Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWF 1476 GDW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWF 1476 GDW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWF 1476 GDW
EN
Washing Machine
DE
Waschmaschine
User Manual
Benutzerinformation
2
28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWF 1476 GDW

  • Seite 1 EWF 1476 GDW Washing Machine User Manual Waschmaschine Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. TECHNICAL DATA..................26 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    The appliance must be connected to the water mains • using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre. Old hose sets must not be reused. • If the mains power supply cable is damaged, it must •...
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH access to the mains plug after the • Make sure that all metal objects are installation. removed from the laundry. • Do not touch the mains cable or the • Do not wash fabrics which are heavily mains plug with wet hands. soiled with oil, grease or other greasy •...
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for levelling the appliance 3.2 How to activate the child To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt On Off button...
  • Seite 8 4.2 Display A. The Temperature area: : Temperature indicator : Cold water indicator : Time Manager indicator. C. The time area: • : the programme duration • : the delay start • : the alarm codes • : the message of error •...
  • Seite 9: Programmes

    ENGLISH 5. PROGRAMMES 5.1 Programme Chart Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed Washing programmes 7 kg White cotton and coloured cotton. Normal Katoen/Coton 1400 rpm soil and light soil. 90°C - Cold 7 kg White cotton and fast-coloured cotton.
  • Seite 10 Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed Steam programmes Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry softer.
  • Seite 11: Consumption Values

    ENGLISH Programme options compatibility Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 12: Options

    Programmes Load Energy Water con‐ Approxi‐ Remaining (kg) consump‐ sumption mate pro‐ moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Katoen/Coton 1.25 60°C Katoen/Coton 0.78 40°C Synthetica/Synthé‐ 0.47 tiques 40°C Fijne was/Délicats 0.53 40°C Wol/Handwas - Laine/Lavage à la 0.25 main 30°C...
  • Seite 13 ENGLISH 7.4 Startuitstel - Départ différé • Set this option to remove all spin phases. • Set it for very delicate fabrics. • The rinse phase uses more water for With this option you can delay the start of some washing programmes. a programme from 30 minutes to 20 •...
  • Seite 14: Settings

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If available. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Shortest: to fresh the laundry. ■ ■ ■ 3) Programme default duration. 4) Longest: Increasing the programme du‐ ■ ■ ■...
  • Seite 15: Before First Use

    ENGLISH 9. BEFORE FIRST USE 1. Connect the mains plug to the mains 5. Set and start a programme for cotton socket. at the highest temperature without 2. Open the water tap. laundry. 3. Put 2 litre of water in the detergent This removes all possible dirt from the compartment for washing phase.
  • Seite 16 Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. 10.4 Liquid or powder detergent •...
  • Seite 17 ENGLISH 10.5 Activating the appliance 10.8 Starting a programme with the delay start Press the button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds 1. Press again and again until the when the appliance is activated. display shows the delay you want to set.
  • Seite 18 • In the display comes on. Before starting the new programme the appliance • The indicator of the goes off. could drain the water. In this • The door lock indicator flashes for case, make sure that the a few minutes, then goes off.
  • Seite 19: Hints And Tips

    ENGLISH Press the button to activate the If you set a programme or an appliance again. option that ends with water • After 5 minutes from the end of the in the drum, the AUTO washing programme Stand-by function doesn't deactivate the appliance to Press the button to activate the...
  • Seite 20: Water Hardness

    11.4 Ecological hints 11.5 Water hardness • Set a programme without the prewash If the water hardness in your area is high phase to wash laundry with normal or moderate, we recommend that you soil. use a water softener for washing •...
  • Seite 21: Cleaning The Detergent Dispenser

    ENGLISH 12.5 Cleaning the detergent dispenser 12.6 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean. Repeat the steps 2 and 3 until the water stops flowing out.
  • Seite 22 180°...
  • Seite 23: Frost Precautions

    ENGLISH Always keep a rag nearby to dry up any water spillage. 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1.
  • Seite 24: Troubleshooting

    13. TROUBLESHOOTING • - The appliance does not drain WARNING! the water. Refer to Safety chapters. • - The appliance door is open or 13.1 Introduction not closed correctly. Please check the door! The appliance does not start or it stops •...
  • Seite 25 ENGLISH Problem Possible solution • Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends. • Make sure that the connection of the drain hose is cor‐ rect. • Set the drain option if you set a programme without The appliance does not drain phase.
  • Seite 26: Technical Data

    1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 14.1 Additional technical data Brand logo ELECTROLUX Name of the distributor Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Model denomination EWF 1476 GDW...
  • Seite 27: Environmental Concerns

    ENGLISH Measure unit Energy class (on scale from A to D, where A - A+++ most effective and D - least effec‐ tive) Washing performance (on scale from A to G, where A - higher and G - lower performance) Spin drying performance (on scale from A to G, where A - better and G - worse)
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    14. TECHNISCHE DATEN................... 54 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
  • Seite 31: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH müssen sie wieder angebracht werden muss, lassen Sie diese Arbeit werden, um die Trommel zu durch unseren autorisierten verriegeln und dadurch interne Kundendienst durchführen. Schäden zu vermeiden. • Stecken Sie den Netzstecker erst • Seien Sie beim Umsetzen des nach Abschluss der Montage in die Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer Steckdose.
  • Seite 32: Entsorgung

    2.6 Entsorgung • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. WARNUNG! • Waschen Sie keine Textilien, die stark Verletzungs- und mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Erstickungsgefahr. Substanzen verschmutzt sind. Die • Trennen Sie das Gerät vom...
  • Seite 33: Satz Fixierplatten

    DEUTSCH 3.3 Satz Fixierplatten (4055171146) Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Zum Schließen der Tür drehen Sie die Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 34 4.2 Display A. Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Anzeige Kaltwasser : Anzeige Zeitmanager. C. Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. : Anzeige Kindersicherung. E. Waschganganzeigen: •...
  • Seite 35: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl Waschprogramme 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal Katoen/Coton 1400 und leicht verschmutzt. 90 °C - kalt U/min 7 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Nor‐ Katoen Eco/Coton 1400 mal verschmutzt.
  • Seite 36 Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1,5 kg Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. 14 Min. 800 U/min Leicht verschmutzte und aufzufrischende Wä‐ 30 °C schestücke. Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.
  • Seite 37 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1,5 kg Dampfprogramm für Baumwollwäsche. Die‐ ses Programm hilft bei der Beseitigung von Katoen/Coton Falten in der Wäsche. 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß...
  • Seite 38: Verbrauchswerte

    Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
  • Seite 39: Optionen

    DEUTSCH Programme Bela‐ Energie‐ Wasserver‐ Ungefähre Restfeuch‐ dung verbrauch brauch (Li‐ Programm‐ te (%) (kg) (kWh) ter) dauer (in Minuten) Wol/Handwas - Laine/Lavage à la 0.25 main 30 °C Standardprogramme Baumwolle Standardpro‐ gramm Baumwolle 0.90 60 °C Standardpro‐ gramm Baumwolle 0.67 60 °C Standardpro‐...
  • Seite 40 7.5 Extra Spoelen - Rinçage • Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür Plus entriegeln zu können. • Auf dem Display erscheint die Mit dieser Option können Sie dem Waschprogramm Spülgänge hinzufügen. Anzeige Diese Option empfiehlt sich für...
  • Seite 41: Einstellungen

    DEUTSCH ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Falls verfügbar. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) Kürzestes Programm: zum Auffrischen ■ ■ ■ der Wäsche. 3) Standard-Programmdauer. ■ ■ ■ ■ ■ 4) Längstes Programm: Durch die Verlän‐ gerung der Programmdauer wird der Ener‐...
  • Seite 42: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Waschmittelfach für die Netzsteckdose. Hauptwäsche. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das mit der höchsten Temperatur ein und Waschmittelfach für die...
  • Seite 43 DEUTSCH 10.3 Waschmittelfächer VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver...
  • Seite 44: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
  • Seite 45: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH 10.11 Öffnen der Tür während Sie können die eingestellte der Zeitvorwahl Zeitvorwahl noch vor Drücken von löschen Bei laufender Zeitvorwahl ist die Tür oder ändern. Abbrechen der verriegelt und im Display erscheint die Zeitvorwahl: Anzeige • Drücken Sie , um das Gerät in den 1.
  • Seite 46: Tipps Und Hinweise

    • Die Tür lässt sich jetzt öffnen. Nach etwa 18 Stunden • Nehmen Sie die Wäsche aus dem pumpt das Gerät Gerät. Vergewissern Sie sich, dass automatisch das Wasser ab die Trommel leer ist. und schleudert (außer beim • Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 47: Hartnäckige Flecken

    DEUTSCH • Waschen Sie stark verschmutzte • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Wäsche und behandeln Sie sie vor, nicht mehr als die angegebene bevor Sie sie in die Trommel legen. Waschmittelmenge. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. • Halten Sie sich an die Anweisungen Entfernen Sie die Haken, oder auf der Verpackung dieser Produkte.
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der WARNUNG! Maschine Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel 12.1 Reinigen der Außenseiten in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Pflege der Maschine durch.
  • Seite 49 DEUTSCH 12.6 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt. 180°...
  • Seite 50: Reinigen Des Siebs Des Zulaufschlauchs Und Ventils

    Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. 12.7 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils...
  • Seite 51: Notentleerung

    DEUTSCH 45° 20° 12.8 Notentleerung 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. Das Gerät kann aufgrund einer 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Funktionsstörung das Wasser nicht 3. Stecken Sie die beiden Enden des abpumpen. Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) Schlauch fließen.
  • Seite 52: Mögliche Störungen

    Geräts. Schalten Sie das Gerät aus • - Die Gerätetür steht offen oder und wieder ein. ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, • - Die Stromzufuhr ist nicht bevor Sie die Überprüfungen konstant.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. • Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, Das Gerät pumpt das stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
  • Seite 54: Technische Daten

    Störung Mögliche Abhilfe Das Programm ist län‐ • Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, ger als die angezeigte verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein norma‐ Zeit. les Verhalten des Geräts. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
  • Seite 55: Zusätzliche Technische Daten

    ELECTROLUX Name des Händlers Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Modellbezeichnung EWF 1476 GDW Maßeinheit Energieeffizienzklasse (auf einer Skala von A bis D, wo‐ A+++ bei A die effizienteste und D die am wenigsten effiziente Klasse ist) Waschwirkung (auf einer Skala von A bis G, wo‐...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis