Seite 1
IT Istruzioni d’uso CZ Návod na použití EN Instructions for use SK Návod na použitie FR Notice d’emploi HU Használati útmutató DE Gebrauchsanleitung SL Navodila za uporab ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию PT Instruções para uso TR Kullanim klavuzu NL Gebruiksaanwijzing EL Οδηγιεσ...
Seite 7
Navetta XL - Navetta XL On Track Only Navetta XL IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. 1) BCANXL• E N• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. 2) BCONXL• F R• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. 3) SPST6642GR D E• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. 4) SPST6647GL ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. 5) SPST6643GR P T• Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido. N L• Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren. 6) BSANXL•...
• Die Zertifizierung bietet den Kunden und gefährdet sein. Konsumenten die Garantie für Transparenz • Es kann gefährlich sein, Ihr Kind unbeaufsichtigt zu lassen. und Vertrauen in die Arbeitsweise des • Montage und Voreinstellung des Produktes müssen von Unternehmens. Erwachsenen durchgeführt werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es unvollständig ist produkteigenschaften oder Schäden aufweist. Navetta XL-auto, Gruppe 0, „Universal“ • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle • Navetta XL ist gemäß europäischer Prüfnorm UN/ECE Haltevorrichtungen korrekt befestigt sind. R44/04 für Kinder mit einem Gewicht von 0 bis 10 kg • Achten Sie darauf, die Finger nicht zwischen den Bauteilen einzuklemmen. zugelassen. Geeignet für die meisten Autositze, jedoch nicht für alle. • Nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenem Feuer oder • Navetta XL kann in allen Fahrzeugen korrekt befestigt gefährlichen Gegenständen verwenden, die in Reichweite...
Seite 19
Babyschale legen. • Wenn Sie die Babyschale auf einem Ständer verwenden, • Achten Sie darauf, dass die Babyschale nicht durch beachten Sie die Maximallänge der Babyschale, die auf bewegliche Teile des Autositzes oder einer Autotür dem Ständer angegeben ist. blockiert ist. gebrauchsanweisung • Die Babyschale nicht ohne Bezug verwenden. Der Bezug kann nur gegen ein vom Hersteller verwendung von Navetta XL zugelassenes Produkt ausgetauscht werden, da er fester 1• VERDECK: Zum Befestigen des Verdecks haken Sie die Bestandteil der Babyschale und der entsprechenden Verbindungsteile in die Halterungen ein (Abb_a) und Sicherheitseinrichtungen ist. Beim Austausch von Teilen knöpfen das Verdeck an beiden Seiten (Abb_b) und an der nur original Ersatzteile verwenden. Rückseite (Abb_c) fest. • Navetta XL ist zur Dämpfung von Stößen mit einem 2• Durch den Einsatz im Verdeck, können Sie das Kind jeder...
Seite 20
pflege der Polsterung Fläche gestellt, kann das Kind dank der abgerundeten Unterseite der Babyschale geschaukelt werden. • die Stoffbereiche abbürsten, um den Staub zu entfernen. 8• ALS KINDERBETT: Navetta XL wird durch Ausklappen Waschen nur von Hand bei einer maximalen Temperatur der Fußständer an der Unterseite der Basis zu einem fest von 30° C. Nicht auswringen oder schleudern; stehenden Kinderbett • nicht mit Bleichmittel behandeln; 9• RÜCKENLEHNE UND BEINAUFLAGE EINSTELLEN: Mit dem • nicht bügeln; System COMFORT SYSTEM können die Rückenlehne und • keine Trockenwäsche anwenden die Beinauflage gleichzeitig reguliert werden. Den Griff • nicht mit Fleckenlöser behandeln und nicht im nach außen ziehen (Abb. a) und drehen (Abb. b), um die Drehtrommeltrockner trocknen. Rückenlehme und die Beinlehne aufzurichten oder zu senken. 1 0• VIER JAHRESZEITEN-SYSTEM: An der Unterseite der Navetta XL befinden sich Öffnungen, durch die sich die Luftzirkulation in der Babyschale regulieren lässt. reinigung Zum Öffnen die vier kleinen Hebel nach außen schieben. • Ihr Produkt braucht nur geringe Wartung. Reinigung und ganciomatic system Wartung dürfen nur von Erwachsenen durchgeführt werden. • Alle beweglichen Teile unbedingt sauber halten und bei 1 1• Das Ganciomatic System ermöglicht die schnelle Bedarf mit einem leichten Öl schmieren.
Seite 21
Seriennummern • Tel.: 0039-039-60.88.213 • Fax: 0039-039-33.09.992 1 8• Auf der Unterseite der Babyschale Navetta XL finden Sie die • E-Mail: assistenza@pegperego.it Herstellungsdaten. • Homepage: www.pegperego.com • Produktname, Herstellungsdatum und Seriennummer der Babyschale. • Peg-Pérego kann jederzeit aus technischen oder Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von geschäftlichen Gründen Änderungen an den Modellen Reklamationen. vornehmen, die in dieser Publikation beschrieben sind. informationen auf dem ihre Meinung über uns Prüfzertifikat • Die Firma Peg-Pérego steht ihren Konsumenten zur Verfügung, um allen ihren Bedürfnissen möglichst • In diesem Abschnitt erläutern wir, welche Informationen zufriedenstellend entgegen zu kommen. Daher ist es Sie dem orangefarbenen Prüfetikett entnehmen können.