatisch durch. Mit den beiden Linken Tasten Einstellung anwählen. Mit den beiden rechten Tasten Anzeigewert anwählen (Anwahl durch Häkchen bestätigt).
Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch optimal in jedem Programm an. Aquasensor je nach Modell Der Aquasensor prüft während des Spülens den Trübungsgrad (Trübung wird verursacht durch Schmutz und Waschmittelreste) des Spülwassers.
Pflege und Wartung Re i n i g e n u n d Wa r t e n ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. ã Achtung! Gefahr durch Brand und Explosion! Bei Verwendung von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln z.B.
Waschtrommel Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle. Entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig. Falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen. Geeignete Enkalker können über unsere Internetseite oder über den Seite 43 bezogen werden. Kundendienst Waschmittelschublade reinigen Wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden: Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz herausnehmen.
Seite 37
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. Serviceklappe öffnen. Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen. Verschluss-Kappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschluss-Kappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen. Hinweis: Restwasser kann auslaufen. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben und Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen.) Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben.
Notentriegelung, z.B. bei Netzausfall Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend geöffnet werden: ã Warnung! Gefahr durch Verbrühen! Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Bei Berührung besteht Verbrühungsgefahr.
Seite 40
Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Die Tür kann nicht – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen verriegelt werden, und schließen und Start/Pause wählen. bitte Tür nochmals – Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und er- öffnen, schließen neut zudrücken. und Start/Pause –...
Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wasser läuft aus. – Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen. – Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen. Kein Wassereinlauf. – Start/Pause nicht gewählt? Waschmittel nicht – Wasserhahn nicht geöffnet? eingespült. Seite 38 – Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen. – Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt? Seite 20 Einfüllfenster lässt –...
Seite 42
Störungen Ursache/Abhilfe Programmablauf – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch länger als üblich. mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus. – Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - mehrere Spülgänge werden zugeschaltet. Waschmittelrück- – Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösli- stände auf der Wä- che Rückstände.
Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, Störungen, was tun? Seite 41, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
Lieferumfang G e r ä t a u fst ell e n MH QDFK 0RGHOO $TXDVWRS 6WDQGDUG$TXD6HFXUH 1HW]OHLWXQJ :DVVHUDEODXI :DVVHU]XODXI *HEUDXFKV XQG $XIVWHOO DQOHLWXQJ $EGHFNXQJHQ PLW 6FKODXFKKDOWHUQ .UPPHU ]XP )L[LHUHQ GHV :DVVHUDEODXIVFKODXFKV 6FKUDXEHQVFKOVVHO Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauches an einen Siphon: 1 Schlauchschelle 24-40 mm (Fachhandel) zum Anschluss an einen Siphon, Wasseranschluss...
Schlauch- und Leitungslängen MH QDFK 0RGHOO OLQNVVHLWLJHU $QVFKOXVV UHFKWVVHLWLJHU $QVFKOXVV RGHU a FP a FP PD[ a FP a FP FP a FP a FP Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen! Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst: Verlängerung für Aquastop- bzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca.
Aufstellen Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle. Sicheres Aufstellen Warnung! ã Verletzungsgefahr! – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht/Gefahr beim Anheben. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.
Seite 47
ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! – Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen. Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen. – Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und die Waschmaschine beschädigen. Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen anheben.
Seite 48
Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke ã Warnung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen. Gerätefüße der Waschmaschine unbedingt mit Haltelaschen befestigen. Haltelaschen: Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, CZ 110600, Z 7080X0 Bei Holzbalkendecken: –...
Transportsicherungen entfernen ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Waschmaschine z.B. die Trommel beschädigen. Vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren. ã Achtung! Waschmaschine kann beschädigt werden! Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, Transportsicherungen vor Transport Seite 59...
Seite 50
Schläuche aus Krümmer nehmen und Krümmer abnehmen. Alle 4 Transportsicherungsschrauben lösen und entfernen. Netzleitung aus den Halterungen nehmen. Hülsen entfernen. Abdeckung vorbereiten/teilen. Abdeckungen einsetzen. Abdeckungen fest verriegeln durch Druck auf den Rasthaken. Schlauchhalter einsetzen. Schläuche in den Schlauchhaltern fixieren.
Wasseranschluss ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt spannungsführender Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr. Aquastop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil). – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten! – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben. –...
Seite 52
am Wasserhahn (¾" = 26,4 mm): PLQ PP Aquastop und Aqua-Secure Standard am Gerät: für Modelle Standard und Aqua-Secure Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei die Dichtheit der Anschluss-Stellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck. Wasserablauf – Wasserzulaufschlauch nicht knicken oder in die Länge ziehen.
Seite 53
ã Achtung! Gerät kann beschädigt werden! Wenn das Ende des Ablaufschlauches in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden! – Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließen. – Beim Abpumpen prüfen, ob das Wasser schnell genug abläuft. –...
Seite 54
Ablauf in einen Siphon ã Warnung! Wasserschäden möglich! Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen vom Siphonanschluss rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen. Anschluss-Stelle muss mit Schlauchschelle, 24-40 mm (Fachhandel) gesichert werden. Anschluss Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully ã...
Ausrichten Kontermutter mit Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn lösen. Ausrichtung der Waschmaschine mit Wasserwaage überprüfen, evtl. korrigieren. Höhe durch Drehen des Gerätefußes verändern. Alle vier Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Waschmaschine darf nicht wackeln! Kontermutter gegen das Gehäuse festziehen. Den Fuß...
Elektrischer Anschluss Elektrische Sicherheit ã Warnung! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr. – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen. – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen. – Stecker niemals während des Betriebs ziehen. –...
Seite 57
– keine Mehrfachstecker/-kupplungen und Verlängerungsleitungen verwendet werden. – bei Verwendung eines Fehlerstrom- Schutzschalters, nur ein Typ mit diesem Zeichen eingesetzt wird. Nur dieses Zeichen garantiert die Erfüllung der heute gültigen Vorschriften. – der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
Seite 58
Vor dem 1. Waschen Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal ohne Wäsche waschen. Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel Aufstellen ab Seite 55 aufgestellt und angeschlossen sein. Maschine kontrollieren. Beschädigte Maschine nie in Betrieb nehmen. Informieren Sie Seite 43 Ihren Kundendienst.
Seite 64
Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längere Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei einem mehrwöchigen Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen. Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000702440 (9109)