Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood TM-281E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-281E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TM-281A/ TM-281E
RICETRASMETTITORE 144 MHz FM
MANUALE DI ISTRUZIONI
144 MHz FM MOBILFUNKGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
144 MHz-FM-ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B62-2350-10 (K,E,M2)
09 08 07 06 05 04 03 02 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood TM-281E

  • Seite 1 TM-281A/ TM-281E RICETRASMETTITORE 144 MHz FM MANUALE DI ISTRUZIONI 144 MHz FM MOBILFUNKGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG 144 MHz-FM-ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING © B62-2350-10 (K,E,M2) 09 08 07 06 05 04 03 02 01...
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG 144 MHz FM MOBILFUNKGERÄT TM-281A 144 MHz FM MOBILFUNKGERÄT TM-281E HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG. Das Alert-Zeichen be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
  • Seite 3 VIELEN DANK! MARKTCODES Nord- und Südamerika Danke, dass Sie sich für diesen Kenwood Transceiver Europa entschieden haben. Kenwood bietet schon immer Amateurfunk- Produkte an, die ernsthafte Amateurfunker überraschen und Sonstige anregen. Diese Transceiver ist dabei keine Ausnahme. Wenn Sie (Wobei “n” für eine variable Zahl steht.) Ihren Transceiver näher kennenlernen, werden Sie feststellen,...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Oberfläche. • Falls ein ungewöhnlicher Geruch oder Rauch vom Transceiver ausgehen, schalten Sie ihn sofort AUS. Setzen Sie sich mit einer Kenwood-Reparaturwerkstatt oder mit Ihrem Händler in Verbindung. • Dieser Transceiver wurde für eine Stromversorgung mit 13,8 V entworfen. Verwenden Sie niemals eine 24 V...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS LIEFERUMFANG ..............1 ..........16 IREKTE REQUENZEINGABE KAPITEL MENÜAUFBAU SCHREIBWEISEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ..1 KAPITEL INBETRIEBNAHME WAS IST EIN MENÜ? ............18 FAHRZEUGMONTAGE ............2 MENÜZUGRIFF ..............18 GLEICHSTROM-KABELVERBINDUNG ......3 LISTE DER MENÜFUNKTIONEN ........19 ............. 3 KAPITEL BETRIEB ÜBER UMSETZER AHRZEUGBETRIEB ............
  • Seite 6 KANALSPEICHER ÜBERTRAGUNG ....... 33 DCS-C -ID ........49 UCHLAUF NACH \ VFO Ü ........33 KAPITEL DTMF-(DUAL TONE MULTI-FREQUENCY)- PEICHER BERTRAGUNG FUNKTIONEN Ü ........33 ANAL ANAL BERTRAGUNG MANUELLES WÄHLEN ............ 50 RUFKANAL ............... 35 DTMF-M ............50 ..........35 ONITOR UFRUFEN DES UFKANALS...
  • Seite 7 SENDEZEITBESCHRÄNKUNG ........62 KAPITEL MIKROFONSTEUERUNG MIK-SPERRE ..............64 KAPITEL SONDERZUBEHÖR KAPITEL FEHLERSUCHE WARTUNG ............... 66 ............66 LLGEMEINE INWEISE ..............66 EPARATUR ............. 66 UNDENDIENSTHINWEIS ..............67 EINIGUNG ZURUCKSETZEN DES TRANSCEIVERS ......67 ..........67 ERKSEITIGE INSTELLUNGEN ......... 67 OLLSTÄNDIGES URÜCKSETZEN VFO Z ............
  • Seite 8: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG SCHREIBWEISEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus, und überprüfen Sie, Um die Anleitung zu vereinfachen und unnötige Wiederholungen ob alle unten aufgelisteten Teile vorhanden sind. Wir empfehlen, zu vermeiden, wurden die folgenden Schreibweisen verwendet: den Karton und das Verpackungsmaterial aufzubewahren. Ein Marktcode (K, E, M2) ist auf dem Etikett auf dem ü...
  • Seite 9: Kapitel 1 Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME 2 Bringen Sie den Transceiver in Position, setzen Sie dann die FAHRZEUGMONTAGE mitgelieferten sechskantigen Maschinenschrauben (4) und Wählen Sie für die Montage des Transceivers einen sicheren und Unterlegscheiben (4) und schrauben Sie sie fest. bequemen Ort in Ihrem Fahrzeug aus, der Gefahren für Ihre •...
  • Seite 10: Gleichstrom-Kabelverbindung

    4 Überprüfen Sie die richtige Polung der Verbindungen und GLEICHSTROM-KABELVERBINDUNG befestigen Sie das Stromkabel an den Anschlussklemmen der Batterie; rot wird an die positive (+) Anschlussklemme angeschlossen, schwarz wird an die negative (–) Legen Sie den Stecker für den Stromeingang so nahe wie möglich an Anschlussklemme angeschlossen.
  • Seite 11: Ortsfester Betrieb

    2 Schließen Sie den Gleichstromsteckverbinder an den RTSFESTER ETRIEB Steckverbinder des Gleichstromkabels an. Für den Gebrauch des Transceivers im ortsfesten Betrieb • Drücken Sie die Steckverbinder fest zusammen, bis die benötigen Sie ein separates 13,8 V Gleichstromnetzteil (nicht Arretierlasche einrastet. mitgeliefert).
  • Seite 12: Auswechseln Der Sicherungen

    Anschlusses hängt weitgehend vom Antennentyp und ihrem die neue Sicherung sofort durchbrennt, unterbrechen Sie den sachgerechten Anschluss ab. Der Transceiver erzielt Stromanschluss und wenden Sie sich an Ihren Kenwood- ausgezeichnete Resultate, wenn dem Antennensystem und Vertragshändler oder eine Kenwood-Kundendienststelle. seinem Anschluss sorgfältige Aufmerksamkeit geschenkt werden.
  • Seite 13: Anschliessen Von Zubehör

    Befestigen Sie den mitgelieferten Mikrofonbügel unter ANSCHLIESSEN VON ZUBEHÖR Verwendung der im Schraubensatz enthaltenen Schrauben in einer geeigneten Position. XTERNE AUTSPRECHER Falls Sie einen externen Lautsprecher verwenden möchten, Mikrofonbügel wählen Sie einen mit einer Impedanz von 8 Ω. In die externe Lautsprecherbuchse passt ein 3,5 mm Monoklinkenstecker (2-polig).
  • Seite 14: Pc-Anschluss

    Zum Einsatz der optionalen MCP-1A Software müssen Sie zuerst den Transceiver unter Verwendung eines optionalen Programmierkabels an Ihren PC anschließen (über die Mikrofonbuchse). Die MCP-1A wird kostenlos von Kenwood zum Herunteralden unter der folgenden URL bereitgehalten: http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/ software_download.html Hinweis: Befragen Sie Ihren Händler zum Kauf eines...
  • Seite 15: Kapitel 2 Ihr Erstes Qso

    YOUR FIRST QSO IHR ERSTES QSO q Drücken Sie kurz [ ] (Ein/Aus), um den Transceiver EINzuschalten. Möchten Sie Ihren Transceiver jetzt zum ersten Mal • Es ertönt ein hoher, doppelter Signalton, und auf der Anzeige ausprobieren? Mit diesem Abschnitt können Sie sofort auf erscheint kurz eine EINschalten-Nachricht.
  • Seite 16: Kapitel 3 Kennenlernen Des Geräts

    KENNENLERNEN DES GERÄTS Drücken Sie [F] und dann [MENU], um in den Menümodus zu FRONTPLATTE gelangen {Seite 18}. Hinweis: Dieser Abschnitt beschreibt nur die Hauptfunktionen der Drehen Sie diesen Regler zur Auswahl: Bedienelemente der Frontplatte. Die Erläuterungen von Funktionen, • Der Betriebsfrequenzen im VFO-Modus {Seite 15}. die hier nicht beschrieben sind, werden in den passenden Kapiteln dieses Handbuchs gegeben.
  • Seite 17: Anzeige

    Drücken Sie im MR-Modus [F] und dann [VFO] zum ANZEIGE Übertragen der Inhalte des ausgewählten Kanalspeichers zum VFO {Seite 33}. q w e t t t t t MR-Taste Drücken Sie diese Taste, um in den Speicheraufrufmodus zu gelangen {Seite 30}. In diesem Modus können Sie die Kanal- speicher unter Verwendung des Abstimmreglers oder von Mik-[UP]/[DWN] wechseln.
  • Seite 18 Erscheint, wenn die Funktion Automatische Simplexprüfung Erscheint, wenn die Kanalspeicher-Sperrfunktion Eingeschaltet (ASC) aktiviert wird {Seite 26}. wird {Seite 44}. Erscheint, wenn ein Vorrangsuchlauf aktiviert wird {Seite 44}. Zeigt die Stärke von gesendeten {Seite 15} und empfangenen {Seite 54} Signalen. zeigt an, dass die Rauschsperre offen und die Frequenz Erscheint, wenn die Wetterwarnfunktion aktiviert wird {Seite 36}.
  • Seite 19: Rückwand

    RÜCKWAND MIKROFON DTMF-Mikrofon Mikrofon (KMC-30) q q q q q PTT-Taste (Push-to-Talk) q q q q q Antennenanschluss Halten Sie diese Taste gedrückt, um zu senden. Zum Schließen Sie hier eine externe Antenne an {Seite 5}. Wenn Empfang lassen Sie sie los. Sie das Senden testen, schließen Sie an Stelle der Antenne eine Blindlast an.
  • Seite 20: Mik -Tastenfeld Direkteingabe

    r r r r r CALL/A-Taste ASTENFELD IREKTEINGABE Das Mikrofon-Tastenfeld (nur Modelle mit Tastenfeld) erlaubt Diese Taste ist identisch mit der CALL-Taste auf der Ihnen, abhängig vom Modus, in welchem der Transceiver sich Frontseite. Diese Taste kann auf Wunsch programmiert befindet, verschiedene Eingaben zu machen.
  • Seite 21: Kapitel 4 Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN SQUELCH EINSTELLEN 1 Drücken Sie [ ] (Ein/Aus), um den Transceiver Mit dem Squelch wird der Lautsprecher stumm geschaltet, wenn EINzuschalten. keine Signale vorhanden sind. Wenn der Squelchpegel richtig eingestellt ist, hören Sie nur beim eigentlichen Empfang von •...
  • Seite 22: Senden

    3 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie [MENU] oder SENDEN eine beliebige andere Taste, um den Vorgang abzubrechen. 1 Zum Senden halten Sie das Mikrofon etwa 5 cm von Ihrem 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige Mund entfernt, halten Mik-[PTT] gedrückt und sprechen mit Taste außer [MENU].
  • Seite 23: Mh Z -Modus

    ODUS IREKTE REQUENZEINGABE Wenn die gewünschte Betriebsfrequenz stark von der aktuellen Zusätzlich zum Drehen des Abstimmreglers oder zum Drücken Frequenz abweicht, ist das Verwenden des MHz-Abstimmmodus von Mik-[UP]/[DWN] gibt es noch einen anderen Weg, die schneller. Frequenz auszuwählen. Wenn die gewünschte Frequenz stark von der aktuellen Frequenz abweicht, können Sie unter Zum Einstellen der MHz-Ziffer: Verwendung des Mik-Tastenfelds (nur Modelle mit Tastenfeld)
  • Seite 24 Beispiel 1 Hinweis: Falls die eingegebene Frequenz nicht mit dem aktuellen Abstimmschritt vereinbar ist, wird die Frequenz automatisch auf die Zur Eingabe von 145,750 MHz: nächste erreichbare Frequenz abgerundet. Falls die erwünschte Frequenz nicht genau eingegeben werden kann, überprüfen Sie den Eingabe Anzeige Abstimmschritt {Seite 56}.
  • Seite 25: Kapitel 5 Menüaufbau

    MENÜAUFBAU 2 Zur Auswahl Ihres gewünschten Menüs drehen Sie den WAS IST EIN MENÜ? Abstimmregler. Viele Funktionen dieses Transceivers werden nicht über die • Mit der Änderung der Menü-Nr. erscheint eine kurze physischen Regler des Transceivers, sondern über ein Erläuterung zum jeweiligen Menü zusammen mit ihrem softwaregesteuertes Menü...
  • Seite 26: Liste Der Menüfunktionen

    LISTE DER MENÜFUNKTIONEN ü n i t k u l l i t s t t i – – – – – – – t i z t ä – D-19...
  • Seite 27 ü n i t k u l l ä r – ä t i t s ä – D-20...
  • Seite 28 ü n i t k u l l e t i g i l — g i l ü r WXA (Wetterwarnung) ist nur bei K-Markt-Modellen verfügbar. D-21...
  • Seite 29: Kapitel 6 Betrieb Über Umsetzer

    BETRIEB ÜBER UMSETZER Umsetzer befinden sich gewöhnlich auf Bergkuppen oder an PROGRAMMABLAUF FÜR FREQUENZVERSATZ anderen exponierten Orten und werden oft von Amateurfunk- Clubs aufgestellt und unterhalten. In der Regel verfügen sie über eine stärkere effektive Sendeleistung (ERP) als ein typisches Funkgerät.
  • Seite 30: Programmieren Des Frequenzversatzes

    PROGRAMMIEREN DES FREQUENZVERSATZES AHL DER ERSATZFREQUENZ Zum Zugriff auf einen Umsetzer, der ein Oddsplit-Frequenzpaar Wählen Sie zunächst, wie unter “W ” AHL DER ERSATZFREQUENZ benötigt, muss die Voreinstellung der Versatzfrequenz, die von beschrieben, eine Abwärtsfrequenz des Amateurfunk-Umsetzers. den meisten Umsetzern verwendet wird, geändert werden. Die voreingestellte Versatzfrequenz beträgt 600 kHz.
  • Seite 31: Aktivieren Der Tonfunktion

    3 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie [MENU] oder KTIVIEREN DER ONFUNKTION eine beliebige andere Taste, um den Vorgang abzubrechen. Zum Aktivieren der Tonfunktion drücken Sie [F], [CALL]. 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige • Bei jedem Drücken von [F], [CALL] wird nacheinander eines der Taste außer [MENU].
  • Seite 32: Automatischer Umsetzerversatz

    AUTOMATISCHER UMSETZERVERSATZ SENDEN EINES 1750-Hz-TONS Durch diese Funktion wird je nach der Frequenz auf dem VHF- Voreinstellungen des Rufkanals: Band automatisch eine Versatzrichtung gewählt. Der Transceiver • Bei den E-Markt-Modellen bewirkt Drücken von [CALL], dass der ist für eine der unten gezeigten Versatzrichtungen programmiert. Transceiver einen 1750-Hz-Ton sendet.
  • Seite 33: Umkehrfunktion

    UMKEHRFUNKTION Hinweise: ◆ Sie können die Umkehrfunktion Einschalten, wenn Sie im Die Umkehrfunktion vertauscht eine getrennte Empfangs- und Simplexbetrieb sind. Dies verändert jedoch die Sende-/ Sendefrequenz. Auf diese Weise können Sie während der Empfangsfrequenzen nicht. Verwendung eines Umsetzers die Stärke eines Signals manuell ◆...
  • Seite 34: Suchlauf Nach Tonfrequenz-Id

    • Drücken Sie zum Verlassen der Funktion eine beliebige Taste. Hinweise: ◆ • Wenn die Tonfrequenz identifiziert wird, ertönt ein Piepsignal, Das Drücken von [PTT] bewirkt, dass das Symbol “ ” zu blinken und die identifizierte Frequenz wird blinkend angezeigt. aufhört.
  • Seite 35: Kapitel 7 Kanalspeicher

    KANALSPEICHER 4 Zum Akzeptieren drücken Sie [MENU] oder eine beliebige In den Kanalspeichern können Sie oft verwendete Frequenzen andere Taste, um den Vorgang abzubrechen. und zugehörige Daten abspeichern, so dass Sie diese Daten nicht jedes Mal neu programmieren müssen. Einen Hinweise: abgespeicherten Kanal können Sie mit einem einfachen Befehl ◆...
  • Seite 36: Speichern Von Simplex-Frequenzen Oder Standard-Umsetzerfrequenzen

    Die folgenden Daten können in jedem Kanalspeicher Hinweise: abgespeichert werden: ◆ Die Kanalspeichersperre kann nicht für den Programmsuchlauf- Speicher (L0/U0 – L2/U2), den Vorrangkanal (Pr) oder den & Wetterwarnkanal (AL) eingestellt werden. t i l ◆ Ton, CTCSS und DCS werden automatisch AUSgeschaltet, wenn der Wetterwarnkanal (AL) eingestellt wird.
  • Seite 37: Speichern Von Oddsplit-Umsetzerfrequenzen

    • Die Kanalspeichernummern L0/U0 – L2/U2 {Seite 40}, Pr {Seite 43} und AL (Wetterwarnung) {Seite 36} (nur K-Markt- Modelle) sind für andere Funktionen reserviert. 5 Drehen Sie den Abstimmregler oder drücken Sie Mik- [UP]/[DWN], um den Kanalspeicher zu wählen, in dem Sie die Daten abspeichern möchten.
  • Seite 38: Verwendung Des Tastenfelds Des Mikrofons

    LÖSCHEN EINES KANALSPEICHERS ERWENDUNG DES ASTENFELDS DES IKROFONS Sie können einen Kanalspeicher auch aufrufen, indem Sie die Um einen einzelnen Kanalspeicher zu löschen: gewünschte Nummer des Kanalspeichers über das Tastenfeld 1 Rufen Sie den Kanalspeicher auf, den Sie löschen möchten. des Mikrofons eingeben.
  • Seite 39: Kanalspeicher Benennen

    5 Drücken Sie [MR]. KANALSPEICHER BENENNEN • Der Cursor wechselt zur nächsten Stelle. Sie können Kanalspeicher mit bis zu 6 alphanumerischen Zeichen benennen. Wenn Sie einen benannten Kanalspeicher aufrufen, erscheint in der Anzeige statt der gespeicherten Frequenz der eingegebene Name. Als Namen eignen sich Rufzeichen, Umsetzernamen, Städtenamen, Personennamen usw..
  • Seite 40: Kanalspeicher Übertragung

    Ü KANALSPEICHER ÜBERTRAGUNG ANAL ANAL BERTRAGUNG Sie können Kanalinformationen von einem Kanalspeicher auf \ VFO Ü PEICHER BERTRAGUNG einen anderen kopieren. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Frequenzen und zugehörige Daten speichern möchten, die im Nach dem Aufruf von Frequenzen und zugehörigen Daten aus Speicheraufrufmodus vorübergehend verändert werden sollen.
  • Seite 41 Die folgenden Tabellen zeigen, wie Daten zwischen – – Kanalspeichern übertragen werden. – – i t s t t i i t s t t i i t s t t i i t s t t i Wenn im Menü Nr. 15 (M.CH) “100” ausgewählt ist. Der AL-Kanal ist nur bei K-Markt-Modellen verfügbar.
  • Seite 42: Rufkanal

    RUFKANAL MPROGRAMMIERUNG DES UFKANALS 1 Wählen Sie die gewünschte Frequenz und die zugehörigen Voreinstellungen des Rufkanals: Daten (Ton, CTCSS, DCS oder die Versatzrichtung usw.). • Bei den K- und M-Markt-Modellen wechselt der Transceiver beim • Wenn Sie den Rufkanal als Oddsplit-Kanal programmieren Drücken von [CALL] auf den Rufkanal.
  • Seite 43: K-M Arkt

    4 Drehen Sie den Abstimmregler oder drücken Sie Mik- Hinweise: [UP]/[DWN] zur Auswahl des Wetterwarnkanals (“AL”). ◆ Wenn Sie einen Oddsplit-Kanalspeicher aufrufen, erscheinen “+” und “–” in der Anzeige. 5 Drücken Sie [MR]. ◆ Ein Sendeversatzstatus und ein Umkehrstatus werden nicht in einem Oddsplit-Rufkanal gespeichert.
  • Seite 44: Kanalanzeige

    Hinweise: ◆ Der Transceiver prüft ein Mal jede Sekunde den Wetterwarnton, während Sie eine andere Frequenz oder einen anderen Kanal abhören. ◆ Wenn ein 1050-Hz-Ton erkannt wird, wechselt die Anzeige auf den AL-Kanal, der Wetterwarnton ertönt und das “WX”-Symbol blinkt in der Anzeige. Der Squelch bleibt geöffnet bis die Frequenz 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige gewechselt oder der Transceiver AUSgeschaltet wird.
  • Seite 45 Wenn Sie sich im Kanalanzeigemodus befinden, können Sie die folgenden Funktionen nicht aktivieren: • VFO-Modus • VFO-Suchlauf • Ruf-/VFO-Suchlauf • MHz-Suchlauf • Suchlaufrichtung • Speicher abspeichern • Speicher nach VFO Übertragung • Speicher nach Speicher Übertragung • Kanalspeicher löschen • VFO zurücksetzen •...
  • Seite 46: Kapitel 8 Suchlauf

    SUCHLAUF Der Suchlauf ist eine nützliche Funktion, mit der Sie Ihre Hinweise: bevorzugten Frequenzen automatisch abhören können. Wenn ◆ Wenn die CTCSS- oder DCS-Funktion aktiviert ist, stoppt der Sie sich mit den verschiedenen Suchlaufmethoden vertraut Transceiver den Suchlauf auf einer besetzten Frequenz und dekodiert den CTCSS-Ton oder den DCS-Code.
  • Seite 47: Normaler Suchlauf

    NORMALER SUCHLAUF ROGRAMMSUCHLAUF Sie können den Frequenzbereich einschränken, der durchsucht Im VFO-Modus sind 3 verschiedene Suchlaufarten möglich: werden soll. Zur Festlegung der Anfangs- und Endfrequenzen Bandsuchlauf, Programmsuchlauf und MHz-Suchlauf. stehen 3 Kanalspeicherpaare (L0/U0– L2/U2) zur Verfügung. Beim Programmsuchlauf wird nur der Bereich zwischen den Anfangs- ANDSUCHLAUF und Endfrequenzen durchsucht, die Sie in diesen Kanalspeichern Der Transceiver durchsucht das gesamte Band der gewählten...
  • Seite 48: Mh Z -Suchlauf

    7 Drehen Sie den Abstimmregler oder drücken Sie Mik- UCHLAUF [UP]/[DWN] zur Auswahl eines Kanalspeichers von Mit dem MHz-Suchlauf können Sie innerhalb der aktuellen VFO- U0 – U2. Frequenz einen vollständigen Frequenzbereich von 1 MHz • Wenn Sie z. B. in Schritt 3 “L0” gewählt haben, wählen Sie durchsuchen.
  • Seite 49: Speichersuchlauf

    1 Drücken Sie [MR] und drehen Sie den Abstimmregler oder SPEICHERSUCHLAUF drücken Sie Mik-[UP]/[DWN] zur Auswahl eines Kanal- Mit dem Speichersuchlauf können alle Kanalspeicher durchsucht speichers im Bereich der Gruppe, die Sie durchsuchen werden, in denen Frequenzen gespeichert sind. möchten. 2 Drücken Sie [MENU] (1s).
  • Seite 50: Rogrammieren Einesv Orrangkanals

    RUFSUCHLAUF VORRANGSUCHLAUF Mit dem Rufsuchlauf können Sie abwechselnd den Rufkanal und Sie möchten vielleicht manchmal, während Sie andere die aktuelle Betriebsfrequenz abhören. Frequenzen abhören, gleichzeitig Ihre bevorzugten Frequenzen auf Aktivitäten prüfen. Verwenden Sie in diesem Fall die Funktion 1 Wählen Sie die Frequenz (im VFO- oder Speicheraufruf- Vorrangsuchlauf.
  • Seite 51: Verwendung Des Vorrangsuchlaufs

    KANALSPEICHERSPERRE ERWENDUNG DES ORRANGSUCHLAUFS 1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler Sie können Kanalspeicher sperren, die während des Speicher- zur Auswahl des Menüs Nr. 12 (PRI). suchlaufs oder Gruppensuchlaufs nicht abgehört werden sollen 2 Drücken Sie [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur {Seite 42}.
  • Seite 52: Methode Zum Fortsetzen Des Suchlaufs

    3 Zum Speichern der neuen Einstellung drücken Sie [MENU] METHODE ZUM FORTSETZEN DES SUCHLAUFS oder eine beliebige andere Taste, um den Vorgang Der Suchlauf wird bei der Frequenz (oder bei dem Kanalspeicher) abzubrechen. gestoppt, bei der (dem) ein Signal erkannt wird. Anschließend 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige wird der Suchlauf in der Weise fortgesetzt oder beendet, die Sie Taste außer [MENU].
  • Seite 53: Kapitel 9 Selektivruf

    SELEKTIVRUF CTCSS UND DCS Hinweis: CTCSS und DCS bewirken nicht, dass Ihr Gespräch abhörsicher oder verschlüsselt wird. Sie dienen lediglich dazu, Manchmal möchten Sie vielleicht nur Rufe von bestimmten Personen unerwünschte Gespräche herauszufiltern. oder Gruppen empfangen. Verwenden Sie in diesem Fall den Selektivruf.
  • Seite 54: Auswahl Einer Ctcss-Frequenz

    CTCSS-F Verfügbare CTCSS-Tonfrequenzen USWAHL EINER REQUENZ 1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler oder drücken Sie Mik-[UP]/[DWN] zur Auswahl des Menüs Nr. 3 (CT). • Die aktuelle CTCSS-Frequenz wird angezeigt. 2 Drücken Sie [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur Auswahl Ihrer gewünschten CTCSS-Frequenz.
  • Seite 55: Dcs

    • Während des Suchlaufs blinkt der Dezimalpunkt der CTCSS- Frequenz. DCS funktioniert ähnlich wie CTCSS. Anstatt jedoch einen • Zur Umkehrung der Suchlaufrichtung drehen Sie den analogen Audioton zu verwenden, wird eine kontinuierliche, nicht Abstimmregler oder drücken Sie Mik-[UP]/[DWN]. hörbare, digitale Wellenform verwendet, die eine dreistellige •...
  • Seite 56: Suchlauf Nach Dcs-Code -Id

    • Die verfügbaren DCS-Codes werden in der folgenden Tabelle aufgeführt. • Während des Suchlaufs blinkt der Dezimalpunkt zwischen “DCS” und dem DCS-Code. • Drücken Sie zum Verlassen der Funktion eine beliebige Taste. • Wenn ein DCS-Code identifiziert wird, wird der identifizierte DCS-Code blinkend angezeigt.
  • Seite 57: Dtmf-(Dual Tone Multi-Frequency)-Funktionen

    DTMF-(DUAL TONE MULTI-FREQUENCY)-FUNKTIONEN • Wenn die DTMF-Sendefortsetzung aktiviert ist {Seite 51}, Dieser Transceiver stellt Ihnen 10 reservierte DTMF-Kanal- brauchen Sie Mik-[PTT] nicht kontinuierlich gedrückt zu speicher bereit. In jedem dieser Kanäle können Sie eine DTMF- halten, um den Sendemodus fortzusetzen. Der Sendemodus Nummer (max.
  • Seite 58: Dtmf-Sendefortsetzung

    DTMF-S DTMF-N ENDEFORTSETZUNG PEICHERN EINER UMMER IM PEICHER 1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler Durch diese Funktion bleibt der Transceiver nach dem Loslassen zur Auswahl des Menüs Nr. 28 (DTMF.MR). jeder Taste noch für 2 Sekunden im Sendemodus. Auf diese Weise können Sie Mik-[PTT] beim Senden der DTMF-Töne 2 Zur Auswahl Ihres gewünschten DTMF-Kanalspeichers mit loslassen.
  • Seite 59: Espeicherten Dtmf-N

    6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zur Eingabe von bis zu • Die im Kanal abgespeicherte Nummer läuft über die Anzeige, während die DTMF-Töne im Lautsprecher wiedergegeben 16 Zeichen. werden. (Es werden keine DTMF-Töne ausgegeben, wenn 7 Zum Beenden der Eingabe drücken Sie [MENU]. Menü...
  • Seite 60: Einstellung Der Pausendauer

    4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige INSTELLUNG DER AUSENDAUER Taste außer [MENU]. Sie können die in den Kanalspeichern (als Leerzeichen) Wenn diese Funktion aktiviert wird, können Sie mit dem Mik- gespeicherte Pausendauer ändern. Die Voreinstellung beträgt Tastenfeld keine DTMF-Töne senden. Auch das Senden von 500 Millisekunden.
  • Seite 61: Hilfsfunktionen

    HILFSFUNKTIONEN APO (AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG) TAKTÄNDERUNG Wenn für eine ausgewählte Zeitspanne keine Tasten oder Regler Da verschiedene Funktionen des Transceivers durch einen gedrückt oder eingestellt werden, schaltet sich der Transceiver Mikroprozessor gesteuert werden, können die Oberwellen des automatisch AUS. Eine Minute vor dem AUSschalten des Taktgebers der CPU an einigen Stellen der Empfangsfrequenzen Transceivers ertönt mehrere Sekunden lang ein Warnsignal, und auftauchen.
  • Seite 62: Squelch Haltedauer

    1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler 2 Drücken Sie [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur zur Auswahl des Menüs Nr. 8 (SSQ). Auswahl von OFF (Aus; Voreinstellung), 125, 250 und 500 ms. 2 Drücken Sie [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur Auswahl von “ON”...
  • Seite 63: Kanalsperre Bei Signalempfang

    3 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie [MENU] oder 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige eine beliebige andere Taste, um den Vorgang abzubrechen. Taste außer [MENU]. 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige Taste außer [MENU]. ABSTIMMSCHRITT Der Transceiver erzeugt die folgenden Warnsignale auch bei Zur genauen Einstellung der Empfangsfrequenz ist es wichtig,...
  • Seite 64: Beleuchtung Der Anzeige

    Die folgenden Abstimmschritte sind für das jeweilige Modell voreingestellt: t l l i t s t t i 3 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie [MENU] oder eine beliebige andere Taste, um den Vorgang abzubrechen. 4 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige Taste außer [MENU].
  • Seite 65: Sperrfunktion

    SPERRFUNKTION ABSTIMMUNG ERMÖGLICHEN Durch die Sperrfunktion werden die meisten Tasten gesperrt, um Auch bei Eingeschalteter Sperrfunktion kann es manchmal nötig eine versehentliche Aktivierung einer Funktion zu verhindern. Die sein, den Abstimmregler zur Veränderung der Frequenz zu Transceiver-Sperre ist für eine typische mobile Installation drehen.
  • Seite 66: Mikrofon-Pf-Tasten

    MIKROFON-PF-TASTEN (N Programmierbare Funktionen ODELLE MIT ASTENFELD • MONI (Monitor): Monitorfunktion Ein/Aus Sie können viele Einstellungen des Transceivers erreichen, ohne • ENTER (Eingabe): Wird verwendet, um eine Frequenz oder eine die Tasten oder Regler des Transceivers zu verwenden. Die Kanalspeichernummer mit dem Tastenfeld einzugeben. Mikrofontasten PF/D, MR/C, VFO/B und CALL/A sind mit Funktionen des Transceivers programmierbar.
  • Seite 67: Schmalband-Fm-Betrieb

    SCHMALBAND-FM-BETRIEB EINSCHALTEN-NACHRICHT In der Voreinstellung arbeitet der Transceiver sowohl zum Sie können die Einschalten-Nachricht (maximal 6 Zeichen) Senden als auch zum Empfangen im normalen FM-Modus verändern, die beim EINschalten des Transceivers in der (±5 kHz). Sie können den Transceiver auch mit Schmalband-FM Anzeige erscheint.
  • Seite 68: Programmierbarer Vfo

    6 Drücken Sie [MENU], um die Einstellung zu beenden und die Einschalten-Nachricht zu speichern. 7 Zum Verlassen des Menümodus drücken Sie eine beliebige Taste außer [MENU]. Hinweis: Wenn keine Einschalten-Nachricht eingestellt ist, erscheint der Modellname des Transceivers in der Anzeige, wenn der 4 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie [MENU] oder Transceiver EINgeschaltet wird.
  • Seite 69: Sendezeitbeschränkung

    SENDEZEITBESCHRÄNKUNG Die Sendezeitbeschränkung beschränkt die Dauer jedes Sendevorgangs auf maximal 3, 5 oder 10 (Voreinstellung) Minuten. Unmittelbar vor dem Abbruch des Sendens ertönt ein Warnsignal. Diese Funktion ist zum Schutz des Transceivers vor Überhitzung nötig und kann daher nicht AUSgeschaltet werden. 1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur Auswahl des Menüs Nr.
  • Seite 70: Kapitel 12 Mikrofonsteuerung

    MIKROFONSTEUERUNG Sie können zahlreiche Einstellungen des Transceivers verändern, indem Sie mit den Mik DTMF-Tasten arbeiten. Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktion Ein- und Ausgeschaltet wird, oder welche Einstellung verändert wird, indem die DTMF-Tasten im passenden Betriebsmodus gedrückt werden. . f t .
  • Seite 71: Mik-Sperre

    Es werden keine DTMF-Töne im Sendemodus gesendet, MIK-SPERRE wenn die DTMF-Sperre Eingeschaltet ist. Die Funktion Mik-Sperre deaktiviert die Mik-PF-Tasten, um zu Zum Senden einer gespeicherten DTMF-Nummer drücken verhindern, dass Sie unabsichtlich den Transceiverbetrieb Sie Mik-[PTT]+Mik-[PF/D], lassen Sie Mik-[PF/D] los und verändern.
  • Seite 72: Kapitel 13 Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR PS-60 SP-50B MCP-1A Stabilisiertes Mobillautsprecher Geheugenbeheerprogramma Gleichstromnetzteil (gratis software) Die MCP-1A kann herunter- geladen werden unter: http://www.kenwood.com/i/ products/info/amateur/ software_download.html PG-2N PG-3B KMC-30 MC-59 Gleichstromkabel Entstörfilter Mikrofon DTMF-Mikrofon MC-60A MJ-88 Standmikrofon Modular nach 8-pol Programmierkabel (erfordert MJ-88) Mikrofonstecker Befragen Sie Ihren Händler zum Kauf eines Programmierkabels.
  • Seite 73: Kapitel 14 Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARTUNG Sie können dieses Produkt zur Reparatur an den Kenwood- Vertragshändler senden, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an jede Kenwood-Kundendienstzentrale. Bei Rücksendung des LLGEMEINE INWEISE Transceivers erhalten Sie einen Reparatur-bericht. Bitte senden Sie Dieses Produkt wurde bei der Herstellung abgeglichen und vor den vollständigen Transceiver und keine einzelnen Baugruppen oder...
  • Seite 74: Reinigung

    In den Kanalspeichern sind keine Daten gespeichert. Die Wetter- Hinweise: funkfrequenz (AL-Kanal) wird auf 162,550 MHz zurückgesetzt ◆ Notieren Sie das Kaufdatum, die Seriennummer sowie den (nur K-Markt-Modelle). Die Voreinstellungen des Rufkanals und Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. ◆...
  • Seite 75: Vfo Zurücksetzen

    Verfahren zum Vollständigen Zurücksetzen 2: Verfahren zum VFO Zurücksetzen 1: 1 Drücken Sie [F], [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler 1 Drücken Sie bei AUSgeschaltetem Transceiver [VFO]+[ zur Auswahl des Menüs Nr. 99 (RESET). (Ein/Aus). • Es erscheint die Bestätigungsmeldung für VFO Zurücksetzen. 2 Drücken Sie [MENU] und drehen Sie den Abstimmregler zur Auswahl von “FULL”.
  • Seite 76: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Bei den in der folgenden Tabelle beschriebenen Problemen handelt es sich um häufig auftretende betriebliche Fehlfunktionen. In der Regel sind diese Schwierigkeiten auf unkorrekte Anschlüsse, ungewollte Reglereinstellungen oder Bedienfehler wegen unvollständiger Programmierung zurückzuführen. Gewöhnlich werden diese Probleme nicht durch Ausfall eines Schaltkreises verursacht. Bitte studieren Sie diese Tabellen und den(die) entsprechenden Abschnitt(e) dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie einen Defekt Ihres Transceivers annehmen.
  • Seite 77 c i l e t i ö . t r ü r ä ö t ä ü r l ö g i l ü r ü r ä , t l ü ß ü r e i l “ ” F ü...
  • Seite 78: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten können sich aufgrund des technischen Fortschritt ohne Vorankündigung ändern. e l l – e l l – e l l – e l l – e l l – e l l – 5 Ω °...
  • Seite 79 ö t – ± : t i ± Ω ä f c i l : t i μ μ c i l – ( : t i c i l – ( : t i c i l μ Ω 8 Ω...
  • Seite 80 INDEX 1750 Hz ......... 25 löschen ........31 Rauschunterdrückungssystem mit VFO zurücksetzen ..... 68 nach VFO übertragen ....33 Digitalcodierung (DCS) Abstimmregler entriegeln ....58 vollständiges ........67 speichern, Oddsplit ....30 Auswahl eines Codes ....48 Abstimmschritt ....... 56 Vorrangsuchlauf speichern, Simplex ....
  • Seite 81 Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir. This product complies with Directive, Number 26891 regarding "REGULATION ON THE RESTRICTION OF THE USE OF CERTAIN HAZARDOUS SUBSTANCES IN ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT".

Diese Anleitung auch für:

Tm-281a

Inhaltsverzeichnis