Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Colour Watch unterwiesen
AT
CH
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
Allgemeines
verstanden haben.
− Kinder dürfen nicht mit der
Mit Ausnahme von Aldi Süd
Gebrauchsanleitung lesen
verwenden alle anderen Länder das
Colour Watch spielen. Rei-
Sempre Logo mit „R".
und aufbewahren
nigung und Benutzerwar-
Diese Gebrauchsanlei-
tung dürfen nicht von Kin-
tung gehört zu dieser
dern ohne Beaufsichtigung
Colour Watch. Sie enthält
durchgeführt werden.
wichtige Informationen
zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
COLOUR WATCH
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung,
Erstickungsgefahr!
insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie
Die Colour Watch enthält Klein-
die Colour Watch einsetzen. Die
teile und wird mit Schutzfolien
Nichtbeachtung dieser Gebrauchs-
geliefert. Kinder können diese
anleitung kann zu schweren
beim Spielen verschlucken und
Verletzungen und zu Schäden an
daran ersticken.
der Colour Watch führen. Die Ge-
− Halten Sie Kleinteile und
brauchsanleitung basiert auf den
Schutzfolien von Kindern
in der Europäischen Union gültigen
fern.
Normen und Regeln. Beachten Sie
Modellbeispiele
im Ausland auch landesspezifische
Exemples de modèles
Esempi di modelli
Richtlinien und Gesetze. Bewahren
Minta modellek
Sie die Gebrauchsanleitung für die
Primeri modelov
weitere Nutzung auf. Wenn Sie die
Gefahren durch Batterien!
Gebrauchsanleitung
Colour Watch an Dritte weiterge-
Mode d'emploi
Die Colour Watch enthält
ben, geben Sie unbedingt diese
Istruzioni per l'uso
eine Knopfzellenbatterie. Bei
Gebrauchsanleitung mit.
Használati útmutató
unsachgemäßem Umgang mit
Navodila za uporabo
der Batterie besteht die Gefahr
Zeichenerklärung
von Explosionen und schweren
AT
CH
HU
SLO
Die folgenden Symbole und Si-
inneren Verletzungen.
gnalworte werden in dieser Ge-
Származási hely: Kína
− Bewahren Sie sowohl neue
brauchsanleitung, auf der Colour
Vertrieben durch: | Commer-
als auch gebrauchte Knopf-
Watch oder auf der Verpackung
zellenbatterien für Kinder
cialisé par: | Commercializza-
verwendet.
unzugänglich auf.
to da: | Gyártó: | Distributer:
− Wenn Sie vermuten, dass
KRIPPL-WATCHES
eine Knopfzellenbatterie
WARNUNG!
WAREN HANDELS GMBH
verschluckt wurde oder auf
MARIA-THERESIA-STR. 41
andere Weise in den Körper
Dieses Signalsymbol/-wort be-
4600 WELS
gelangt ist, suchen Sie um-
zeichnet eine Gefährdung mit
AUSTRIA
gehend einen Arzt auf.
einem mittleren Risikograd, die,
− Lassen Sie die Batterie nur
wenn sie nicht vermieden wird,
3
durch denselben Batterie-
den Tod oder eine schwere Verlet-
typ ersetzen.
zung zur Folge haben kann.
− Fassen Sie ausgelaufene
Batterien nicht an. Soll-
HINWEIS!
JAHRE GARANTIE
ten Sie doch einmal mit
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Batteriesäure in Kontakt
LETA GARANCIJE
Dieses Signalwort warnt vor mög-
ID: #05007
ÉV JÓTÁLLÁS
kommen, waschen Sie die
lichen Sachschäden.
betroffene Stelle gründlich
Dieses Symbol gibt
und mit reichlich klarem
Ihnen nützliche Zu-
Wasser ab. Wenn austre-
satzinformationen
tende Batterieflüssigkeit
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
zur Benutzung.
in die Augen gelangt oder
ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLS-
ZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA
Hautreaktionen verursacht,
94737
nehmen Sie zusätzlich ärzt-
Konformitätserklä-
liche Hilfe in Anspruch.
rung (siehe Kapitel
„Konformitätserklä-
− Wenn sich das Batteriefach
durch den Gehäusedeckel
rung"): Mit diesem
AT
CH
00800 52323000
Symbol gekennzeichnete Pro-
nicht mehr sicher ver-
dukte erfüllen alle anzuwen-
0036 1 327 4510
schließen lässt, entsorgen
HU
denden Gemein schafts-
Sie die Colour Watch wie
SLO
00386 31 581155
vorschriften des Europäischen
im Kapitel „Entsorgung"
Wirtschaftsraums.
beschrieben.
service@produktservice.info
− Laden oder reaktivieren Sie
Sicherheit
Batterien nicht, nehmen
Sie sie nicht auseinander,
Modell/Type/Modello/A fogyasztási cikk
típusa/Izdelek:
Bestimmungsgemäßer
werfen Sie sie nicht ins
HO7-SI108, HO7-SI116A, HO7-SI116B,
Feuer und schließen Sie sie
HO7-SI1000, HO7-SI1204, HO7-SI1212,
Gebrauch
nicht kurz.
HO7-SI1600P, HO7-SI1700A, HO7-SI1700C,
HO7-SI1700D, HO7-SI2108, HO7-SI2116
Die Colour Watch ist ausschließlich
− Entsorgen Sie Batterien bei
zur Zeitmessung konzipiert. Sie
Ihrer örtlichen Sammel-
05/2017
ist ausschließlich für den Privat-
stelle.
gebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich
geeignet.
A
Verwenden Sie die Colour Watch
Beschädigungsgefahr!
nur wie in dieser Gebrauchsan-
leitung beschrieben. Jede andere
Unsachgemäßer Umgang mit der
Verwendung gilt als nicht bestim-
Colour Watch kann zu Beschädi-
mungsgemäß und kann zu Sach-
gungen führen.
schäden führen.
− Verwenden Sie die Colour
Der Hersteller oder Händler
Watch nicht, wenn Sie sicht-
bare Schäden aufweist.
übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestim-
− Stellen Sie keine schweren
mungsgemäßen oder falschen
Gegenstände auf die Colour
Gebrauch entstanden sind.
Watch.
1
2
− Schützen Sie die Colour
Sicherheitshinweise
Watch vor extremen Tempe-
raturen und Staub.
− Lassen Sie die Colour Watch
WARNUNG!
nicht fallen, schützen Sie sie
vor Stößen und Schlägen
Gefahren für Kinder und
und üben Sie keinen Druck
Personen mit verringerten
auf sie aus.
physischen, sensorischen
− Tauchen Sie die Colour
oder mentalen Fähigkeiten
Watch nicht für längere
(beispielsweise teilweise
Zeit in Wasser oder andere
Behinderte, ältere Personen
Flüssigkeiten (siehe Kapitel
mit Einschränkung ihrer
„Wasserdichtheit").
physischen und mentalen
− Lassen Sie die Batterie im-
Fähigkeiten) oder Mangel an
mer von einem Fachmann
Erfahrung und Wissen (bei-
wechseln oder senden Sie
spielsweise ältere Kinder).
die Colour Watch zum Bat-
− Die Colour Watch kann von
teriewechsel an die auf der
Lieferumfang/Teile
Kindern ab acht Jahren
Garantiekarte angegebene
und darüber sowie von
Serviceadresse.
1
Krone
Personen mit verringerten
2
physischen, sensorischen
Colour Watch prüfen
Lünette (nicht bei allen Modellen)
oder mentalen Fähigkeiten
1. Nehmen Sie die Colour Watch
oder Mangel an Erfahrung
aus der Verpackung.
und Wissen benutzt
werden, wenn sie beauf-
2. Entfernen Sie die Schutzfolie
von der Colour Watch.
sichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs der
3. Prüfen Sie, ob die Colour
Watch vollständig und unbe-
kann zu Beschädigung der
schädigt ist (siehe Abb. A).
Colour Watch führen.
− Tauchen Sie die Colour
Ist dies nicht der Fall, be-
Watch nicht in Wasser oder
nutzen Sie die Colour Watch
nicht. Wenden Sie sich an die
andere Flüssigkeiten (siehe
Kapitel „Wasserdichtheit").
auf der Garantiekarte ange-
gebene Serviceadresse.
− Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungs-
mittel, keine scharfen oder
Benutzung
metallischen Reinigungs-
Die Colour Watch ist werkseitig
gegenstände sowie keine
bereits auf die korrekte Uhrzeit
Messer, harten Spachtel und
WARNUNG!
eingestellt. Falls Sie die Uhrzeit
dergleichen. Sie können die
neu einstellen wollen, gehen Sie
Oberflächen beschädigen.
wie folgt vor:
− Reinigen Sie Vorder- und
1. Ziehen Sie die Krone
ein
1
Rückseite der Colour Watch
Stück aus der Uhr heraus.
mit einem weichen, leicht
angefeuchteten, fusselfrei-
2. Drehen Sie die Krone, bis die
Zeiger die aktuelle Uhrzeit
en Tuch oder einer weichen
Bürste.
anzeigen.
3. Drücken Sie die Krone wieder
Technische Daten
in die Uhr hinein, um die Zeit-
messung in Gang zu setzen.
Batterie:
1× 1,55-V-Batterie
Die Lünette
zeigt
2
Typ SR626SW
WARNUNG!
Ihnen die Minuten in
(1× 1,55V DC 1,55 µA
Zehnerschritten an.
SR626SW)
Gehäuse-
material:
Kunststoff
Batterie wechseln
Material des
Die Colour Watch wird mit einer
Gehäuse-
1,55-V-Knopfzellenbatterie gelie-
deckels:
Rostfreier Edelstahl
fert, die bereits eingelegt ist. Um
Material des
sie auszuwechseln, ist ein Spezial-
Armbands:
Silikon
werkzeug notwendig.
− Lassen Sie die Batterie immer
Artikel-
nummer:
94737
durch einen Uhrenfachmann
wechseln oder wenden Sie sich
Konformitätserklärung
an die auf der Garantiekarte
angegebene Serviceadresse.
RoHS-Direktive
2011/65/EU
Wasserdichtheit
Die Colour Watch ist bis 5 bar
Kurztext der Konformitäts-
wasserdicht. Entnehmen Sie der
erklärung: Hiermit erklärt
nachfolgenden Tabelle, für welche
Krippl-Watches, dass sich die
Aktivitäten und Bedingungen die
Colour Watch in Übereinstim-
Colour Watch geeignet ist.
mung mit den grundlegenden
Die bar-Angabe bezieht sich auf
Anforderungen und den üb-
den Luftüberdruck, der im Rah-
rigen einschlägigen Bestim-
men der Wasserdichtheitsprüfung
mungen der RoHS-Direktive
nach DIN 8310 bei der Colour Watch
2011/65/EU befindet.
angewandt wurde.
Der komplette Text der Konfor-
mitätserklärung kann bei un-
Situation 5 bar
serer Servicestelle angefordert
werden. Kontaktdaten siehe
Garantiekarte.
Regen,
Ja
Spritzer
Entsorgung
Hände-
Ja
Verpackung entsorgen
waschen
Entsorgen Sie die Ver-
packung sortenrein.
Dusche
Ja
Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoffsammlung.
Baden/
Nein
Schwim-
Colour Watch entsorgen
men
(Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europä-
Wasser-
Nein
ischen Staaten mit Systemen
sport
zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen)
− Betätigen Sie die Krone
nicht mit nassen Fingern.
Altgeräte dürfen nicht
Über die Krone kann Wasser
in den Hausmüll!
in das Gehäuse eindringen
Dieses Symbol weist da-
HINWEIS!
und das Werk beschädigen.
rauf hin, dass dieses
− Es wird empfohlen, mit der
Produkt gemäß Richtli-
Colour Watch nicht in die
nie über Elektro- und
Sauna zu gehen, da sich
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU)
aufgrund der Temperatur-
und nationalen Gesetzen nicht
unterschiede schädliches
über den Hausmüll entsorgt wer-
den darf. Dieses Produkt muss bei
Kondenswasser im Gehäu-
einer dafür vorgesehenen Sam-
se bilden könnte.
melstelle abgegeben werden.
− Bei Schwimmbewegun-
Dies kann z. B. durch Rückgabe
gen oder unter einem
beim Kauf eines ähnlichen Pro-
Wasserstrahl (z. B. beim
dukts oder durch Abgabe bei ei-
Händewaschen) können
ner autorisierten Sammelstelle für
Druckspitzen entstehen. Die
die Wiederaufbereitung von Elek-
Colour Watch wird an den
tro- und Elektronik-Altgeräten
betroffenen Stellen hierbei
geschehen. Der unsachgemäße
deutlich stärker belastet,
Umgang mit Altgeräten kann auf-
als es die Eintauchtiefe
grund potentiell gefährlicher
vermuten lässt. Erst ab der
Stoffe, die häufig in Elektro- und
Klassifizierung 5 bar kann
Elektronik-Altgeräten enthalten
von einer wasserdichten
sind, negative Auswirkungen auf
Uhr gesprochen werden
die Umwelt und die menschliche
(Duschen möglich). Ab der
Gesundheit haben. Durch die
Klassifizierung 10 bar kann
sachgemäße Entsorgung dieses
die Uhr auch beim Schwim-
Produkts tragen Sie außerdem zu
men verwendet werden.
einer effektiven Nutzung natür-
− Wasserdichtheit ist keine
licher Ressourcen bei. Informa-
bleibende Eigenschaft, da
tionen zu Sammelstellen für
die eingebauten Dicht-
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
elemente in ihrer Funktion
Stadtverwaltung, dem öffent-
und im täglichen Gebrauch
lich-rechtlichen Entsor gungs -
träger, einer autorisierten Stelle
beschädigt werden kön-
für die Entsorgung von
nen.
Reinigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung
Elektro- und Elektronik-Altgerä-
− Ne remplacez la pile que
AVIS!
ten oder Ihrer Müllabfuhr.
par une pile du même type.
− Ne saisissez pas les piles
Batterien und Akkus dürfen
Ce mot signalétique avertit contre
nicht in den Hausmüll!
qui coulent. Si vous entrez
les possibles dommages matériels.
tout de même en contact
Als Verbraucher sind Sie
Ce symbole vous
avec l'acide de la pile, lavez
gesetzlich verpflichtet,
offre des informa-
à fond l'endroit touché avec
alle Batterien und Ak-
tions complémen-
beaucoup d'eau claire. Si
kus, egal ob sie
taires sur
le liquide de la pile sortant
Schadstoffe* enthalten
l'utilisation.
atteint les yeux ou pro-
oder nicht, bei einer
Déclaration de
voque des réactions sur la
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
conformité (voir cha-
peau, consultez également
Ihrem Stadtteil oder im Handel
abzugeben, damit sie einer um-
pitre «Déclaration de
un médecin.
conformité»): Les
− Si le compartiment à piles
weltschonenden Entsorgung zu-
geführt werden können.
produits marqués par ce symbole
ne ferme plus de manière
répondent à toutes les consignes
sûre avec le couvercle de
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium,
communautaires de l'Espace éco-
boîtier, éliminez la Colour
Hg = Quecksilber, Pb = Blei
nomique européen.
Watch comme décrit au
für Österreich:
chapitre «Élimination».
Sécurité
− Ne chargez/réactivez pas de
piles, ne les démontez pas,
Utilisation conforme à
ne les jetez pas dans le feu
et ne les court-circuitez pas.
l'usage prévu
− Éliminez les piles dans un
La Colour Watch est conçue ex-
centre de collecte local.
clusivement pour la mesure du
temps. Elle est exclusivement
destinée à l'usage privé et n'est
pas adaptée à une utilisation
professionnelle.
Risque d'endommagement!
N'utilisez la Colour Watch que
Toute manipulation non con-
comme décrit dans ce mode d'em-
forme de la Colour Watch peut
ploi. Toute autre utilisation est
provoquer des dommages.
considérée comme non conforme
− N'utilisez pas la Colour
à l'usage prévu et peut provoquer
Watch si elle présente des
des dommages matériels.
dommages visibles.
für die Schweiz:
Le fabricant ou commerçant dé-
− Ne posez pas d'objets
cline toute responsabilité pour
lourds sur la Colour Watch.
des dommages survenus par
− Protégez la Colour Watch de
une utilisation non conforme ou
températures extrêmes et
erronée.
de poussières.
− Ne laissez pas tomber la
Consignes de sécurité
Colour Watch, protégez-la
contre des chocs et des
coups et n'exercez pas de
AVERTISSEMENT!
pression sur elle.
− Ne plongez pas la Colour
Dangers pour les enfants et
Watch dans l'eau ou autres
personnes avec des capaci-
liquides sur une durée
tés physiques, sensorielles
prolongée (voir chapitre
ou mentales réduites (par
«Étanchéité à l'eau»).
exemple des personnes
− Faites toujours remplacer
partiellement handicapées,
la pile par un profession-
des personnes âgées avec
nel ou envoyez la Colour
réduction de leurs capaci-
Watch pour remplacer la
tés physiques et mentales),
pile à l'adresse de service
CH
ou manque d'expérience et
indiquée sur la carte de
Contenu de la livraison/
connaissance (par exemple
garantie.
pièces
des enfants plus âgés).
− La Colour Watch peut être
Vérifier la Colour Watch
1
Couronne
utilisée par des enfants à
1. Retirez la Colour Watch de
partir de huit ans, ainsi que
2
Lunette (pas tous les modèles)
l'emballage.
par des personnes à capaci-
2. Enlevez le film de protection
tés physiques, sensorielles
Généralités
ou mentales réduites ou
de la Colour Watch.
à carence en expérience
3. Vérifiez si la Colour Watch est
Lire le mode d'emploi et le
et/ou en connaissances,
complète et intacte
conserver
lorsqu'elles sont sous sur-
(voir figure A).
veillance ou qu'elles ont été
Si ce n'est pas le cas, n'utilisez
Ce mode d'emploi fait
formées à l'utilisation de
pas la Colour Watch. Veuillez-
partie de cette Colour
la Colour Watch et qu'elles
vous adresser au service
Watch. Il contient des in-
ont compris des dangers
après-vente dont l'adresse
formations importantes
qu'elle peut provoquer.
est indiquée sur la carte de
pour la mise en service et
− Les enfants ne doivent pas
garantie.
l'utilisation.
jouer avec la Colour Watch.
Lisez le mode d'emploi attentive-
Le nettoyage et l'entretien
Utilisation
ment, en particulier les consignes
utilisateur ne doivent pas
de sécurité, avant d'utiliser la
La Colour Watch affiche déjà
être effectués par des en-
Colour Watch. Le non-respect de
l'heure exacte en partant de
fants sans surveillance.
ce mode d'emploi peut provoquer
l'usine. Procédez comme suit pour
de graves blessures ou endom-
régler à nouveau l'heure:
mager la Colour Watch. Le mode
AVERTISSEMENT!
1. Retirez quelque peu la
d'emploi est basé sur les normes et
couronne
règlementations en vigueur dans
Risque d'étouffement!
l'Union européenne. À l'étranger,
2. Tournez la couronne jusqu'à
La Colour Watch contient des
veuillez respecter les directives et
ce que les aiguilles indiquent
petites pièces et est fournie
lois spécifiques au pays. Conservez
l'heure actuelle.
avec des films de protection. Les
le mode d'emploi pour des utilisa-
3. Enfoncez de nouveau la cou-
tions futures. Si vous transmettez
enfants pourraient avaler ces
ronne dans la montre pour
la Colour Watch à des tiers, joignez
derniers et s'étouffer avec en
démarrer la mesure du temps.
obligatoirement ce mode d'emploi.
jouant.
− Tenez les petites pièces et
Légende des symboles
films de protection hors de
portée des enfants.
Les symboles et mots signalé-
tiques suivants sont utilisés dans
ce mode d'emploi, sur la Colour
AVERTISSEMENT!
Remplacer la pile
Watch ou sur l'emballage.
La Colour Watch est fournie avec
Dangers par piles!
une pile bouton 1,55 V d'ores et
La Colour Watch contient une
AVERTISSEMENT!
déjà insérée. Un outil spécial est
pile bouton. La manipulation
nécessaire pour la remplacer.
Ce symbole/mot signalétique dé-
non conforme de la pile entraîne
− Faites toujours remplacer
signe un risque à un degré moyen
le risque d'explosions et de bles-
la pile par un professionnel
qui, si on ne l'évite pas, peut avoir
sures intérieures graves.
horloger ou adressez-vous à
comme conséquence la mort ou
− Conservez aussi bien les
l'adresse de service indiquée
une grave blessure.
nouvelles piles bouton que
sur la carte de garantie.
les piles bouton usagées
hors de portée des enfants.
− Si vous soupçonnez qu'une
pile bouton a été avalée
ou qu'elle a pénétré dans
le corps d'une autre façon,
consultez immédiatement
un médecin.
Étanchéité à l'eau
Déclaration de
conformité
La Colour Watch est étanche à
l'eau jusqu'à 5 bar. Consultez le
Directive RoHS
tableau suivant pour connaître
2011/65/UE
les activités et les conditions pour
lesquelles la Colour Watch est
appropriée.
Texte court de la déclaration
L'indication bar se réfère à la
de conformité: Krippl-Watches
surpression d'air appliquée dans
déclare par la présente que la
le cadre de contrôle d'étanchéité
Colour Watch est conforme aux
selon DIN 8310 sur la Colour Watch.
exigences essentielles et aux
autres dispositions applicables
Situation
5 bar
de la directive RoHS 2011/65/UE.
Le texte complet de la décla-
ration de conformité peut être
Pluie, écla-
Oui
demandé à notre service après-
boussures
vente. Pour nos coordonnées,
voir carte de garantie.
Lavage de
Oui
mains
Élimination
Douche
Oui
Élimination de
l'emballage
Baignade/
Non
Éliminez l'emballage
natation
selon les sortes. Met-
AVIS!
tez le carton dans la
collecte de vieux pa-
Sports
Non
pier, les films dans la collecte de
nautiques
recyclage.
− N'actionnez pas la cou-
Élimination de la Colour
ronne avec les doigts
Watch
humides. L'eau peut s'in-
filtrer dans le boîtier par la
(Applicable dans l'Union euro-
péenne et dans d'autres pays
couronne et endommager
le mécanisme.
européens avec des systèmes de
collecte séparée selon les ma-
− Il est recommandé de ne
tières à recycler)
pas aller au sauna avec la
Colour Watch étant donné
Les appareils usagés
qu'en raison des diffé-
ne vont pas dans les
rences de température,
déchets ménagers!
de l'eau de condensation
Ce symbole indique que
nuisible pourrait se former
conformément à la di-
dans le boîtier.
rective relative aux dé-
− En cas de mouvement
chets d'équipements électriques et
de natation ou sous un
électroniques (2012/19/UE) et aux
jet d'eau (par ex. lors
lois nationales, ce produit ne doit
du lavage des mains),
pas être jeté dans les déchets mé-
nagers. Ce produit doit être remis à
des pointes de pression
peuvent survenir. La Colour
un centre de collecte prévu à cet
effet. Le produit peut par ex. être
Watch est sollicitée encore
retourné à l'achat d'un produit si-
davantage aux endroits
milaire ou être remis à un centre
concernés que la profon-
de collecte autorisé pour le recy-
deur de plongée ne laisse
clage d'appareils électriques et
supposer. Ce n'est qu'à
électroniques usagés. En raison
partir d'une classification
des substances potentiellement
de 5 bar qu'on parle d'une
dangereuses souvent contenues
montre étanche à l'eau
dans les appareils électriques et
(possibilité de prendre une
électroniques usagés, la manipu-
douche). À partir d'une
lation non conforme des appareils
classification de 10 bar, la
usagés peut avoir un impact néga-
montre peut également
tif sur l'environnement et la santé
être utilisée pour nager.
humaine. Une élimination
− L'étanchéité à l'eau
conforme de ce produit contribue
n'est pas une propriété
en outre à une utilisation efficace
constante car les éléments
des ressources naturelles. Pour
étanches inclus perdent
plus d'informations sur les centres
de leur fonctionnalité et
de collecte des appareils usagés,
peuvent être endomma-
veuillez contacter votre mairie, le
gés suite à leur utilisation
service publique responsable des
quotidienne.
déchets, un service autorisé pour
le recyclage du matériel électrique
Nettoyage
et électronique ou le service de ra-
massage des déchets ménagers.
Les piles et accus ne vont pas
AVIS!
dans les déchets ménagers!
Risque d'endommagement!
En tant que consomma-
teur, vous êtes tenu lé-
Un nettoyage non conforme
galement à déposer
peut causer des dommages sur
toutes les piles et accus,
la Colour Watch.
qu'ils contiennent des
− Ne plongez pas la Colour
de la montre.
1
polluants* ou non, à un
Watch dans l'eau ou autres
lieu de collecte de votre com-
liquides (voir chapitre
mune/votre quartier ou dans le
«Étanchéité à l'eau»).
commerce, de sorte qu'ils
− N'utilisez aucun produit
puissent être éliminés dans le res-
de nettoyage agressif, des
pect de l'environnement.
ustensiles de nettoyage
* marqué par: Cd = cadmium,
tranchants ou métalliques
Hg = mercure, Pb = plomb
La lunette
2
affiche
ainsi qu'aucun couteau,
les minutes par gra-
spatule dure ou similaire.
duation de dix.
Ceux-ci peuvent endom-
mager les surfaces.
− Nettoyez la face avant et
arrière de la Colour Watch
avec un chiffon doux, sans
peluches, légèrement hu-
mide ou une brosse douce.
Données techniques
Pile:
1× pile 1,55 V de
type SR626SW
(1× 1,55V DC 1,55 µA
SR626SW)
Matériau
boîtier:
plastique
Matériau du
couvercle de
boîtier:
acier inoxydable
Matériau du
bracelet:
silicone
N
o
d'article:
94737
− Questo Colour Watch può
CH
essere utilizzata dai bam-
Dotazione/componenti
bini maggiori di otto anni
e da persone con ridotte
capacità fisiche, senso-
1
Corona
riali e mentali, o prive di
2
Ghiera (non tutti i modelli)
esperienza e cognizioni,
ammesso che siano sotto
sorveglianza o che siano
In generale
state istruite sul modo sicu-
ro di usare il Colour Watch,
Leggere e conservare le
ed abbiano compreso gli
istruzioni per l'uso
eventuali pericoli.
− Non permettere ai bambi-
Le presenti istruzioni
ni di giocare con il Colour
per l'uso appartengono
Watch. La pulizia e la ma-
al presente Colour
nutenzione non possono
Watch. Contengono
essere eseguite da bambini
informazioni importanti relative
privi di sorveglianza.
alla messa in funzione e
all'utilizzo.
Prima di mettere in funzione il
AVVERTIMENTO!
Colour Watch, leggere attenta-
mente le istruzioni per l'uso, in
Pericolo di soffocamento!
particolar modo le note relative
Il Colour Watch comprende
alla sicurezza. Il mancato rispetto
piccole parti ed è fornito con
delle presenti istruzioni per l'uso
pellicole di protezione. I bambini
può provocare ferimenti gravi o
potrebbero ingerirle e soffocare.
danni al Colour Watch. Le presenti
− Tenere le piccole parti e
istruzioni per l'uso si basano sulle
le pellicole di protezione
norme e sui regolamenti in vigore
lontane dai bambini.
nell'Unione Europea. All'estero
rispettare anche le linee guida e le
normative nazionali. Conservare
AVVERTIMENTO!
le istruzioni per l'uso per utilizzi
futuri. In caso di cessione del Colour
Pericolo causato da batterie!
Watch a terzi, consegnare anche le
Il Colour Watch contiene una
istruzioni per l'uso.
batteria a bottone. L'uso
Descrizione pittogrammi
improprio della bat teria
comporta il pericolo di esplosioni
Nelle istruzioni per l'uso, sul
e gravi ferite interne.
Colour Watch stesso o sull'imbal-
− Conservare batterie a bot-
laggio sono riportati i seguenti
tone nuove ed esauste fuori
simboli e le seguenti parole
dalla portata di bambini.
d'avvertimento.
− Se si ritiene che sia stata in-
gerita una batteria a botto-
AVVERTIMENTO!
ne o che essa sia penetrata
nel corpo umano in modo
Questo simbolo/parola d'avverti-
diverso, rivolgersi immedia-
mento indica un pericolo a rischio
tamente ad un medico.
medio che, se non evitato, può
− Lasciar sostituire la batteria
avere come conseguenza la morte
esclusivamente con il me-
o un ferimento grave.
desimo tipo di batteria.
− Non toccare batterie dalle
AVVISO!
quali fuoriesce il liquido. Se
comunque si dovesse en-
trare in contatto con acido
Questa parola d'avvertimento in-
di batterie, lavare accurata-
dica possibili danni a cose.
mente la zona in questione
Questo simbolo for-
con abbondante acqua
nisce informazioni
pulita. Se il liquido di bat-
utili sull'utilizzo.
terie viene in contatto con
gli occhi o provoca reazioni
cutanee, ricorrere inoltre
Dichiarazione di
all'aiuto di un medico.
conformità (vedi ca-
− Se il vano batterie non è più
pitolo "Dichiarazione
bloccabile in modo sicuro
di conformità"):
con il coperchio dell'involu-
I prodotti identificati con questo
cro, smaltire il Colour Watch
simbolo soddisfano tutte le norme
comunitarie applicabili nello Spa-
come descritto nel capitolo
"Smaltimento".
zio economico europeo.
− Non ricaricare o riattivare
le batterie, non smontarle,
Sicurezza
non gettarle nel fuoco e
non cortocircuitarle.
Utilizzo conforme alla
− Smaltirle nel centro di rac-
destinazione d'uso
colta locale.
Il Colour Watch è stato concepito
per essere utilizzato esclusiva-
AVVISO!
mente per la misurazione del tem-
po. È destinato esclusivamente
Pericolo di danneggiamento!
all'uso in ambito privato e non in
ambito professionale.
Un utilizzo non conforme alla de-
stinazione d'uso del Colour Watch
Utilizzare il Colour Watch esclusi-
potrebbe provocare danni.
vamente come descritto nelle pre-
− Non usare il Colour Watch se
senti istruzioni per l'uso. Ogni altro
presenta danni visibili.
utilizzo è da intendersi come non
conforme alla destinazione d'uso
− Non posizionare oggetti pe-
santi sopra il Colour Watch.
e può provocare danni alle cose.
− Proteggere il Colour Watch
Il produttore o rivenditore non si
da polso da temperature
assume nessuna responsabilità
estreme e polvere.
per i danni dovuti all'uso non con-
− Non lasciar cadere il Colour
forme alla destinazione o all'uso
Watch, proteggerlo da urti
scorretto.
e colpi e non esercitare una
Note relative alla sicurezza
pressione sullo stesso.
− Non immergere mai il
Colour Watch in acqua o
AVVERTIMENTO!
altri liquidi a lungo (vedi
capitolo "Resistenza alla
Pericoli per bambini e per-
penetrazione dell'acqua").
sone con ridotte capacità
− Lasciare sempre sostituire
fisiche, sensoriali o mentali
da un professionista la
(per esempio persone par-
batteria o inviare il Colour
zialmente disabili, persone
Watch per la sostituzione
anziane con ridotte capacità
della batteria all'indirizzo di
fisiche e mentali) o ridotta
assistenza specificato nella
esperienza e conoscenza
scheda di garanzia.
(per esempio bambini più
grandi).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE HO7-SI108

  • Seite 1 Colour Watch spielen. Rei- Kapitel „Wasserdichtheit“). Ce symbole vous avec l’acide de la pile, lavez riali e mentali, o prive di Sempre Logo mit „R“. auf der Garantiekarte ange- gesetzlich verpflichtet, lesquelles la Colour Watch est und aufbewahren Ghiera (non tutti i modelli) nigung und Benutzerwar- gebene Serviceadresse.
  • Seite 2 Numero Dež, más módja. goltnila gumbno baterijo ali retein belül alkalmaztak a Colour ladékgyűjtőbe tegye. Embalažo med od- − Lasciare sempre sostituire la articolo: 94737 − Az elhasznált elemet csak pa je baterija v telo prišla na Watch. škropljenje OPOZORILO! padke odložite loče-...

Diese Anleitung auch für:

Ho7-si116aHo7-si116bHo7-si1204Ho7-si1000Ho7-si1600pHo7-si1212 ... Alle anzeigen