Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

N N o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
B B e e n n u u t t z z e e r r i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n
I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ' ' u u s s o o
Congélateur
Gefrierschrank
Congelatore
SG 254 N10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SG 254 N10

  • Seite 1 I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r l l ’ ’ u u s s o o Congélateur Gefrierschrank Congelatore SG 254 N10...
  • Seite 3 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Seite 4 4 electrolux Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    5 Conseils SOMMAIRE Conseils pour la congélation Avertissements e e t c c onseils Conseils pour la surgélation importants Entretien Utilisation Nettoyage Nettoyage Arrêt prolongé Tableau de commande Dégivrage Afficheur Informations t t echniques A la première mise en service Anomalie d d e f f onctionnement Arrêt de l’appareil...
  • Seite 6: Importants

    6 electrolux AVERTISSEMENTS ET vvvv • Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au CONSEILS IMPORTANTS nettoyage intérieur et extérieur de Il e e st t t rès i i mportant q q ue c c ette n n otice l’appareil et au remplacement de la...
  • Seite 7 7 pour l’installation de l’appareil ne température ambiante descend sous devra être effectuée que par du la valeur minimum, la température personnel qualifié. de conservation du compartiment congélateur peut ne pas être • Il est dangereux de modifier ou garantie;...
  • Seite 8: Utilisation

    8 electrolux câble d’alimentation, il faudra le brancher l’appareil pour permettre à remplacer avec un câble spécial ou l’huile de refluer dans le un ensemble disponibles chez le compresseur. fabricant ou le service technique Protection de après-vente. l’environnement • L’appareil se réchauffe sensibilment...
  • Seite 9: Afficheur

    9 Afficheur Indicateur d'alarme de température Si en fonction, indique que la fonction minuteur est active Si en fonction, indique la Si en fonction, indique que la température ambiante fonction Drinks Chill est active Indicateur de température trop basse Si en fonction, indique que la Affichage de température...
  • Seite 10: Arrêt De L'appareil

    10 electrolux Arrêt de l'appareil Menu des fonctions L'arrêt de l'appareil s'obtient en A chaque pression sur la touche de appuyant sur la touche (A) pendant fonction D, les fonctions s'activent. plus d'1 seconde. Après quoi l'affichage Chaque sélection de fonction doit être confirmée en appuyant sur la touche...
  • Seite 11 11 dans l'un des compartiments. Fonction Child Lock Il est possible de désactiver la fonction Appuyez sur la touche D (à plusieurs à tout moment en modifiant la reprises si nécessaire) pour activer température sélectionnée à l'intérieur cette function jusqu'à ce que le du compartiment.
  • Seite 12 12 electrolux Disposez les produits frais à congeler Fonction Drinks Chill dans le compartiment La fonction Drinks Chill doit être utilisée congélateur. comme un signal de sécurité lorsque des bouteilles sont placées dans le compartiment congélation. Appuyez sur la touche D (à plusieurs 10 kg reprises si nécessaire) pour activer...
  • Seite 13: Utilisation Du Compartiment Congélateur

    13 Utilisation du compartiment Pendant le fonctionnement normal, l'afficheur indique la température plus congélateur haute à l'intérieur du compartiment congélateur. Votre a a ppareil p p orte l l e s s igle n n ormalisé Conservation des produits "4 é...
  • Seite 14: Alarme De Température

    14 electrolux Alarme de température Décongélation Une augmentation de la température Avant d’être utilisés, les aliments dans le compartiment congélateur (par congelés ou surgelés doivent être ex. lors d'une coupure de courant) est décongelés dans le réfrigérateur ou à signalée par : température ambiante, selon le temps...
  • Seite 15: Conseils

    15 CONSEILS • indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage; Conseils pour la • ne p p lacez n n i b b outeilles n n i b b oîtes d d e congélation...
  • Seite 16: Entretien

    16 electrolux ENTRETIEN Arrêt prolongé Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt Débranchez l l ’appareil a a vant pendant un certain temps, prenez les toute o o pération. précautions suivantes: Attention • débranchez la prise de courant; Cet a a ppareil c c ontient d d es •...
  • Seite 17: Informations T T Echniques

    17 INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du congélateur Consommation d’énergie en kWh/24h 0,849 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Dimensions en mm hauteur 1800 largeur profondeur Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté...
  • Seite 18: Installation

    18 electrolux INSTALLATION Branchement électrique Emplacement Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués Placez de préférence votre appareil loin sur la plaque signalétique correspondent d’une source de chaleur (chauffage, à ceux de votre réseau. cuisson ou rayons solaires trop Tolérance admise: ±6%.
  • Seite 19: Entretoises Postérieures

    19 • Inclinez l'appareil sur l'arrière en Entretoises postérieures intercalant un support (petit A l’intérieur de l’appareil, il y a deux tabouret par exemple). entretoises qui doivent être montées comme indiqué sur la figure. Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis...
  • Seite 20 20 electrolux • Dévissez les poignées. Remontez- • Démontez le cache (e) et démontez les de l’autre côté après avoir percé le pivot de la charnière inférieure, les caches avec un poinçon. remontez-le de l’autre côté. Couvrez les trous libres avec les •...
  • Seite 21 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
  • Seite 22 22 electrolux Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, V V orsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
  • Seite 23 23 Tips INHALT Tips für das Einfrieren Warnungen u u nd w w ichtige H H inweise 24 Tips für Tiefkühlkost Gebrauch Wartung 3 3 4 Reinigung der Innenteile Regelmäßige Reinigung Bedienungsblende Stillstandszeiten Display Abtauen Erste Betrieb Technische D D aten Gerät abschalten...
  • Seite 24: Warnungen U U Nd W W Ichtige H H Inweise

    24 electrolux WARNUNGEN UND Kinder sind zu beaufsichtigen, sodass sie nicht am Gerät spielen WICHTIGE HINWEISE können. Es i i st s s ehr w w ichtig, d d aß d d iese • Es ist gefährlich, die Eigenschaften Bedienungsanleitung m m it d d em dieses Gerätes zu ändern.
  • Seite 25: Störungen-Kundendienst

    25 Raumtemperaturen von +18°C bis Störungen-Kundendienst +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C • Sollte die Installation des Gerätes (Klasse ST); +16°C bis +32°C eine Änderung der elektrischen (Klasse N); +10°C bis +32°C Hausinstallation verlangen, so darf (Klasse SN); die Geräteklasse ist diese nur von Elektro-Fachkräften...
  • Seite 26: Aufstellung

    26 electrolux • Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in Umweltnormen das Gefrier- bzw. Frosterfach für Dieses G G erät e e nthält i i m K K ühlkreislauf lange Zeit einzustellen: der und i i n d d er I I solierung k k ein Getränke-Behälter könntet sich...
  • Seite 27: Gebrauch

    27 GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Während des Transports kann es Bevor Sie das Gerät in Betrieb vorkommen, daß das im nehmen, beseitigen Sie den typischen Motorkompressor enthaltene Öl in den «Neugeruch» am besten durch Kältekreislauf abläuft. Man sollte Auswaschen der Innenteile mit mindestens 2 Std.
  • Seite 28: Display

    28 electrolux Display Alarm Übertemperatur Falls eingeschaltet, wird die aktive Funktion Timer angezeigt Falls eingeschaltet, ist die Falls eingeschaltet, wird die aktive angezeigte Temperatur, die Funktion Drinks Chill angezeigt Raumtemperatur negative Temperaturanzeige Falls eingeschaltet, wird die aktive Temperaturanzeige Funktion Action Freeze angezeigt...
  • Seite 29: Gerät Abschalten

    29 Sekunden gibt, geht das Display aus Gerät abschalten und das Menükann normal bedient Wird die Taste “A” für mehr als 1 sec. werden. gedrückt , schaltet sich das Gerät ab. Dabei wird statt der Temperatur ein Die folgende Funktionen sind “Count -down”...
  • Seite 30: Eco Mode Funktion

    30 electrolux Bestätigung der Wahl durch Drücken Die Höchstmenge der einzufrierenden der Taste E innerhalb weniger Lebensmittel innerhalb 24 Stunden ist Sekunden. Ein Warnton ist zu hören auf dem Typenschild angegeben. und das dementsprechende Symbol Zum Einfrieren der auf dem leuchtet weiter.
  • Seite 31: Drinks Chill Funktion

    31 Die einzufrierenden Lebensmittel in • das Symbol blinkt; Fach des Gefrierschrankes legen, da • Akustisches Alarm bis die Taste E hier der kälteste Punkt ist. gedrückt ist. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Die Funktion kann in jedem Moment Während dieses Zeitraums keine...
  • Seite 32: Aufbewahrung Der Tiefkühlkost

    32 electrolux Abweichungen können auch durch Alarm Übertemperatur eine zu große Menge an neu Ein Temperaturanstieg im Gefrierfach eingelagerten warmen Lebensmitteln (z.B. Stromausfall) wird angezeigt durch: verursacht werden. Temperaturabweichungen bis zu 5°C • die Temperatur blinkt; sind möglich. • das Symbol blinkt;...
  • Seite 33: Auftauen

    33 • Der Gefriervorgang dauert ca. 24 Auftauen Stunden. In dieser Zeit sollte keine Die eingefrorenen oder tiefgekühlten zusätzliche Ware in das Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch Gefrierabteil eingelegt werden. aufgetaut werden, indem man sie am • Die Nahrungsmittel vor dem besten im Kühlabteil oder je nach der...
  • Seite 34: Wartung

    34 electrolux • Tür so wenig wie möglich öffnen Den Kondensator und den und nicht offen lassen. Motorkompressor mit einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen. Dies • Einmal aufgetaute Lebensmittel begünstigt den guten Betrieb mit verderben schnell und können kein folglicher Stromersparnis.
  • Seite 35: Technische D D Aten

    35 TECHNISCHE DATEN Nutzinhalt des Gefrierschrankes in Liter Energieverbrauch in kWh/24h 0,849 Energieverbrauch in kWh/Jahr Gefrierleistung kg/24h Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h Abmessungen des Gerätes in mm Höhe 1800 Breite Tiefe Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
  • Seite 36: Installation

    36 electrolux INSTALLATION Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Austellung Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Spartransformator angemessener Wärmequellen wie Heizkörpern oder Leistung vorgeschaltet werden.
  • Seite 37: Hintere Abstandsstücke

    37 • Öffnen Sie die Türe am aufrecht Hintere Abstandsstücke stehenden Gerät. Im Gerät sind 2 Distanzstücke enthalten, die wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden müssen. Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanzstück unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
  • Seite 38 38 electrolux • Öffnen Sie die Türe und befestigen • Lösen Sie die Schraube und Sie die Kunststoffabdeckung der entfernen Sie den Türstopper. (c). oberen Türe mit den Schrauben. • Entfernen Sie die Türe. • Befestigen Sie die Türgriffe auf der •...
  • Seite 39 39 Egregio Cliente, complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l'affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura.
  • Seite 40 40 electrolux I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni. Informazioni legate alla protezione dell’ambiente Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve...
  • Seite 41 41 Consigli INDICE Consigli per la congelazione Avvertenze e e c c onsigli i i mportanti Consigli per la conservazione dei surgelati Prima della messa in funzione Manutenzione 5 5 3 Pulizia delle parti interne Pulizia periodica Pannello di controllo Periodi di inattività...
  • Seite 42: Avvertenze E E C C Onsigli I I Mportanti

    42 electrolux fisiche, sensoriali o mentali o prive AVVERTENZE E dell'esperienza e delle nozioni CONSIGLI IMPORTANTI necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o È m m olto i i mportante c c he q q uesto l l ibretto...
  • Seite 43 43 consumare al più presto gli alimenti Assistenza / Riparazioni in esso contenuti . • Ogni eventuale modifica che si In tutte le apparecchiature ci sono • rendesse necessaria all’impianto delle superfici che si coprono di elettrico domestico, per poter brina.
  • Seite 44: Protezione Dell'ambiente

    44 electrolux Installazione Protezione Durante il normale funzionamento il dell’ambiente condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro Questa a a pparecchiatura n n on c c ontiene, dell’apparecchiatura, si riscaldano nel c c ircuito r r efrigerante e e sensibilmente.
  • Seite 45: Uso

    45 Pulizia delle parti interne Prima dell’uso e del collegamento Prima della messa elettrico pulire tutte le parti interne con in funzione acqua tiepida e sapone neutro o bicarbonato di sodio. Lasciare l’apparecchiatura in posizione Non u u sare d d etersivi n n è p p olveri...
  • Seite 46: Display

    46 electrolux Display Indicatore di allarme sovratemperatura Se acceso, indica che il timer è e allarme porta aperta attivato Se acceso, indica che la Se acceso, indica che è attiva la temperatura visualizzata è la funzione Drinks Chill temperatura ambiente Se acceso, indica che è...
  • Seite 47: Spegnimento Dell'apparecchiatura

    47 Spegnimento Menu funzioni dell’apparecchiatura Attivando il tasto D si entra nel menu funzioni. Premendo più volte il tasto è Lo spegnimento si ottiene tenendo possibile scegliere la funzione premuto il tasto (A) e rilasciandolo solo desiderata. Ogni funzione può essere al termine di un conto alla rovescia confermata con il tasto E.
  • Seite 48: Funzione Child Lock

    48 electrolux Funzione Child Lock Funzione Action Freeze La funzione Child Lock si attiva Lo scomparto congelatore è adatto premendo il tasto D (se necessario più alla congelazione di cibi freschi e alla volte) finché non appare l'icona conservazione a lungo termine di cibi congelati e surgelati.
  • Seite 49: Funzione Drinks Chill

    49 Funzione Drinks Chill La funzione Drinks Chill, da utilizzare 10 kg come avviso quando si raffreddano le bevande nel vano congelatore, si attiva 10 kg premendo il tasto D (se necessario più volte) finché non appare l'icona corrispondente...
  • Seite 50: Uso Del Vano Congelatore

    50 electrolux Uso del vano Differenze fino a 5°C all'interno del vano sono comunque normali. congelatore Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura più Il c c ongelatore è è c c ontraddistinto d d al calda all'interno del vano.
  • Seite 51: Allarme Per Sovratemperatura

    51 Allarme per Scongelazione sovratemperatura Gli alimenti surgelati o congelati, prima di essere usati, possono essere Un aumento della temperatura di un scongelati nel frigorifero o a vano (es. mancanza di energia temperatura ambiente, a seconda del elettrica) viene indicato da: tempo disponibile per l’operazione.
  • Seite 52: Consigli

    52 electrolux CONSIGLI • è consigliabile indicare sulla confezione la data di inizio della congelazione al fine di poter Consigli per la congelazione controllare il tempo di conservazione; Per ottenere i massimi vantaggi dal • non m m ettere n n ello s s comparto...
  • Seite 53: Manutenzione

    53 Periodi di inattività MANUTENZIONE Durante i periodi in cui Staccare l l a s s pina d d alla p p re l’apparecchiatura non è in funzione sa d d i c c orrente p p rima d d i e e seguire osservare le seguenti precauzioni: qualsiasi o o perazione.
  • Seite 54: Dati T T Ecnici

    54 electrolux DATI TECNICI Capacità netta congelatore lt. Consumo di energia kWh/24h 0,849 Consumo di energia kWh/annuo Capacità di congelamento in kg/24h Tempo di risalita da -18°C a -9°C al h Dimensioni mm Altezza 1800 Larghezza Profondità I dati tecnici si trovano nella targa matricola situata sul lato interno destro dell’...
  • Seite 55: Installazione

    55 INSTALLAZIONE Collegamento elettrico Posizionamento Assicurarsi, p p rima d d i i i nserire l l a s s pina nella p p resa d d i c c orrente, c c he l l a t t ensione L’apparecchiatura non deve essere...
  • Seite 56: Distanziali Posteriori

    56 electrolux • Rimuovere il tappo (d) dalla testata Distanziali posteriori della porta superiore e posizionarlo Nell’apparecchiatura sono inseriti due sul lato opposto. distanziali da applicare come indicato in figura. Allentare le viti, inserire i distanziali sotto la testa della vite e riavvitare.
  • Seite 57 57 • Reinserire il coperchietto sul lato opposto (e). • Rimontare la porta. • Prestare attenzione affinché il bordo della porta sia parallelo al bordo del top. • Fissare il fermoporta sul lato opposto. • Posizionare e fissare la cerniera superiore (che si trova all’interno del...
  • Seite 58: Garantie

    58 electrolux KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia Industriestr. 10 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6032 Emmen Buholzstrasse 1 7000 Chur...
  • Seite 60 . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.electrolux.ch 2223 436-12-00 21022008...

Inhaltsverzeichnis