Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha 2009 TT-R125 Wartungs-Handbuch Seite 417

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ROUE AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRAD (TT-R125LW/TT-R125LWE)
PIÈCES À DÉPOSER
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
• Roulement 1
N.B.
Déposer le roulement à l'aide d'un extracteur de rou-
lements universel 2.
CONTRÔLE
Roue
1. Mesurer:
• Déformation de la roue
Hors spécifications → Réparer ou remplacer.
Limite de voile de roue:
Radial 1: 2,0 mm (0,08 in)
Latéral 2: 2,0 mm (0,08 in)
2. Contrôler:
• Roulement
Faire tourner la cage interne à l'aide d'un doigt.
Dureté/grippage → Remplacer.
N.B.
Remplacer à la fois les roulements, la bague d'étan-
chéité et l'entretoise épaulée.
Axe de roue
1. Mesurer:
• Déformations de l'axe de roue
Hors spécifications → Remplacer.
Utiliser un comparateur à cadran 1.
Limite de déformation d'axe de roue:
0,5 mm (0,020 in)
N.B.
Pour obtenir la déformation, il faut diviser en deux la
valeur affichée sur le comparateur à cadran.
AVERTISSEMENT
Ne pas tenter de redresser un axe déformé.
DEMONTAGEPUNKTE
Radlager (falls erforderlich)
1. Demontieren:
• Lager 1
HINWEIS
Lager mit einem herkömmlichen Lageraustreiber
2 demontieren.
PRÜFEN
Rad
1. Messen:
• Max. Schlag
Unvorschriftsmäßig → Reparieren /
erneuern.
Maximal zulässiger Schlag:
Max. Höhenschlag 1:
2,0 mm (0,08 in)
Max. Seitenschlag 2:
2,0 mm (0,08 in)
2. Kontrollieren:
• Lager
Inneren Lagerlaufring mit einem Finger
drehen.
Rauheit/Lager fest → Erneuern.
HINWEIS
Lager, Dichtring und Passhülse satzweise er-
neuern.
Radachse
1. Messen:
• Radachsenbiegung
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Messuhr 1 verwenden.
Maximal zulässige Achsbiegung:
0,5 mm (0,020 in)
HINWEIS
Der Verzug ergibt sich aus der Hälfte des von
der Messuhr angezeigten Wertes.
WARNUNG
Niemals versuchen, eine verbogene Achse
zu richten.
5-9
CHAS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis