Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gehäusemontage; Filterhaltearm; Assembly Of The Housing; Support Jack For The Filter - Jet DC-1800 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
6.3 Gehäusemontage
6.3 Assembly of the
housing
Das Modulgehäuse auf das ferti-
Put the housing on the base part
ge Untergestell aufsetzen (siehe
(see picture) and fix it with the
Bild) und mit den Ver schrau -
screws Pos. 2, 3 (see drawing).
bungselementen Pos. 2, 3 ver-
schrauben (siehe Zeichnung).
6.4 Support jack for the

6.4 Filterhaltearm

filter
Connect the support jack to the
Filterhaltearm am Mo dul ge -
housing.
häuse befestigen.
14
GB
F
6.3 Assemblage de la
boîte
Assembler la boîte au basse-
ment (voir image) avec les vis
Pos. 2, 3 (voir dessin).
6.4 Bras de support du fil-
tre
Assembler le bras de support à
la boîte d´appareil
I
6.3 Montaggio dell´
6.3 Montage van de
involucro
ombouw
Mettere l´involucro del modulo
De ombouw op het voorbereide
sul basamento pronto (vedi illu-
onderste deel zetten (zie afb.)
strazione ) e avvitare con ele-
en met schroefelementen pos.
menti di raccordo a vite pos.. 2,
2, 3 vastzetten (zie tekening).
3, 4 (vedi disegno)
6.4 Braccio supporto filtro
6.4 Filtersteun
Attaccare il braccio di supporto
Filtersteun aan de ombouw be -
del filtro all´involucro del modu-
ve stigen.
lo.
NL
E
6.3 Montaje de la carcasa
Montar la carcasa modular
sobre el bastidor de base (véase
la ilustración) y fijar mediante los
elementos de sujeción Pos. 2, 3,
4 (véase el dibujo)
6.4 Brazo de soporte del
filtro
Fijar el brazo de soporte del filtro
a la carcasa modular.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis