Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60GLISCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60GLISCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60GLISCN
GA60GLISSP
GA60GLISWE
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60GLISCN

  • Seite 1 GA60GLISCN EN DISHWASHER USER MANUAL GA60GLISSP DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION GA60GLISWE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ....................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to •...
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is closed. • The lamp in this appliance is not suitable for household room illumination. • To replace the lamp, contact the Service.
  • Seite 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button XtraDry button Programme indicators MyFavourite button Indicators Programme button Display Reset button Delay button TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description TimeSaver indicator. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
  • Seite 8: Consumption Values

    Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut- • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash •...
  • Seite 9: Settings

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
  • Seite 10 German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45...
  • Seite 11 ENGLISH 4. Press the on/off button to confirm the • The display shows the current setting. setting: e.g. = level 4. – The levels of rinse aid are from 6.5 MyFavourite 0A to 6A. – Level 0 = no rinse aid is With this option you can set and save the released.
  • Seite 12: Options

    7. OPTIONS How to activate TimeSaver Desired options must be activated every time before you start a programme. Press , the related indicator comes on. It is not possible to activate or If the option is not applicable to the...
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AutoOpen again. 8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
  • Seite 14: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid dispenser reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH detergent on the inner part of the The indicator of the selected programme appliance door. continues to flash. 4. Close the lid. Make sure that the lid 3. Close the appliance door to start the locks into position. countdown. The programme indicator stops flashing 9.2 Setting and starting a and comes on with fixed light.
  • Seite 16: Hints And Tips

    All buttons are inactive except for the If you open the door before the activation on/off button. of AUTO OFF, the appliance is automatically deactivated. 1. Press the on/off button or wait for the 2. Close the water tap.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Put hollow items (cups, glasses and • The spray arms are not clogged. pans) with the opening down. • There is dishwasher salt and rinse aid • Make sure that cutlery and dishes do (unless you use multi- tablets). not bond together.
  • Seite 18 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the 4.
  • Seite 19: External Cleaning

    ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Seite 20 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
  • Seite 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- cult to close. justable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas- kets.
  • Seite 22: Technical Information

    Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty.
  • Seite 23: Guarantee

    ENGLISH Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption...
  • Seite 24: Environment Concerns

    15. ENVIRONMENT CONCERNS Please recycle all materials marked with For Switzerland: the symbol . Dispose of all packaging Where should you take your materials appropriately and help to protect old equipment? the environment, and future generations. Anywhere that sells new...
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN..................48 14. GARANTIE.......................48 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
  • Seite 28: Wasseranschluss

    • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Seite 29: Entsorgung

    DEUTSCH • Die Lampe in diesem Gerät eignet sich Produkt-Nummer (PNC): nicht zur Raumbeleuchtung. Seriennummer: • Für den Austausch der Lampe wenden 2.7 Entsorgung Sie sich an den Kundendienst. 2.6 Service WARNUNG! Verletzungs- und • Wenden Sie sich zur Reparatur des Erstickungsgefahr.
  • Seite 30: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste XtraDry Programmkontrolllampen Taste MyFavourite Kontrolllampen Programmwahltaste Display Taste Reset Taste Delay Taste TimeSaver 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbet- riebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 31: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzt • Hauptspülgang • AutoOpen • Geschirr und Be- 50 °C • XtraDry steck • Spülgänge • Trocknen • Alle • Vorspülen • XtraDry •...
  • Seite 32: Programm Verschmutzungs- Grad Beladung

    Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzt • Hauptspülgang • Geschirr und Be- 50 °C steck • Spülgänge • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu- te.)
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasseren- grade (°dH) grade (°fH) härtegrade thärter <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten Das Klarspülmittel wird automatisch verwenden, die Salz enthalten und die während der heißen Spülphasen...
  • Seite 35: Klarspülnachfüllanzeige

    DEUTSCH 6.4 Klarspülnachfüllanzeige Sie können nur 1 Programme speichern. Wenn Sie ein anderes Programm Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die speichern, wird das zuvor gespeicherte Klarspülnachfüllanzeige eingeschaltet und Programm gelöscht. weist darauf hin, dass Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi- So speichern Sie das Programm Reinigungstabletten verwenden, die MyFavourite:...
  • Seite 36: Optionen

    7. OPTIONEN Die Programmdauer verkürzt sich um Sie müssen die gewünschten etwa 50 %. Optionen vor dem Die Spülergebnisse entsprechen denen Programmstart einschalten. einer normalen Programmdauer. Die Es ist nicht möglich, Optionen Trockenergebnisse können beeinträchtigt während eines laufenden werden.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH „Einstellungen“. In diesem Fall wird die AutoOpen wird automatisch eingeschaltet, Trocknungsleistung erheblich reduziert. wenn das Programm gewählt wird. Möchten Sie die Trocknungsleistung verbessern, siehe Option XtraDry oder AutoOpen kann nicht zusammen mit schalten Sie AutoOpen wieder ein. anderen Programmen gewählt werden. Wenn Sie AutoOpen ausschalten möchten, beachten Sie die 8.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Dosierers Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den...
  • Seite 39: Einstellen Und Starten Eines

    DEUTSCH • Die Programmkontrolllampe hört ACHTUNG! auf zu blinken und leuchtet Verwenden Sie nur konstant. Reinigungsmittel für • Die Programmdauer nimmt in Geschirrspüler. Schritten von jeweils 1 Minute ab. Wenn Sie die Taste „Ein/Aus" vor dem 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Programmstart drücken, befindet sich das (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer eingestellten Programmende Zeitvorwahl während des Wenn das Programm beendet ist, wird im Countdowns Display 0:00 angezeigt. Alle Tasten außer der Taste „Ein/Aus“ sind Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl ausgeschaltet. abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Seite 41: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH Siehe hierzu die Angaben auf der • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Reinigungsmittelverpackung. Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem 10.3 Was tun, wenn Sie keine Besteck. • Achten Sie darauf, dass Gläser Multi-Reinigungstabletten mehr einander nicht berühren. verwenden möchten •...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 43: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder Verunreinigungen aus den Öffnungen zusammen. des Sprüharms mit einem spitzen 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Filter (A) ein.
  • Seite 44: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Kalkablagerungen im Gerät führen. Um scheuernde Reinigungsschwämmchen dieses zu vermeiden, wird empfohlen, oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu 11.4 Reinigung des verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geräteinnenraums zu erhalten, wird empfohlen einmal im •...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informati- onen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 46: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord- Geräusche aus dem Gerä- net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. teinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre- hen können.
  • Seite 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 48: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert)
  • Seite 49 DEUTSCH Garantie Für jedes Produkt gewähren wir Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Endverbraucher eine Garantie von 2 Installation, sowie bei Beschädigung durch Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Dritter und Verwendung von Nicht-Original Garantieleistung umfasst die Kosten für Teilen.
  • Seite 50 www.electrolux.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ga60glisspGa60gliswe

Inhaltsverzeichnis