Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor HPB-670/GO Montageanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
7 Ajuste do Divisor de Frequência
Cada um dos canais 1–3, possui um divisor de fre-
quência integrado que pode ser ligado ou desligado
com os comutadores HI PASS (3 +11) ou LOW
PASS (16). Se o divisor não for necessário, coloque
o comutador correspondente na posição OFF.
7.1 Canal 1 com divisor de frequência para os
tweeters
Os altifalantes devem ser suportados pêlos twee-
ters:
1) Ligue os tweeters ao canal 1, ligações (26).
2) Coloque o comutador INPUT SELECTOR (2) na
posição CH1/CH2.
3) Coloque o comutador HIPASS (3) na posição ON.
4) Com o control HI PASS (4) ajuste a frequência
com a qual os tweeters começam a trabalhar
(fig. 9a). Isto pode verificar-se nas especificações
dos tweeters.
7.2 Canal 3 com divisor de frequência para
sub-woofers
Usando sub-woofers, é necessário proceder aos
seguintes ajustes.
1) Ligue os sub-woofers ao canal 3, ligações (28).
2) Coloque na posição CH2/CH3 o comutador SE-
LECTOR INPUT (10).
3) Coloque na posição ON o comutador LOW PASS
(16).
4) Com o control LOW PASS (17) ajuste a frequên-
cia em que o sub-woofer deixa de funcionar
(fig. 9c). Isto pode tirar-se das especificações do
sub-woofer.
7.3 Canal 2 com divisor de frequência para os
altifalantes principais
Se os sub-woofers forem ligados, os altifalantes
principais não tem que transferir a escala de fre-
quência do sub-woofer. Assim, obtém-se mais
potência de saida nos altifalantes principais.
DK
7 Justering af delefiltre
Der er i hver af kanalerne 1–3 indbygget et delefilter,
som kan slås til og fra med omskifterne HI PASS
(3 +11) resp. LOW PASS (16). Hvis der ikke er brug
for et delefilter, skal den respektive omskifter sættes
i positionen OFF.
7.1 Kanal 1 med delefilter for tweetere (dis-
kantenheder)
Hovedhøjttalerne kan understøttes af tweetere:
1) Tilslut tweeterne til kanal 1 via terminalen (26).
2) Sæt omskifteren INPUT SELECTOR (2) i positio-
nen CH1/CH2.
3) Sæt omskifteren HI PASS (3) i positionen ON.
4) Justér ved hjælp af kontrollen HI PASS (4) den
frekvens, hvorfra tweeterne er aktive (figur 9a).
Oplysning herom kan findes i de tekniske specifi-
kationer for tweeterne (frekvensområde).
7.2 Kanal 3 med delefilter for subwoofer(e)
Hvis der benyttes subwoofer(e), skal man foretage
følgende justeringer:
1) Tilslut subwoofer(e) til kanal 3 via terminalen (28).
2) Sæt omskifteren INPUT SELECTOR (10) i posi-
tionen CH2/CH3.
3) Sæt omskifteren LOW PASS (16) i positionen ON.
4) Justér ved hjælp af kontrollen LOW PASS (17)
den frekvens, hvorfra subwoofer ikke længere er
aktiv (figur 9c). Oplysning herom kan findes i de
tekniske specifikationer for subwoofer(e) (fre-
kvensområde).
7.3
Kanal 2 med delefilter for hovedhøjttalerne
Hvis der er tilsluttet subwoofer(e), behøver hoved-
højttalerne ikke længere at gengive det frekvensom-
råde, som subwoofer(e) dækker. Der er derfor mulig-
hed for at opnå en større udgangseffekt for
hovedhøjttalerne.
1) Tilslut hovedhøjttalerne til kanal 2 via terminalen
(27).
2) Sæt omskifteren HI PASS (11) i positionen ON.
22
1) Ligue os altifalantes principais ao canal 2,
ligações (27).
2) Coloque o comutador HI PASS (11) na posição
ON.
3) Com o control HI PASS (12) ajuste a frequência
em que os sub-woofers deixam de trabalhar
(fig. 9b).
8 Colocar em Funcionamento
Antes da primeira ligação á corrente, a ligação
completa do amplificador deve ser verificada
novamente, para qualquer eventual correcção.
Sómente então, ligue novamente o terminal nega-
tivo da bateria do carro.
Cada um dos canais 1–3 está equipado com os con-
troles GAIN, BASS e TREBLE. Antes do primeiro
funcionamento coloque no mínimo estes controles.
Com estes controles, proceda então aos seguintes
ajustes:
1) Coloque no máximo o volume do autoradio e
comande cada um dos canais com os controles
GAIN, até um ponto em que haja distorção.
2) Com um volume médio, reduza o control GAIN do
canal de volume mais elevado de forma a que
todos os canais estejam com o mesmo nivel de
volume. Com sistemas multi vias, um canal pode
ser levemente aumentado para obter maior
potência nas frequências baixas.
3) As frequências mais baixas (50 Hz) podem ser
reforçadas com o control BASS em complemento
ao igualizador do autoradio.
Entretanto o control BASS do canal 1, fica fora de
funções se o passa alto for ligado com o comuta-
dor HI PASS (3).
O control BASS do canal 2 tem apenas uma influ-
encia ligeira no reforço dos graves com o passa
alto (11) ligado, dependendo da posição do con-
trol (12).
4) As frequências mais elevadas (12 Hz) podem ser
reforçadas com os TREBLE, em complemento ao
igualizador do autoradio.
Entretanto, o control TREBLE do canal 3 fica fora
3) Justér ved hjælp af kontrollen HI PASS (12) den
frekvens, hvorfra subwoofer ikke længere er aktiv
(figur 9b).
8 Ibrugtagning
Før enheden tændes, bør den komplette kabling
for boosteren igen kontrolleres. Først herefter skal
man igen etablere forbindelsen til den negative pol
på bilens batteri.
Hver af kanalerne 1–3 er forsynet med kontrollerne
GAIN, BASS og TREBLE. Før enheden tages i brug,
skal der skrues helt ned for disse kontroller (helt til
venstre, mod uret). Herefter skal der foretages føl-
gende justeringer ved hjælp af kontrollerne:
1) Skru helt op for bilradioens volumen og skru for
hver kanal så meget som muligt op for kontrollen
GAIN, uden at der opstår forvrængning.
2) Skru ved medium volumen ned for kontrollen
GAIN for den kraftigste kanal, så alle kanaler
frembringer samme lydtryk. Når det drejer sig om
flervejssystemer er der mulighed for at fremhæve
en kanal en smule i forhold til de andre for på
denne måde at opnå f. eks. en mere fremtræ-
dende bas.
3) De laveste frekvenser (50 Hz) kan – foruden ved
brug af bilradioens equalizer – forstærkes med
kontrollerne BASS.
Dog har kontrollen BASS for kanal 1 ingen virk-
ning, hvis højpas er slået til med omskifteren
HI PASS (3).
Kontrollen BASS for kanal 2 har kun ringe indvirk-
ning på basforstærkningen, når højpas (11) er
slået til – afhængigt af positionen for kontrollen
(12).
4) De højeste frekvenser (12 kHz) kan – foruden ved
brug af bilradioens equalizer – forstærkes med
kontrollerne TREBLE.
Dog har kontrollen TREBLE for kanal 3 ingen virk-
ning, hvis lavpas er slået til med omskifteren LOW
PASS (16).
de funções se o passe baixo for ligado com o
comutador LOW PASS (16).
9 Problemas
Pode localizar-se um erro mais rapidamente verifi-
cando-se os LEDs do amplificador.
9.1 LEDs apagados
1) Verifique os fusíveis do amplificador (22 + 32) e
os fusíveis adicionais da bateria do carro.
2) Verifique os cabos de alimentação de 12 V assim
como os cabos de massa, para uma ligação cor-
recta.
3) Verifique se as ligações RMT (25 ou 29) transpor-
tam 12 V positivos. Em caso negativo, retire o
cabo das ligações RMT e encoste brevemente as
ligações RMT e BATT (24 ou 30). Se assim o
amplificador ligar, não há corrente no control
remoto. Verifique a saida de control do autoradio
ou o interruptor da chave de ignição e o corres-
pondente cabo de ligação ao amplificador.
9.2 Só acende um LED verde (6 ou 19)
Somente o LED (19) acende: Canal 1 e 2 não fun-
cionam.
Somente o LED (6) acende: Canal 3 não funciona.
1) Verifique o correspondente fusível no amplifica-
dor (22 ou 32) e o fusível correspondente na
bateria do carro. Substitua os fusíveis defeituo-
sos.
2) Verifique o cabo de alimentação de 12 V, assim
como o correspondente cabo de massa, para
uma eventual correcção.
9.3 Os LEDs verdes (6 e 19) acendem mas
não há som
1) Verifique os altifalantes, os cabos dos altifalantes
e a sua ligação correcta. Especialmente com fun-
cionamento em mono, a ligação correcta do alti-
falante, é da máxima importância.
9 Fejlfinding
Boosterens lysdioder er en hjælp ved lokalisering af
fejl:
9.1 Ingen lysdiode lyser
1) Kontrollér boosterens sikringer (22 + 32) og de
ekstra sikringer ved bilens batteri. Udskift defekte
sikringer.
2) Kontrollér, at 12 V strømkablerne samt stelkab-
lerne er korrekt tilsluttet, og at der ikke er brud på
dem.
3) Kontrollér, om der ligger +12 V på terminalen
RMT (25 resp. 29). Er dette ikke tilfældet, skal
kablet fra terminalen RMT fjernes og kortvarigt
kortslutte terminalen RMT og BATT (24 resp. 30).
Hvis boosteren herefter tænder, er det fordi der
mangler styrespænding for fjernbetjening. Kon-
trollér bilradioens styreudgang (resp. den sepa-
rate kontakt eller tændingslåsen) og det til-
hørende kabel for tilslutning til boosteren.
9.2 Kun en grøn lysdiode (6 eller 19) lyser
Kun lysdioden (19) lyser: Kanalerne 1 og 2 virker ikke.
Kun lysdioden (6) lyser: Kanal 3 virker ikke.
1) Kontrollér den tilsvarende ekstra sikring på
boosteren (22 resp. 32) samt sikringerne ved
bilens batteri. Udskift defekte sikringer.
2) Kontrollér, at det tilhørende 12 V strømkabel samt
stelkabel er korrekt tilsluttet, og at der ikke er brud
på dem.
9.3 De grønne lysdioder (6 og 19) lyser, men
der er ingen lyd
1) Kontrollér højttalere, højttalerkabler og deres til-
slutning. Korrekt tilslutning af højttalere er især
vigtig i forbindelse med brokobling.
2) Kontrollér tilslutninger til boosterens indgange
samt de nødvendige positioner for omskifterne
INPUT SELECTOR (2 +10).
3) Kontrollér bilradioens udgange.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hpb-670/vtHpb-670/si

Inhaltsverzeichnis