Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha 2009 TT-R125 Wartungs-Handbuch Seite 479

Inhaltsverzeichnis

Werbung

12. Mesurer:
• Niveau d'huile a
Hors spécifications → Régler.
Niveau d'huile standard:
TT-R125/TT-R125E:
120 mm (4,72 in)
TT-R125LW:
134 mm (5,27 in)
TT-R125LWE:
134 mm (5,27 in)
Du sommet du tube plongeur, ce
dernier étant comprimé à fond, et sans
le ressort de fourche.
13. Monter:
• Ressort de fourche
• Rondelle
• Entretoise
(TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW)
• Boulon capuchon 1
• Manchon antipoussière
N.B.
Serrer provisoirement le boulon capuchon.
A TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
B TT-R125LWE
Installation
1. Monter:
• Fourche avant
N.B.
• Serrer le boulon de pincement du té inférieur de
quelques tours.
• Ne pas serrer le boulon de pincement du té infé-
rieur à cette étape.
2. Serrer:
• Boulon capuchon 1
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
3. Régler:
• Sommet du bras de fourche a
Sommet de la fourche avant
(standard) a:
Zéro mm (zéro in)
A TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
B TT-R125LWE
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
12. Messen:
• Ölstand a
Unvorschriftsmäßig → Korrigieren.
Standard-Ölstand:
TT-R125/TT-R125E:
120 mm (4,72 in)
TT-R125LW:
134 mm (5,27 in)
TT-R125LWE:
134 mm (5,27 in)
Gemessen von der Oberkante des
Standrohrs bei vollständig einge-
tauchtem Standrohr und ohne
Gabelfeder.
13. Montieren:
• Gabelfeder
• Unterlegscheibe
• Distanzscheibe
(TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW)
• Verschlussschraube 1
• Staubmanschette
HINWEIS
Verschlussschraube vorläufig festziehen.
A TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
B TT-R125LWE
Montage
1. Montieren:
• Teleskopgabel
HINWEIS
• Die Klemmschraube der unteren Gabel-
brücke vorläufig festziehen.
• Die Klemmschraube der oberen Gabelbrücke
noch nicht festziehen.
2. Festziehen:
• Verschlussschraube 1
3. Einstellen:
• Teleskopgabel-Oberkante a
Teleskopgabel-Oberkante
(Standard) a:
0 mm (0 in)
A TT-R125/TT-R125E/TT-R125LW
B TT-R125LWE
5-40
CHAS
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis