Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SGP 230 A1 Originalbetriebsanleitung
Silvercrest SGP 230 A1 Originalbetriebsanleitung

Silvercrest SGP 230 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektrische gebläsepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGP 230 A1:

Werbung

GB
IE
CY
ElECTrIC blOwEr pump sGp 230 A1
Translation of the original instructions for use
GR
CY
DE
AT
CH
ΗλεκτρικΗ αντλια φυσΗτΗρα
ElEKTrIsChE GEbläsEpumpE
Originalbetriebsanleitung
Μετάφραση των πρωτότυπων Οδηγιών χρήσης
1
2
6
3
5
4
6
6
a
b
c
Intended use
GB
IE
CY
The appliance is designed for inflating and deflating inflatable mattresses, rubber dinghies, swimming pools and other
inflatable high-volume articles for domestic use.
Do not use it to inflate bicycle or car tyres.
Every other use may damage the appliance and cause a serious risk for its users.
This equipment is not suitable for commercial use. Commercial use will invalidate the guarantee.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by non-intended or inappropriate operation.
Xρήση
GR
CY
Η συσκευή προορίζεται για φούσκωμα και ξεφούσκωμα φουσκωτών στρωμάτων, λαστιχένιων φουσκωτών λεμβών,
για πισίνες μικρές για παιδιά και για όλα τα προϊόντα οικιακής χρήσης μεγαλύτερου όγκου που χρειάζονται φούσκωμα.
Δεν είναι κατάλληλη για φούσκωμα λάστιχων ποδηλάτων ή αυτοκινήτων.
Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη της συσκευής και σοβαρό κίνδυνο για τον χρήστη.
Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης παύει να
ισχύει η εγγύηση.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που προκαλούνται από μη ενδεδειγμένη ή εσφαλμένη χρήση.
DE
AT
CH
Verwendung
Das Gerät ist zum Aufpumpen und Entlüften von Luftmatratzen, Schlauchbooten, Planschbecken und sonstigen großvolu-
migen Aufblasartikeln für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
Es ist nicht geeignet zum Aufpumpen von Fahrrad- oder Autoreifen.
Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
GB
IE
CY
Description of the appliance
Technical Specifications
1 Air inlet
Motor input power
2 Pump housing
Mains voltage .............................................170 W
3 Power cord
Short-time duty .............................S2 (max. 30 min)
4 On/Off switch
Protection class ....................................................II
5 Air outlet
Nominal pressure .............
6 Valve adapter a, b, c
Air throughput .......................................... 60 m
Protection type ................................................ IP20
symbols on the equipment
Before first use, for your own safety and for the
Electrical machines do not belong with domestic
safety of others, please read this instruction manual
waste.
through attentively before you use the machine.
Keep the manual in a safe place and pass it on to
Do not expose the equipment to the damp
any subsequent owner to ensure that the information
contained therein is available at all times.
Warning! Danger!
Protection class II
5
safety Information
Caution! When using power tools, observe the following basic safety measures for the prevention of electric shocks
and the risk of injury and fire.
Personal safety:
This appliance is not intended for operation by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lacking experience and/or knowledge, unless they are under the supervision of or have been instructed on how
to use the appliance by a person responsible for their safety.
Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.
Do not use the equipment when people and particularly children or pets are nearby.
1
In the area of operation, the operator is liable for damages caused others as a result of operating the appliance.
During operation, never point the appliance at yourself or others, taking particular care to avoid the eyes and ears.
Risk of injury!
Do not leave the appliance unattended while running and take heed of the air-fill information of the inflatable artic-
le. The inflatable article may burst and cause serious injuries.
Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children.
Working with the appliance:
Before starting the appliance, check it for damages and only operate it if it is in perfect condition. This ensures that the
equipment remains safe.
Do not expose the appliance to rain or humid weather and do not allow it to come into contact with water. Risk of electric
shock.
Keep all openings of the appliance free while operating. Do not cover the openings with your hands or fingers and do not
cover the appliance. Risk of overheating.
Prevent sand and other small foreign particles from getting into the air inlet or air outlet. This could damage the appliance.
Do not operate the appliance near inflammable liquids or gases. Do not let it draw in hot vapours. Non-compliance
causes a risk of fire or explosion.
Turn off the appliance and unplug it from the mains outlet:
- you are not operating the appliance;
- you are leaving the appliance unattended;
- you are repairing or servicing the appliance;
- the mains lead is damaged;
- foreign particles have got in or abnormal sounds are heard.
Only use accessories supplied and recommended by the manufacturer. Do not try to repair the appliance yourself. Like this
you avoid damage to the appliance.
Electrical safety:
Do not operate the appliance if its On/Off switch cannot be set. Have damaged switches replaced. Risk of injury
from cuts.
Do not use the cable to carry the appliance. Do not pull the cable to unplug from the mains. Keep the cable away
from heat, oil and sharp edges. The connection cable could become damaged.
Every time before you use the appliance, check the mains lead and the extension cord for damages and wear. Do
not operate the appliance if the cable is damaged or worn.
Immediately unplug the appliance from the mains outlet if the lead is damaged. Do not touch the mains lead until you have
unplugged it from the mains.
Risk of injury from cuts.
The power cord of this appliance cannot be replaced. If it damaged, the appliance must be scrapped.
Operation
1. Check that the appliance is turned off (move On/Off switch to "0").
2.
Connect
the appliance
to the mains
voltage.
The unit is not designed for continuous operation. Running it for longer than 30 minutes may cause the appliance to
overheat and take damage. If you notice that the appliance is overloaded, turn it off immediately and do not restart it
until it has cooled down.
GB
IE
CY
Inflating
.....................220-240V~, 50 Hz
1. Remove the cap from the valve of the inflatable article.
2. Install the correct valve adapter (6) in the pump's air outlet labelled INFLATE (5) (bayonet mount).
3. Plug the valve adapter (6) into the valve of the inflatable article.
4. Turn on the appliance (move On/Off switch to "I").
0,055 bar / 0,0055 MPa
5. When enough air is in the article turn off the appliance (move On/Off switch to "0") and unplug the valve
/h
adapter (6).
3
6. Restore the cap to the valve of the inflatable article.
Deflating
1. Install the correct valve adapter (6) by pushing it over
2. Remove the cap from the valve of the inflatable article and plug the valve adapter (6) into the valve of the
inflatable article.
3. Turn on the appliance (move On/Off switch to "I").
4. When all the air has been removed from the inflatable article, turn off the appliance (move On/Off switch to
"0") and unplug the valve adapter (6).
Adapters
Adapter a: Use for all standard valve with an inside diameter of 8 mm or greater.
Adapter b: Use for inflatable article with a screw-on valve. To deflate, you must unscrew the valve and use
Adapter b.
Adapter c: Use for inflatable article with air relief valve.
Cleaning
Do not spray the appliance with water and do not immerse it in water. Risk of injury due to electric shock.
Do not use cleaning agents or solvents. You may otherwise irreparably damage the appliance.
1. Keep clean the appliance's ventilation slots, the air inlet and outlet, and the housing.
2. Use a damp cloth or a brush for cleaning.
Disposal /Enviromental protection
Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recycling centre when you have finished
with them. Hand the tool in at a recycling centre. The plastics and metal parts can be separated and recycled. Ask your
Service Center about this.
Defective units returned to us will be disposed of for free.
replacement parts
Replacement parts can be ordered directly from our Service-Center.
Guarantee
This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.
If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or
replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defective equipment and proof
of purchase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect
and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new gua-
rantee period begins on repair or replacement of the product.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts
that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. valve adapter) or to cover
damage to breakable parts.
This guarantee shall be invalid if the product has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence
to all of the instructions specified in the operating manual is required for proper use of the product. Intended uses and
actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided.
Please have the receipt and item number ready as proof of purchase for all enquiries.
Should functional errors or other defects occur, please initially contact the service department specified below by
telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint.
service-Center
Service Great Britain
GB
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 86420
Service Ireland
IE
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: grizzly@lidl.ie
IAN 86420
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409
E-Mail: grizzly@lidl.com.cy
IAN 86420
DE
AT
CH
Original CE
Konformitäts-
erklärung
Hiermit bestätigen wir, dass die
Elektrische Gebläsepumpe
Serie SGP 230 A1
the pump's air inlet labelled DEFLATE (1).
Seriennummer
201302000001-201302117682
folgenden einschlägigen EU-Richtlini-
en in ihrer jeweils gültigen Fassung
entspricht:
Um die Übereinstimmung zu gewähr-
leisten, wurden folgende harmonisier-
te Normen sowie nationale Normen
und Bestimmungen angewendet:
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 • EN 61000-3-3:2008
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Groß-Umstadt
GERMANY
16.03.2013
service branch
Please note that the following address is not a service
address. Please initially contact the service centre specified
above.
DES UK Ltd.
GB
Unit B7
Oxford Street Industrial Park
IE
Vulcan Road
Bilston, West Midlands WV14 7LF
K.S. Toolstore Ltd.
CY
9 C-D Daniel, Agiou Vasileiou
2045 Nicosia
P.O. BOX 12021
2340 Strovolos Nicosia
GR
CY
GB
IE
CY
Μετάφραση της
Translation of the
πρωτότυπης Δήλωσης
original EC declaration
συμμόρφωσης CE
of conformity
Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η
We hereby confirm that the
Electric blower pump
Ηλεκτρική αντλία φυσητήρα
SGP 230 A1
design Series SGP 230 A1
Αριθμός σειράς
Serial number
201302000001-201302117682
201302000001-201302117682
ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδη-
conforms with the following applicab-
γίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα
le relevant version:
μορφή τους:
2006/95/EC • 2004/108/EC • 2011/65/EU
In order to guarantee consistency, the
    -
following harmonised standards as
,  
well as national standards and stipu-
 
lations have been applied:
   
  :
EN 60335-1/A15:2011
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 55014-1:2006+A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 62233:2008
Oliver Christ
(Dokumentationsbevollmächtigter,
Documentation Representative,
υπεύθυνος τεκμηρίωσης)
IAN 86420 GB-CY
20121221_rev02_gs

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGP 230 A1

  • Seite 1 EC declaration 4 On/Off switch Protection class ............II 4. Turn on the appliance (move On/Off switch to “I”). ElECTrIC blOwEr pump sGp 230 A1 5 Air outlet Nominal pressure ..... 0,055 bar / 0,0055 MPa 5. When enough air is in the article turn off the appliance (move On/Off switch to “0”) and unplug the valve erklärung...
  • Seite 2 Περιγραφή της συσκευής τεχνικά χαρακτηριστικά φούσκωμα Geräte-beschreibung Technische Daten Aufpumpen 1 Οπή εισόδου αέρα Τάση δικτύου......220-240V~, 50 Hz 1. Αφαιρέστε το πώμα της βαλβίδας του φουσκωτού προίόντος. 1 Lufteinlass-Öffnung Nenneingangsspannung .....220-240V~, 50 Hz 1. Nehmen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels ab. 2 Περίβλημα...