Sehr geehrte Damen und Herren Diese Schlauchtrommel erleichtert Ihnen die Aufbewahrung Ihres Schlauches und schafft Ordnung am Haus und im Garten. Der ca. 15 m lange Schlauch wird nach Gebrauch wieder automatisch in die Trommel eingezogen und ist damit sicher vor Beschädigungen und erhöhtem Verschleiß...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Montage Bedienung Wartung Entspannen der Feder Spannen der Feder Ersetzen des Schlauches Table of Contents Safety Notes Assembly Operation Maintenance Relaxing the Spring Tension Tightening the Spring Tension Replacing the Hose...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Unfällen und Verletzungen folgende Sicherheitshinweise: Montieren Sie die Schlauchtrommel an eine ausreichend tragfähige Wand, eine Decke, einen Pfosten o.ä. Lassen Sie das Schlauchende nicht los, bevor der Schlauch voll eingezogen ist. Lassen Sie keine kleineren Kinder den Schlauch ausziehen oder einrollen.
Montage Schrauben Sie den Schlauchnippel (E) des Anschlussschlauches (22) in die Drehkupplung (16). Verwenden Sie zur Abdichtung Dichtungsband, z.B. Gewinde-Dichtungsbad Art.-Nr. 82 11 24. Schrauben Sie das Hahnstück (D) an einen Wasserhahn (Gewinde ¾“). Vergewissern Sie sich vorher, dass sich die Gummidichtung (E) im Hahnstück (D) befindet.
Wartung Vor jeder Arbeit an der Schlauchtrommel schließen Sie den Wasserhahn, machen Sie den Schlauch (19) durch Öffnen der Düse (18G) drucklos, klemmen Sie den Anschlussschlauch (22) vom Wasserhahn ab, und entspannen Sie die Feder. Entspannen der Feder Führen Sie den Schlauch (19) vollständig in die Schlauchtrommel (A). Lösen Sie die 4 Schrauben der Halteplatte (24) und nehmen Sie die Schrauben heraus.
Wartung Ersetzen des Schlauches Ziehen Sie den Schlauch (19) vollständig heraus, bis er in der letzten Position einrastet. Montieren Sie dann die Halteplatte (24) ab. Lösen Sie jetzt die 4 Schrauben (5), die die Wandhalteraufnahme mit der linken Gehäusehälfte (21) verbinden. Lösen Sie jetzt die 4 Gehäuseschrauben (1) der linken Gehäusehälfte (21) und nehmen Sie sie ab.
Safety Notes To avoid accidents or injury, please read the following Safety Notes carefully: Mount the Hose Reel to a suitable load-bearing wall, ceiling or post or similar location. Do not release the end of the hose before the hose has fully retracted. Do not allow small children to either retract or pull out the hose.
Assembly Screw the Rubber Seal (E) for the Coupling Hose (22) into the Hose Swivel (16). Use sealing tape to seal the threads, for example Thread Sealing Tape, Art.-No. 82 11 24. Then screw the Spigot Coupler (D) onto a Tap that has a fitting with a ¾“ thread.
Maintenance Always close the water tap before starting any maintenance work on the Hose Reel. Release any pressure still in the Hose (19) by opening the Nozzle (18G). Then remove the Coupling Hose (22) from the water tap and release the spring. Relaxing the Spring Tension: Guide the Hose (19) completely back into the Hose Reel (A).
Maintenance Replacing the Hose Pull the Hose (19) out completely until it engages in the last position. Remove the Locking Plate (24). Loosen the 4 Screws (5) which connect the mounting bracket hinge to the Left Case (21). Next loosen the 4 Case Screws (1) on the Left Casing (21) and remove the Left Casing.
Technische Daten / Technical Data Schlauchlänge 15 m Hose Length Schlauchdurchmesser ½“ Hose Diameter Maximaler Wasserdruck 7,5 bar Maximum Water Pressure Anschlussleitung 0,85 m Inlet Hose Hahnstück ¾“ Spigot Coupler Abmessungen 25 cm x 38 cm x 45 cm Dimensions Gewicht 9,6 Kg Weight...
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany GmbH, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Schlauchtrommel mit Rückspulautomatik Artikel Nr. 37 90 40 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 98/37/EG (Maschinenrichtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind.