Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha 2009 TT-R125 Wartungs-Handbuch Seite 215

Inhaltsverzeichnis

Werbung

LUBRIFICATION
Afin de garantir le bon fonctionnement de tous les
éléments, il convient de lubrifier la machine avant la
première utilisation, après le rodage, ainsi qu'après
chaque utilisation.
1 Tous les câbles de commande
2 Pivots de levier d'embrayage et de frein
3 Pivot de pédale de sélection
4 Pivot de repose-pied
5 Surface de contact de la poignée des gaz et du
guidon
6 Chaîne de transmission
7 Portion d'enroulement du câble
8 Extrémité de câble des gaz
9 Extrémités de câble d'embrayage et de frein
(Extrémité de câble d'embrayage seulement pour
la TT-R125LW/TT-R125LWE)
A Lubrifier tous ces points à l'aide d'un lubrifiant
Yamaha pour câbles ou d'un produit équivalent.
B Utiliser de l'huile de moteur SAE 10W-30 ou un
bon lubrifiant pour chaînes.
C Lubrifier les points suivants avec de la graisse
fluide à base de savon au lithium.
LUBRIFICATION
SCHMIERUNG
SCHMIERUNG
Um eine einwandfreie Funktion aller Bauteile si-
cherzustellen, muss die Maschine während der
Montage, nach der Einfahrperiode und nach je-
dem Rennen abgeschmiert werden.
1 Alle Kabelzüge
2 Brems- und Kupplungshebel-Drehzahpfen
3 Schalthebelachse
4 Fußrastenachse
5 Kontaktfläche zwischen Gasdrehgriff und
Lenker
6 Antriebskette
7 Rohrführung der Gaszugumlenkung
8 Gaszugende
9 Brems- und Kupplungsseilzugenden
(Nur Kupplungsseilzugende bei TT-R125LW/
TT-R125LWE)
A An allen gezeigten Stellen Yamaha Seilzug-
Schmiermittel oder gleichwertiges Schmier-
mittel verwenden.
B SAE 10W-30 Motoröl oder geeignetes Ketten-
schmiermittel verwenden.
C Alle gezeigten Stellen mit einem qualitativ
hochwertigen, leichten Lithiumfett abschmie-
ren.
3-33
INSP
ADJ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis