14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the •...
ENGLISH • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Internal light WARNING! Risk of injury. • This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and goes off when the door is WARNING! closed.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Multitab button Programme indicators MyFavourite button Indicators Programme button Display Reset button Delay button TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash • Crockery, cut- • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash • TimeSaver •...
ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
ENGLISH How to save the MyFavourite How to set the MyFavourite programme programme 1. Set the programme that you want to Press MyFavourite. save • The indicators that are related to You can also set applicable options the MyFavourite programme and together with the programme.
8.1 The salt container 8.2 The rinse aid dispenser The rinse aid helps to dry the dishes CAUTION! without streaks and stains. Only use salt specifically designed for dishwashers. The rinse aid is automatically released during the hot rinse phase.
ENGLISH • If the rinse aid indicator is on, fill Starting a programme the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 1. Keep the appliance door ajar. 4. Add the detergent. 2. Press the on/off button to activate the 5. Set and start the correct programme appliance.
Make sure that there is detergent in the Cancelling the delay start while detergent dispenser before you start a the countdown operates new programme. When you cancel the delay start you have End of the programme to set the programme and options again.
ENGLISH 10.3 What to do if you want to • Make sure that glasses do not touch other glasses. stop using multi-tablets • Put small items in the cutlery basket. • Put light items in the upper basket. Before you start to use separately Make sure that the items do not move.
Seite 16
1. Turn the filter (A) counterclockwise and remove it. 2. Disassemble the filter (A). 2. To disengage the spray arm from the basket, press the spray arm upwards 3. Remove the filter (B). in the direction indicated by the lower 4.
ENGLISH 3. To engage again the spray arm, press the spray arm downwards in the direction indicated by the arrow. 11.3 Cleaning the lower spray We recommend to clean regularly the 11.4 External cleaning lower spray arm to avoid soil to clog the •...
12. TROUBLESHOOTING WARNING! The vast majority of problems that Repairs not properly done can occur during daily operation can may result in serious risk to be easily solved without the need to the safety of the user. Any contact an Authorised Service Cen- repairs must be performed by tre and will save time and money.
Seite 19
ENGLISH Problem/alarm code Possible solution Rattling/knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets, from inside the appliance. items are touching each other. • One or both spray arms are touching the tableware while turning. Make sure that the spray arms can ro- tate freely otherwise the cleaning results will be heavily affected.
Seite 20
• The dosage of rinse aid is not enough. • The tap of the salt container has not Set the rinse aid dispenser to a higher been properly closed. level. • The quantity of detergent was not • There is no rinse aid in the rinse aid enough.
ENGLISH • There are deposits of detergent stuck • Spilled rinse aid can cause foam and in the dispenser. lead to overflowing. Make sure that you wipe up thoroughly any spills of rinse 12.11 There are residues of aid with a damp cloth. •...
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel...
13. TECHNISCHE DATEN..................44 14. GARANTIE.......................44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
DEUTSCH Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 12 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
• Achten Sie darauf, Netzstecker und • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls der Steckdose, wenn der das Netzkabel des Geräts ersetzt Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. werden muss, lassen Sie diese Arbeit Wenden Sie sich für den Austausch...
DEUTSCH • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Lüftungsschlitze...
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • Geschirr, Bes- • Hauptspülgang teck, Töpfe und von 45 °C bis 70 Pfannen °C • Spülgänge • Trocknen • Stark versch- • Vorspülen • TimeSaver mutzt • Hauptspülgang •...
Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 14 1.4 - 1.6 150 - 160 11 - 12 0.7 - 0.9 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Sie können nur 1 Programme speichern. blinken und das Display Wenn Sie ein anderes Programm nichts anzeigt. speichern, wird das zuvor gespeicherte 2. Drücken Sie Programm gelöscht. • Die Kontrolllampen erlöschen. So speichern Sie das Programm • Die Kontrolllampe blinkt weiter.
DEUTSCH Die Spülergebnisse entsprechen denen Ist die Option nicht mit dem Programm einer normalen Programmdauer. Die kombinierbar, leuchtet die entsprechende Trockenergebnisse können beeinträchtigt Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar werden. Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen (D), um den Deckel (C) zu öffnen. abgegeben. 2. Füllen Sie den Dosierer (A) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Füllen des Klarspülmittel- Klarspülmittel mit einem saugfähigen...
DEUTSCH 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ACHTUNG! ein. Verwenden Sie nur 5. Schließen Sie die Gerätetür, um das Reinigungsmittel für Programm zu starten. Geschirrspüler. • Die Programmkontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste konstant. (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
1. Öffnen Sie die Gerätetür und drücken Beenden des Programms Sie die Taste „Ein/Aus“ oder warten Sie, bis das Gerät über die Funktion Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das AUTO OFF automatisch ausgeschaltet Gerät im Programmwahlmodus befindet. wird.
DEUTSCH Siehe hierzu die Angaben auf der Mischen Sie Löffel mit anderem Reinigungsmittelverpackung. Besteck. • Achten Sie darauf, dass Gläser 10.3 Was tun, wenn Sie keine einander nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Multi-Reinigungstabletten mehr Besteckkorb ein. verwenden möchten •...
11. REINIGUNG UND PFLEGE 6. Bauen Sie den Filter (A) zusammen WARNUNG! und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Schalten Sie das Gerät immer Drehen Sie ihn nach rechts, bis er aus und ziehen Sie den einrastet. Netzstecker aus der...
Seite 39
DEUTSCH 11.3 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 1. Um den unteren Sprüharm zu lösen, 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter ziehen Sie ihn nach oben in fließendem Wasser.
11.5 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen,...
Seite 41
DEUTSCH Problem/Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät stoppt und star- • Es ist normal, dass das Gerät während des Program- tet mehrmals während des mablaufs stoppt und startet. Hierdurch werden opti- Betriebs. male Reinigungsergebnisse erzielt und der Energiever- brauch gesenkt. • In Modellen mit „Wassersensor“ sind mehr Stopps und Starts während des Programmablaufs zu hören.
Seite 42
Problem/Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das • Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft Wasser nicht ab. ist. Im Display wird der Alarm- • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufs- chlauch nicht verstopft ist. code angezeigt.
Seite 43
DEUTSCH 12.4 Rostspuren am Besteck während des Spülgangs nicht verschieben können. • Besteck aus Edelstahl geringerer • Schieben Sie die Körbe langsam Qualität ist weniger hinein, ziehen Sie diese auch langsam korrosionsbeständig im feuchten heraus. Innenraum des Geschirrspülers. • Achten Sie darauf, dass die Utensilien Benutzen Sie hochwertigen Edelstahl nicht die Decke des Innenraums oder nehmen Sie die Gegenstände...
Wasser einem Überlaufen führen. Wischen Sie mitgenommen. danebengelaufenes Klarspülmittel • Das Wasser kann das Reinigungsmittel gründlich mit einem feuchten Lappen nicht aus dem Behälter ausspülen. weg. Achten Sie darauf, dass der obere • Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Sprüharm nicht blockiert ist.
Seite 45
DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...