14. INSTALLATION..................... 24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Seite 4
Read it carefully before installation (Refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or • below the kitchen counter with correct space (Refer to the Installation leaflet).
ENGLISH be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, • waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
2.5 Care and cleaning • This appliance complies with the E.E.C. Directives. WARNING! 2.3 Use Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Do not use water spray and steam to Risk of injury, electrical clean the appliance.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Water container Adjustable feet Control panel Heat exchanger door Internal light Heat exchanger cover Appliance door The knob to lock the heat exchanger cover Filter Rating plate The button to open the heat exchanger door Airflow slots The load door can be installed by the user in the opposite side.
4. ACCESSORIES 4.1 Stacking kit The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. Decrease the length of the hose if necessary.
ENGLISH It is available from your authorized • sport shoes vendor (can be attached to some types • wool of the tumble dryers). Do the check with • soft toys the vendor or on the web site if the • lingerie accessory is compatible with your Read carefully the instructions supplied appliance.
Symbol on the display Symbol description anti-crease phase duration: default, interval (30min. - 120min.) laundry was spun at: 800 — 1800 rpm default - - - buzzer on child lock on time dry option on drain the water container...
Seite 11
ENGLISH Programmes Properties / Fabric mark Load Leisure clothing such as jeans, sweat-shirts of different material Jeans 8 kg thicknesses (e.g. at the neck, cuffs and seams). To dry bed linen such as: single Bed Linen (Beddengoed) 3 kg and double sheet, pillowcase, bed- spread.
Seite 12
Programmes Properties / Fabric mark Load Wool fabrics. Gentle drying for hand-washable woollens. Remove immediately the items when the programme is completed. 1 kg Wool (Wol) Extra Quick Mixed (Mix 3 kg To dry cotton and synthetic fabrics. / Extra Kort) 1) The maximum weight refers to dry items.
Seite 13
ENGLISH Options Anti- Spun Time creas Time Plus Save Extra e (An- (Dro- Programmes (Tijd- Silent (Droo bes- (Extra kreuk gtijd) Plus) Min) par- Stil) ing) Cotton (Katoen); Iron Dry (Strijk- droog) Jeans Bed Linen (Beddengoed) Duvets (Dekbed) Time (Tijd) Synthetic (Synthetica);...
ENGLISH 7.6 Delay Start (Startuitstel) programmes. You can select only one additional option. Some option can be Lets to delay the start of a activated by default. drying programme from Push the button again and again to minimum of 30 minutes to select required option.
• Do not put fabrics with strong colours • Dry only the laundry that is applicable together with fabrics with light for tumble dryer. Refer to the fabric colours. Strong colours can bleed. label on the items. • Use an applicable programme for cotton jersey and knitwear to prevent the items to shrink.
ENGLISH 9.6 Options 9.8 Starting a programme Together with the programme you can To start the programme: set 1 or more special options. Push the Start/Pause (/Pauze) button. To activate or deactivate the option push The appliance starts and the LED above the applicable button .
• Do not use fabric softener to wash Plus) and Spun at RPM (T/Min) and then dry. In the tumble dryer buttons for approximately 2 seconds. laundry becomes soft automatically. 10.3 Deactivating the Tank • Use the condensate as distilled water, e.g.
Seite 19
ENGLISH 2. Push the hook to open the filter. 11.2 Draining the water 3. Use a moist hand to clean both parts of the filter. container Drain the condensed water container after each drying cycle. If the condensed water container is full, the programme breaks off automatically.
11.3 Cleaning the heat 4. Lower the heat exchanger cover. exchanger Condenser (Condensor) If the symbol flashes on the display, do the inspection of the heat exchanger and its compartment. If there is a dirt, clean it. To do the inspection: 1.
ENGLISH 11.5 Cleaning the control 11.6 Cleaning the airflow slots panel and housing Use a vacuum cleaner to remove the fluff from the airflow slots. Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth.
Seite 22
Possible cause Remedy Problem Incorrect programme selection. Do the selection of the applicable programme. The filter is clogged. Clean the filter. The Dry Plus (Drogen Plus) option Change the Dry Plus (Drogen Plus) option to the moderate or maxi- was in minimum level.
ENGLISH Possible cause Remedy Problem Too small laundry volume. Do the selection of time pro- gramme. The time value must be related to the load. To dry 1 item or small quantities of the laundry Drying cycle too we recommend to use short times. short.
1,51 kWh Energy consumption 176,92 kWh Annual energy consumption Left—on mode power absorption 0,11 W Off mode power absorption 0,11 W Type of use Household Permitted ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of solid...
ENGLISH 600 mm 15mm 600 mm > 850 mm 14.3 Installation under a counter The appliance can be installed as freestanding or below the kitchen counter with correct space (see picture). 15. ENVIRONMENT CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste.
13. TECHNISCHE DATEN..................49 14. MONTAGE......................50 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. - Lesen Sie bitte die mitgelieferte Anleitung. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG!
1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine • aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte...
Seite 29
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg • (siehe Kapitel „Programmtabelle“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es mit •...
Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß...
DEUTSCH • Das Kondenswasser/destillierte • Reinigen Sie das Gerät mit einem Wasser darf nicht getrunken oder für weichen, feuchten Tuch. Verwenden das Zubereiten von Speisen Sie ausschließlich Neutralreiniger verwendet werden. Dies kann bei Benutzen Sie keine Scheuermittel, Mensch und Tier gesundheitliche scheuernde Schäden hervorrufen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Wasserbehälter Schraubfüße Bedienfeld Zugangstür zum Wärmetauscher Innenbeleuchtung Wärmetauscherabdeckung Gerätetür Taste zum Verriegeln der Wärmetauscherabdeckung Filter Typenschild Taste zum Öffnen der Wärmetauschertür Luftschlitze Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht werden. So kann die Wäsche in einigen Fällen...
DEUTSCH 4. ZUBEHÖR 4.1 Bausatz Wasch-Trocken- Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, Säule einen Siphon, einen Gully o. ä. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert werden.
4.4 Trockenkorb Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist. Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von: •...
DEUTSCH Das im Display angezeigte Sym- Symbolbeschreibungen Trockengrad Extratrocken: normal, mittel, maximal Dauer der Knitterschutzphase: Standarddauer, (zwi- schen 30 Min. - 120 Min.) Schleudergang mit: 800 - 1800 U/min Standard - - - Summer eingeschaltet Kindersicherung eingeschaltet Trockenzeit-Option eingeschaltet Wasserbehälter leeren Kontrolllampe: Filter reinigen Kontrolllampe:...
Seite 36
Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Schranktrocken (Kast- Trockengrad: Cupboard Dry 8 kg (Schranktrocken). 2)3) droog) Bügeltrocken (Strijk- 8 kg Trockengrad: Bügeltrocken. droog) Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit unterschiedlicher Jeans 8 kg Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Seite 37
DEUTSCH Bela- Programme Wäschetyp/Pflegesymbol dung Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und Florgewebe, imprägnierten und atmungsaktiven Outdoor 2 kg Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Zum Trocknen von handwaschbar- 1 kg er Seide mit Warmluft und sanfter Seide (Zijde) Bewegung. Wolltextilien.
DEUTSCH Optionen Knit- Zeit Trock ter- Zeit- Spa- schut Extra Min. wahl (Dro- z (An- Programme Leise (Droo (Tijd- (Extra Min) gtijd) bes- Plus) kreuk Stil) par- ing) Mix Extra Kurz (Kort) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Die Option ist ausgeschaltet, wenn eine der Optionen Zeit Sparen (Tijdbesparing) oder Extra...
7.2 Knitterschutz (Anti-kreuk) 1. Wählen Sie ein Trockenprogramm und Optionen. Verlängert die Knitterschutzphase (30 2. Drücken Sie wiederholt die Taste Minuten) am Ende des Zeitvorwahl (Startuitstel). Trockenprogramms auf 90 Minuten. Die erforderliche Zeit für die Diese Option beugt Knitterfalten in den Verzögerung wird auf dem Display...
DEUTSCH beeinträchtigen. Dabei verlängert sich Extra Leise (Extra Stil) die Programmdauer. Der Geräuschpegel wird auf 62 dB reduziert, ohne die Trockenqualität zu 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Führen Sie vor der erstmaligen Zu Beginn eines Inbetriebnahme des Geräts die Trockengangs (in den ersten folgenden Schritte aus: 3-5 Min.) ist der •...
9.2 Einfüllen der Wäsche Die mögliche Programmdauer erscheint im Display. ACHTUNG! Die angegebene Die Wäsche nicht zwischen Trockenzeit bezieht sich auf Gerätetür und eine Beladung mit 5 kg für Gummidichtung Baumwoll- und einklemmen. Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
DEUTSCH Einschalten der 1. Schalten Sie das Gerät über die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste aus. Kindersicherung: 2. Schalten Sie das Gerät über die Ein/Aus (Aan/Uit)-Taste wieder ein. 1. Schalten Sie den Trockner ein. 3. Wählen Sie ein neues Programm. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3.
10.2 Einstellen des des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Restfeuchtegrads der Wäsche Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Ändern des werkseitig eingestellten Kondenswassers installiert ist, wird das Restfeuchtegrads: Wasser automatisch abgepumpt und die 1. Schalten Sie das Gerät ein.
Seite 45
DEUTSCH ein. 3. Reinigen Sie beide Teile des Siebs mit der feuchten Hand. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, bricht das Programm automatisch ab. Das Symbol Behälter (Reservoir) leuchtet am Display auf, Sie müssen den Wasserbehälter entleeren.
Seite 46
3. Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öffnen. 3. Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein. 4. Drücken Sie die Taste Start/Pause (/ Pauze), um das Programm fortzusetzen. 11.3 Reinigen des Wärmetauschers 4. Klappen Sie die Wärmetauscherabdeckung nach...
DEUTSCH ACHTUNG! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. 11.5 Bedienfeld und Gehäuse reinigen Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die 6. Schließen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Wärmetauscherabdeckung.
Seite 48
Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie das passende Pro- eingestellt. gramm. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Die Option Trocken+ (Drogen Ändern Sie die Option Trocken+ Plus) war auf die niedrigste Stufe (Drogen Plus) in mittel oder maxi- eingestellt.
DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Problem Es befindet sich nicht genügend Wählen Sie das Zeitprogramm. Die Wäsche in der Trommel. Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen zum Trocknen von ei- Das Trocken- nem einzelnen Wäschestück oder programm ist zu einer kleinen Menge eine kurze kurz.
Gesamtleistungsaufnahme 1000 W Energieeffizienzklasse A+++ 1,51 kWh Energieverbrauch 176,92 kWh Jährlicher Energieverbrauch Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,11 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,11 W Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig-...
DEUTSCH 14.2 Einstellung der mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). Gerätefüße 600 mm Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße. 600 mm > 850 mm 15mm 14.3 Montage als Einbaugerät Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische 15.