Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Viessmann 2622 Bedienungsanleitung Seite 14

Gleiskraftwagen mit motorisch bewegtem kran, funktionsmodell für zweileitersysteme
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Name der CV
Name of CV
Analogbetrieb:
Untere Gleisspan-
nungsschwelle f. Motor-
betrieb
Analogue operation: Lower
voltage level for motor:
Analogbetrieb:
Obere Gleisspan-
nungsschwelle f. Motor-
betrieb
Analogue operation: Upper
voltage level for motor:
Analogbetrieb:
Untere Gleisspannungs-
schwelle f. Soundbetrieb /
Analogue operation: Lower
voltage level for sound
Analogbetrieb: Obere
Gleisspannungsschwelle f.
Sound /
Analogue operation: Upper
voltage level for sound
Funktionen im Analogbe-
trieb / Analogue function
status
Motorola
Funktionsadresse /
Motorola secondary
function address
Lautstärke /
Volume
Fahrstufentabelle /
Speed table
Benutzer Variabel 1
User variable 1
Benutzer Variabel 2
User variable 2
Dimmen der weißen
Scheinwerfer
Dimmen der roten Lichter
Geschwindigkeit bei
Stromausfall / Speed
after loss of power
Beschleunigungsrate für
CV 115 / Acceleration
rate for CV 115
Wartezeit für CV 115 /
Waiting time for CV 115
Lautstärke bei Stromaus-
fall / Sound volume after
loss of power
Bremsbeginn bei Strom-
ausfall / Start of braking
after loss of power
Bremsweg bei vollstän-
digem Stromausfall /
Braking distance after
loss of power
Gleisspannungsschwelle
für Stromspeicher
Track voltage threshold
for energy storage device
14
CV-
Eingabewerte
Erläuterungen/Hinweise
(Default)
Nr.
No.
value range
56
0 ... 255 (185)
Leistungsstarke Trafos erlauben u. U.
etwas kleinere Werte. Damit ist eventuell
eine Verbesserung der Langsamfahrt im
Analogbetrieb erreichbar.
57
0 ... 255 (205)
Wie bei CV 56.
Der Wert dieser CV sollte um ca. 10 – 20
größer sein als der Wert in CV 56. Je höher
der Wert, desto später startet die Maschine
bei Aufdrehen des analogen Fahrreglers.
58
0 ... 255 (170)
Leistungsstarke Trafos erlauben u. U. etwas
kleinere Werte. Damit ist eventuell ein
früherer Start des Sounds im Analogbetrieb
erreichbar
59
0 ... 255 (190)
Wie bei CV 58.
60
Bestimmt, welche Funktionen im Analogbe-
0 ... 255 (11)
trieb immer aktiv sind. Spitzenbeleuchtung
ein = 1; Sound ein = 2; Kabinenbeleuchtung
ein = 8; Spitzenlicht hinten aus = 16; Spit-
zenlicht vorne aus = 32; Bremsenquietschen
aus = 64
61
0 ... 255 (0)
Durch Eingabe einer beliebigen Adresse
werden die Funktionen F1 – F4 für diese
Motorola-Adresse als Funktionen F5 – F8 ge-
wertet. So kann man 8 Funktionen aufrufen,
auch mit Zentralen die nur 4 Funktionen pro
Lokomotive schalten können.
63
0 ... 100 (100)
Höhere Werte = höhere Lautstärke.
67-
0 ... 255
Abstimmung ab Werk optimiert.
94
105 0 ... 255
Hier kann der Anwender eigene Werte
speichern. Es hat keine Auswirkungen auf die
Funktionalität des Decoders.
106 0 ... 255
112 0 ... 3 (3)
Dimmung der weißen Scheinwerfer. 4 Stufen,
0 – 3, wobei 3 die helleste Stufe ist.
113 0 ... 3 (3)
Dimmung der roten Lichter.
115 0 ... 255 (20)
Maximale Geschwindigkeit für Beschleuni-
gung bei Stromausfall.
116 0 ... 255 (20)
Beschleunigungsrate nach Stromausfall, in
10 ms.
117 0 ... 255 (10)
Wartezeit bis Beschleunigung bei Stromaus-
fall, in 10 ms.
118 0, 1, 2 (1)
0: Lautstärke bleibt konstant
1: Lautstärke wird graduell reduziert
2: Soundmodul schaltet ab
119 0 ... 255 (20)
Fahrstrecke bis Bremsbeginn, bei vollständi-
gem Stromausfall in 0,5 cm.
120 0 ... 255 (20)
Bremsweg in 0,5 cm nach Aktivierung von
CV 119.
125 0 ... 100 (65)
Ermöglicht Optimierung des Stromspeicher-
betriebs. Bei Gleisspannungen bis 16 V den
Wert 65 belassen, bei höheren Gleisspan-
nungen liefert der Wert 85 bessere Laufzeit
im Stromspeicherbetrieb.
Remarks
Some more powerful transformers allow
smaller values, leading to a smoother
control of low speeds in analogue mode.
As CV 56
This value should be 10 – 20 higher
than CV 56. Higher values mean the
motor starts later when the voltage
controller is turned higher.
Some more powerful transformers allow
smaller values, so the sound can be
started on smaller voltage levels.
As CV 58.
Indicates the status of the functions in
analogue mode.
Headlights on = 1; sound on = 2;
beacon on = 4; cab lighting on = 8;
headlight rear off = 16; headlight front
off = 32; turning off brake squeal = 64
Setting an address in this CV allows the
functions F1 – F4 for this loco address
to be used as functions F5 – F8. This
feature facilitates to use 8 functions
even with digital stations which can
control only 4 functions.
Higher values = higher volume.
An optimal speeds step table is already
set by default.
The users can store values for their own
purposes here, it has no effect on the
functionality of the decoder.
Dimming of the white lights. Four steps,
0 – 3, where 3 is the brightest.
Dimming of the red lights.
Maximum speed the loco will speed up
to after a loss of contact with the rail.
Acceleration rate after loss of power, in
10 ms steps.
The acceleration begins after this
waiting time after loss of power, in 10
ms steps.
0: Sound volume does not change
1: Sound volume is reduced gradually
2: Sound module switches off
Distance in 0,5 cm traveled completely
without contact with the rail until braking
begins.
Braking distance in 0,5 cm after
activation of CV 119.
Facilitates optimization of energy storage.
Keep the value of 65 for track voltage
of 16 V or lower. In case of higher track
voltages a value of 85 results in better
performance in energy storage mode.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

26202621H0 robel

Inhaltsverzeichnis