Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha 2009 TT-R125 Wartungs-Handbuch Seite 535

Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
REMONTAGE ET INSTALLATION
Bague
1. Monter:
• Bague 1
N.B.
Remettre la bague en place en la poussant.
Installation
1. Monter:
• Combiné ressort-amortisseur arrière sur le
cadre.
N.B.
Monter le combiné ressort-amortisseur arrière en
veillant à ce que son étiquette d'avertissement a doit
dirigée du côté gauche du véhicule (TT-R125/TT-
R125E/TT-R125LW).
2. Monter:
• Boulon (combiné ressort-amortisseur arrière et
cadre)
• Rondelle plate 1
• Écrou (combiné ressort-amortisseur arrière et
cadre) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
N.B.
Enduire le boulon (combiné ressort-amortisseur ar-
rière et cadre) de graisse au bisulfure de molybdène
3. Monter:
• Boulon (combiné ressort-amortisseur arrière et
bras relais)
• Rondelle plate 1
• Écrou (combiné ressort-amortisseur arrière et
bras relais) 2
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
N.B.
Enduire le boulon (combiné ressort-amortisseur ar-
rière et bras relais) de graisse au bisulfure de molyb-
dène.
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
5-68
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Buchse
1. Montieren:
• Buchse 1
HINWEIS
Buchse hineinpressen.
Montage
1. Montieren:
• Hinterrad-Stoßdämpfer
(am Rahmen)
HINWEIS
Bei der Montage des Hinterrad-Stoßdämpfers
darauf achten, dass der Aufkleber mit dem Warn-
hinweis a zur linken Seite der Maschine zeigt
(Nur TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW).
2. Montieren:
• Schraube (Hinterrad-Stoßdämpfer - Rah-
men)
• Unterlegscheibe 1
• Mutter (Hinterrad-Stoßdämpfer - Rah-
men) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
HINWEIS
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoßdämpfer - Rahmen) auftragen.
3. Montieren:
• Schraube (Hinterrad-Stoßdämpfer - Um-
lenkarm)
• Unterlegscheibe 1
• Mutter (Hinterrad-Stoßdämpfer - Umlenk-
arm) 2
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
HINWEIS
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoßdämpfer - Umlenkarm) auftragen.
CHAS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis