Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita KP312 Bedienungsanleitung
Makita KP312 Bedienungsanleitung

Makita KP312 Bedienungsanleitung

Balkenhobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP312:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Planer
GB
Рубанок
UA
Strug do drewna
PL
Maşină de rindeluit
RO
Balkenhobel
DE
Gyalu
HU
Hobľovačka
SK
Hoblík
CZ
KP312
KP312S
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita KP312

  • Seite 1 Planer INSTRUCTION MANUAL Рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Balkenhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Hoblík NÁVOD K OBSLUZE KP312 KP312S...
  • Seite 2 003869 003872 003873 003877 003874 003875 003889 003880 003890 003890 003883 003884...
  • Seite 3 003887 003885 003886 003888 001145...
  • Seite 4: Specifications

    6-1. Hex wrench 10-5. Planer blade 17-2. Brush holder cap 6-2. Installation bolt 10-6. Adjusting screw 7-1. Hex wrench 10-7. Drum SPECIFICATIONS Model KP312 KP312S Planing width 312 mm Planing depth 0 - 3.5 mm No load speed (min 12,000 Overall length...
  • Seite 5 Tomoyasu Kato drum, otherwise the resulting imbalance will Director cause vibration and shorten tool life. Makita Corporation 17. Use only Makita blades specified in this 3-11-8, Sumiyoshi-cho, manual. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN 18. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are GEA010-1 working with.
  • Seite 6: Functional Description

    "OFF" position when released. removing or installing the blades. Use only the Makita wrench provided to remove or • For tool with lock button install the blades. Failure to do so may result in To start the tool, simply pull the trigger.
  • Seite 7: Operation

    For the correct planer blade setting level, that is, parallel to the surface of the rear base. Below are some examples of proper and improper Your planing surface will end up rough and uneven, settings. unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely (A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe)
  • Seite 8: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Planer blade • Triangular rule • Nozzle assembly •...
  • Seite 9: Технічні Характеристики

    10-4. Наборна пластина 17-2. Ковпачок щіткотримача 5-1. Передня основа 10-5. Лезо рубанка 6-1. Шестигранний ключ 10-6. Гвинт регулювання ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель KP312 KP312S Ширина стругання 312 мм Глибина стругання 0 - 3,5 мм Швидкість холостого ходу (хв. 12000 Загальна довжина...
  • Seite 10 пристроїв слід закріпити та обперти деталь Позначення обладнання: до стійкої платформи. Утримання деталі Рубанок руками або тілом не фіксує деталі та може № моделі/ тип: KP312,KP312S призвести до втрати контролю. є серійним виробництвом та На робочому місці заборонено залишати Відповідає таким Європейським Директивам: дрантя, тканину, шнур, шпагат...
  • Seite 11: Інструкція З Використання

    вимкненого положення користатись дрантям. Для того, щоб запобігти випадковому натисканню Для встановлення або зняття лез слід • курка вмикача, передбачена кнопка блокування. Для використовувати тільки ключ виробництва того, щоб запустити інструмент, натисніть на кнопку компанії Makita, що додається. Якщо цю вимогу...
  • Seite 12 не виконати, то установочні болти можуть бути установочної плити. затягнуті або занадто сильно, або недостатньо. Спочатку за допомогою шестигранного ключа злегка Це може призвести до поранень. та рівномірно затягніть вісім установочних болтів, Для того, щоб зняти леза рубанка з барабана, за починаючи...
  • Seite 13: Додаткове Приладдя

    Для того, щоб підключити пилосос, слід зняти з Fig.17 інструмента напрямну для тирси. Вставте на місце Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та штуцер та муфту, а потім затягніть гвинти, щоб їх НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або закріпити. регулювання мають виконувати уповноважені центри Приєднайте...
  • Seite 14 17-1. Śrubokręt 6-1. Klucz sześciokątny 10-5. Nóż strugarki 17-2. Pokrywka uchwytu szczotki 6-2. Śruba mocująca 10-6. Śruba regulacyjna SPECYFIAKCJE Model KP312 KP312S Szerokość strugania 312 mm Głębokość strugania 0 - 3,5 mm Prędkość bez obciążenia (min 12 000 Długość całkowita 551 mm Ciężar netto...
  • Seite 15 Opis maszyny: obrabianego przedmiotu stabilnej Strug do drewna podstawy i jego podparcia. Przytrzymywanie Model nr/ Typ: KP312,KP312S obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o jest produkowane seryjnie oraz ciało nie gwarantuje stabilności i może prowadzić jest zgodne wymogami określonymi do utraty panowania.
  • Seite 16: Opis Działania

    Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj • W przypadku narzędzia wyposażonego w wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie stosowanie się tego zalecenia może przycisk blokady załączenia...
  • Seite 17 kluczem sześciokątnym. przesuwając delikatnie i równo śruby w kierunku śrub Następnie popchnąć i przesunąć ostrza na boki od zewnetrznych używając klucza sześciokątnego. strony pasa stosując sterownicę klucza sześciokątnego. Następnie przykręcić pewnie wszystkie śruby Aby usunąć kolejne ostrze, należy powtórzyć tę samą instalacyjne.
  • Seite 18: Akcesoria Opcjonalne

    Podłączyć wąż odkuracza do połączenia. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Rys.13 AKCESORIA OPCJONALNE DZIAŁANIE UWAGA: Czynność strugania Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • Rys.14 dodatków razem z elektronarzędziem Makita Najpierw oprzyj przednią podstawę narzędzia na opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie powierzchni obrabianego materiału, tak aby nie stykały...
  • Seite 19 6-1. Cheie inbus 10-5. Cuţitul rindelei 17-2. Capacul suportului pentru perii 6-2. Şurub de instalare 10-6. Şurub de reglare SPECIFICAŢII Model KP312 KP312S Lăţime de rindeluire 312 mm Adâncime de rindeluire 0 - 3,5 mm Turaţia în gol (min 12.000 Lungime totală...
  • Seite 20 şi va incendiul şi/sau rănirea gravă. scurta durata de exploatare a maşinii. Păstraţi toate avertismentele şi 17. Folosiţi numai cuţitele Makita specificate în acest manual. instrucţiunile pentru consultări 18. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra ulterioare.
  • Seite 21: Descriere Funcţională

    Eliberaţi butonul mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitele. declanşator pentru a opri maşina. Folosiţi numai cheia Makita livrată la demontarea şi • instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei indicaţii Protecţie la suprasarcină (opţional) poate conduce la strângerea excesivă sau Această maşină este echipată cu o protecţie la insuficientă...
  • Seite 22 Fig.7 Apoi strângeţi ferm toate şuruburile de instalare. Instalaţi celălalt cuţit în acelaşi mod prezentat mai sus. Fig.8 Pentru a instala cuţitele, curăţaţi întâi toate aşchiile şi Fig.9 materiile străine acumulate pe tambur sau pe cuţite. Pentru reglarea corectă a cuţitului de rindea Introduceţi cuţitul între tambur şi placa de fixare, dinspre Suprafaţa dumneavoastră...
  • Seite 23: Accesorii Opţionale

    Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.17 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Seite 24: Technische Daten

    16-1. Grenzmarke 5-1. Vorderer Fuß 10-4. Feststellplatte 17-1. Schraubendreher 6-1. Sechskantschlüssel 10-5. Hobelmesser 17-2. Kohlenhalterdeckel 6-2. Befestigungsbolzen 10-6. Einstellschraube TECHNISCHE DATEN Modell KP312 KP312S Hobelbreite 312 mm Hobeltiefe 0 - 3,5 mm Leerlaufdrehzahl (min 12.000 Gesamtlänge 551 mm Netto-Gewicht 18,4 kg Sicherheitsklasse •...
  • Seite 25 Verletzungen führen. Unwucht vermeiden, Vibrationen Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an erzeugt und die Lebensdauer des Werkzeugs isolierten Griffflächen, verkürzt. Schneidmesser das Kabel des Werkzeugs 17. Verwenden Sie nur die Makita in diesem berühren können. Kontakt Handbuch angegebenen Sägeblätter.
  • Seite 26: Funktionsbeschreibung

    18. Verwenden Sie bei der Arbeit stets eine für das Werkzeuge mit Entsperrungstaste Material geeignete Staubmaske bzw. ein Damit der Auslöseschalter nicht versehentlich gezogen Atemgerät. wird, befindet sich am Werkzeug eine Entsperrungstaste. Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst den BEWAHREN SIE DIESE Entsperrungshebel, betätigen...
  • Seite 27 Hobelwelle bzw. Feststellplatte befindet. Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von Ziehen Sie die acht Bolzen zur Messerbefestigung leicht • Makita zum Demontieren oder Montieren der und gleichmäßig von innen nach außen mit dem Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie Sechskantschlüssel an.
  • Seite 28: Wartung

    Geschwindigkeit und Tiefe des Schnittes bestimmen die Art der Bearbeitung. Der Elektrohobel hält eine ACHTUNG: Messerdrehzahl aufrecht, gewährleistet, dass Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Holzspäne keine Blockierung verursachen. Für einen beschrieben ist, empfehlen folgende Grobschnitt kann die Schnitttiefe vergrößert werden, Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 29: Részletes Leírás

    17-1. Csavarhúzó 6-1. Imbuszkulcs 10-5. Gyalukés 17-2. Kefetartó sapka 6-2. Rögzítőcsavar 10-6. Beállítócsavar 7-1. Imbuszkulcs 10-7. Dob RÉSZLETES LEÍRÁS Modell KP312 KP312S Gyalulási szélesség 312 mm Gyalulási mélység 0 - 3,5 mm Üresjárati sebeség (min 12 000 Teljes hossz 551 mm Tiszta tömeg...
  • Seite 30 EK Megfelelőségi nyilatkozat fennáll a veszélye, hogy a vágókés a saját vezetékbe ütközik. A feszültség alatt lévő Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős vezeték elvágásakor a szerszám fém alkatrészei gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita is áram alá kerülnek, és áramütés érheti a kezelőt.
  • Seite 31: Működési Leírás

    és kezei védelmére a kések eltávolításakor szerszám kikapcsolásához reteszelt állásból teljesen és felszerelésekor. húzza be a kioldókapcsolót, majd engedje fel. A kések felszereléséhez és eltávolításához csak a • Kireteszelőgombbal felszerelt szerszám mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek A kioldókapcsoló véletlen meghúzásának elkerülésére elmulasztása esetén rögzítőcsavarokat egy kireteszelőgomb van felszerelve.
  • Seite 32 Fig.7 Ezután húzza meg teljesen a rögzítőcsavarokat. Szerelje fel a többi kést is hasonló módon. Fig.8 A kések felszerelésekor először távolítsa el a forgácsot Fig.9 és az idegen tárgyakat, amelyek odatapadtak a dobhoz A gyalukés helyes beállításához vagy a késekhez. A gyalult felület durva és egyenetlen lesz, ha a kést nem Helyezze a kést a dob és a rögzítőlemez közé...
  • Seite 33: Opcionális Kiegészítők

    Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van kezdetekor és a hátsóra a gyalulás befejezésekor. szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse A sebesség és a vágási mélység meghatározzák a fel a helyi Makita Szervizközpontot. megmunkálás jellegét. Az erőgyalu olyan sebességgel Gyalukés •...
  • Seite 34: Technické Údaje

    17-1. Skrutkovač 6-1. Šesťhranný francúzsky kľúč 10-5. Hobľovacia čepeľ 17-2. Veko držiaka uhlíka 6-2. Inštalačná skrutka 10-6. Nastavovacia skrutka TECHNICKÉ ÚDAJE Model KP312 KP312S Šírka hobľovania 312 mm Hĺbka hobľovania 0 - 3,5 mm Otáčky naprázdno (min 12000 Celková dĺžka 551 mm Hmotnosť...
  • Seite 35 životnosť a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže nástroja. mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo 17. Používajte len ostria Makita špecifikované v vážne zranenie. tejto príručke. Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre 18. Vždy používajte...
  • Seite 36: Popis Funkcie

    Pre nástroj s uzamykacím tlačidlom Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí používajte • Ak chcete zabrániť náhodnému potiahnutiu spínača, len kľúč Makita. V opačnom prípade môže dôjsť k použite odomkýnacie tlačidlo. Ak chcete spustiť nástroj, nadmernému alebo naopak nedostatočnému...
  • Seite 37 posúvaním od stredných skrutiek k vonkajším. Pre správne nastavenie hobľovacej čepele Potom pritiahnite všetky inštalačné skrutky. Ďalšiu čepeľ Ak je čepeľ nesprávne nastavená, hobľovací povrch nainštalujte rovnakým spôsobom. bude drsný a nerovný. Čepeľ namontujte tak, aby bol rezací koniec úplne rovný, čo znamená úplne paralelný s Fig.9 povrchom zadnej základne.
  • Seite 38: Voliteľné Príslušenstvo

    Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 39 10-5. Hoblovací nůž 17-2. Víčko držáku uhlíku 6-2. Instalační šroub 10-6. Stavěcí šroub 7-1. Imbusový klíč 10-7. Válec TECHNICKÉ ÚDAJE Model KP312 KP312S Šířka hoblování 312 mm Hloubka hoblování 0 - 3,5 mm Otáčky naprázdno (min 12 000 Celková délka...
  • Seite 40 životnost nástroje. UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení příručce. upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým 18. Vždy používejte protiprachovou masku / proudem, požáru nebo vážnému zranění.
  • Seite 41: Popis Funkce

    Chcete-li nástroj Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze • vypnout ze zablokované polohy, stiskněte naplno spoušť dodaný klíč Makita. V opačném případě může dojít a poté ji uvolněte. přetažení nebo nedostatečnému utažení instalačních šroubů. V důsledku toho by mohlo dojít Nástroj s odjišťovacím tlačítkem...
  • Seite 42 Správné nastavení hoblovacího nože rovnoběžná s povrchem zadní základny. Několik příkladů správného a nesprávného nastavení je Nebude-li správně a bezpečně nastaven nůž, bude k dispozici níže. hoblovaný povrch hrubý a nerovný. Nůž je nutno namontovat tak, aby byla řezná hrana zcela rovná, tj. (A) Přední...
  • Seite 43: Volitelné Příslušenství

    Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884478C976...

Diese Anleitung auch für:

Kp312s

Inhaltsverzeichnis