Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt BS 02 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS 02:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Quick User Guide
Mobile phone BS 02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt BS 02

  • Seite 1 Quick User Guide Mobile phone BS 02...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Safety ................... 2 2. Product specifications ..............3 3. Keys and device appearance ............3 4. Getting Started ................5 4.1. Insert a SIM card ............... 5 4.2. Insert a memory card ............5 4.3. Insert battery ..............5 4.4.
  • Seite 3: Safety

    1. Safety Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance. Explosion hazards and restricted areas Turn off the device in explosion hazardous areas. Sparks in such places may lead to an explosion or fire that may result in serious injury or death.
  • Seite 4: Product Specifications

    Use environment The device complies with the recommended emission values for radio waves when kept at a minimum distance of 1.5 cm from the ear. When carrying the phone in a case, belt clip or holder, make sure that it does not contain metal and that the phone is slightly distracted from the body.
  • Seite 5 SOS: In emergency, by pressing this button, alarms the previously set contacts for this function. Volume button: Increase and decrease the volume during calls 0-9 alphanumeric keypad: Press the corresponding keys to enter numbers when dialing or the characters of the numbers when writing text.
  • Seite 6: Getting Started

    4. Getting Started 4.1. Insert a SIM card To use your phone, you need to insert a valid SIM card to connect to the GSM network. To avoid missing or damaged the contents of the SIM card, please DO NOT hold the metal part of the SIM card with your hands free and keep it away from electromagnetic devices.
  • Seite 7: Charging The Battery

    then remove the battery. Note: Please remove the battery when it is switched off, as it may cause abnormal operation. 4.5. Charging the battery Connect the charger to the appliance and plug the other end into the socket. If the device is turned on while charging, the battery icon will move in the right corner of the display.
  • Seite 8: Use This Unit

    Do not use a damaged battery. If you are using an appliance under extreme temperature conditions, the battery will not work properly and its life span will be reduced. DO NOT throw the battery into fire, follow local laws and regulations regarding the disposal of the spent battery.
  • Seite 9: Emergency Calls

    provider supports the number display, the display shows the caller's number or the caller's name (depending on whether you have saved it in the phone book). 1. Press the dial key or the left soft key and answer [Answer] to the incoming call.
  • Seite 10: Camera

    change the message center in Menu> Messaging> SMS settings> SIM> Profile>SMSC address settings. While writing a message, press # to switch between input modes. Press the left soft key [Options] during message editing to access the following functions: Send to: You can specify the recipient of the message manually or select it from Names.
  • Seite 11: Phone Password

    Change). Set a password you can easily remember. 7. Declaration of Conformity The Blaupunkt BS 02 is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014/53 / EU and 2011/65 / EU. To view the Declaration of Conformity, please...
  • Seite 12 Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon BS 02 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit ..................2 2. Technische Daten des Geräts ............. 3 3. Schlüssel, Aussehen des Geräts ..........3 4. Erste Schritte ................5 4.1 SIM Karte einlegen ............. 5 4.2 Speicherkarte einlegen ............6 4.3 Akku einlegen ..............
  • Seite 13: Sicherheit

    1. Sicherheit Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein. Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts. Gebiete mit Einschränkung Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung eines Mobiltelefons nicht erlaubt ist, oder wenn es Interferenz oder Gefahr verursachen kann, zum Beispiel in Flugzeugen, Krankenhäusern, in der Nähe von medizinischen Geräten,...
  • Seite 14: Technische Daten Des Geräts

    Benutzungsumgebung Das Gerät entspricht den empfohlenen Werte der Radiowellen, wenn man es min. 1,5 cm entfernt von den Ohren hält. Wenn Sie das Telefon in Telefontasche, mit Gürtelschnalle oder auf einen Halter tragen, achten Sie darauf, dass diese kein Metall beinhalten und durch diese Sachen das Telefon ein wenig von Ihrem Körper fern gehalten wird.
  • Seite 15 im Standby-Betrieb die Anrufliste Anruf-Ende-Taste: Drücken und halten Sie, um es ein- oder auszuschalten. Pfeiltasten (blättern im Menü): Im Standby-Modus können verschiedene Funktionen in den Richtungen eingestellt werden. Taschenlampe-Taste: Ein- und Ausschalten der Taschenlampe . SOS: Drücken Sie im Notfall diese Taste, um die Kontakte zu sperren, die zuvor für diese Funktion im Gerät eingerichtet wurden.
  • Seite 16: Erste Schritte

    4. Erste Schritte 4.1 SIM Karte einlegen Für die Verwendung des Telefons müssen Sie zuerst eine gültige SIM –Karte einlegen, wodurch Sie das GSM –Netzwerk erreichen können. Um das Verschwinden und Beschädigung des Inhaltes der SIM – Karte zu vermeiden berühren Sie bitte den Metallteil der SIM- Karte mit der Hand NICHT, und halten Sie es fern von elektromagnetischen Geräten.
  • Seite 17: Speicherkarte Einlegen

    Einlegen und Entfernen der SIM –Karte muss man das Gerät ausschalten und die rückseitige Abdeckung entfernen. Hinweis: suchen Sie die Öffnung der SIM –Karte auf der Rückseite des Geräts und schieben Sie die Karte entsprechende des Zeichens ein. Bei dem Einsetzen müssen Sie darauf achten, dass der Chip nach unten zeigt und achten Sie auch auf die richtige Richtung.
  • Seite 18: Akku Aufladen

    kann es zu Fehlfunktion führen. 4.5 Akku aufladen Schließen Sie das Ladegerät zu dem Telefon, und das andere Ende an eine Steckdose an. Wenn das Gerät während dem Ladevorgang eingeschaltet ist, bewegt sich das Akku-Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms. Der Ladevorgang wurde beendet, das Akku-Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms kontinuierlich leuchtet.
  • Seite 19: Die Benutzung Des Geräts

    mehr als eine Woche nicht auf. Die Temperatur beeinflusst die Batteriekapazität. Die Batterie muss möglicherweise vor dem Laden abgekühlt oder aufgewärmt werden. Wenn die Akkutemperatur niedriger als 0 ° C oder höher als 45 ° C ist, laden Sie die Batterie nicht auf. Verwenden Sie den Akku für den vorgesehenen Zweck.
  • Seite 20: Anruf Tätigen

    5.2 Anruf tätigen In Betriebsart Bereitschaft drücken Sie die entsprechenden Zahltasten zum Wählen der gewünschten Telefonnummer, zum Löschen der falschen Ziffern drücken Sie Software Taste rechts, zum Anrufen drücken Sie die Software Taste links, oder die Anruftaste, wenn die eingegebene Nummer richtig ist. Bei internationalen Anrufen [*] Taste lang drücken, bis „+”...
  • Seite 21: Notruf

    verringern oder zu erhöhen. 5.4 Notruf Sie können einen Notruf ohne SIM-Karte starten. Verschiedene Netzwerke verwenden möglicherweise unterschiedliche Notrufnummern. Wenden sich deshalb Ihren Netzwerkdienstanbieter. 6. Menüfunktionen 6.1 Verwaltung von Nachrichten Die Nachrichtendienstleistung hängt von dem Netzwerk ab, es ermöglicht das Senden von SMS. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den Netzwerkanbieter.
  • Seite 22: Kamera

    Wenn Sie eine Nachricht erhalten, werden Sie durch einen Signalton oder Vibration (wie zuvor im Menü konfiguriert) ([Einstellungen / Benutzerprofile / Optionen / Personalisierung / Nachricht]) darauf hingewiesen, oder eine Grafik erscheint auf dem Display. Drücken Sie die linke Auswahltaste [Ansicht], um die Nachricht anzuzeigen, und die rechte Softtaste, um zum SMS- Menü...
  • Seite 23: Telefonpasswort

    Legen Sie ein Passwort fest, an das Sie sich leicht erinnern können. 7. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt BS 02 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden E-Mail Adresse anfordern: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Seite 24 Stručný návod na obsluhu Mobilný telefón BS 02 Obsah 1. Bezpečnosť .................. 2 2. Technické údaje ................3 3. Tlačidlá, súčasti zariadenia ............3 4. Prvé kroky ..................5 4.1 Vloženie SIM karty ............5 4.2 Vloženie pamäťovej karty ..........6 4.3 Vloženie batérie ...............
  • Seite 25: Bezpečnosť

    1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Seite 26: Technické Údaje

    Užívateľské prostredie Zariadenie spĺňa medzinárodné smernice o vystavení rádiovým vlnám. Neprekračuje odporúčané limity. Držte zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm od ucha. Keď mobilný telefón nosíte v puzdre, na opasku alebo v držiaku, dbajte na to, aby tieto veci neobsahovali kov a tiež na to, aby telefón bol trošku ďalej od tela.
  • Seite 27 Navigačné tlačidlá (postupovanie v Menu). V pohotovostnom režime sa dajú nastaviť rôzne funkcie na daný smer Tlačidlo Baterka – zapnutie, vypnutie SOS: V prípade núdze zatlačením tohto tlačidla môžete aktivovať alarm a volanie na vopred nastavené čísla Tlačidlo hlasitosti: V režime volanie zvyšovanie a znižovanie hlasitosti 0-9 alfanumerická...
  • Seite 28: Prvé Kroky

    Navigačné Ľavé softvérové tlačidlové tlačidlo Pravé softvérové tlačidlové Volanie softvéro (vytáčanie) vé Tlačidlo koniec volania tlačidlo Viacúčelový konektor 4. Prvé kroky 4.1 Vloženie SIM karty Pre používanie telefónu musíte vložiť do zariadenia platnú SIM kartu, pomocou ktorej sa môžete napojiť na GSM sieť. Zariadenie môže užívať...
  • Seite 29: Vloženie Pamäťovej Karty

    Poznámka: Nájdite štrbinu určenú pre SIM kartu pod batériou a zasuňte SIM kartu do štrbiny v smere šípky až do nárazníka. Pri vkladaní dávajte pozor, aby plocha s kontaktmi smerovala dole a useknutý roh sa nachádzal na ľavej strane. Telefón je použiť štandardné...
  • Seite 30: Nabíjanie Batérie

    Upozorňujeme vás, aby ste batériu vyberali za stavu „Vypnuté“, lebo sa môže narušiť fungovanie zariadenia, ak sa vyberie batéria počas stavu „Zapnuté“. 4.5 Nabíjanie batérie Menší koniec nabíjačky zapojte do viacúčelového konektora na zariadení a väčší koniec do elektrickej zásuvky. Keď je zariadenie v zapnutom stave, v pravom rohu displeja sa pohybuje ikona.
  • Seite 31: Používanie Zariadenia

    Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju z elektrickej siete. Prílišné nabitie skracuje životnosť batérie. Nikdy nenechávajte telefón na nabíjačke dlhšie ako jeden týždeň. Teplota prostredia má vplyv na kapacitu batérie. Môže nastať situácia, že batériu bude treba ochladiť alebo zohriať pred začatím nabíjania. Keď je teplota batérie nižšia ako 0 °C , alebo vyššia ako 45 °C, nenabíjajte batériu.
  • Seite 32: Volanie

    Keď zariadenie nenájde vhodnú sieť, je možné uskutočniť len tiesňové volanie alebo je možné využívať služby, ktoré sa neviažu k sieti. 5.2 Volanie V pohotovostnom režime zatlačte číselné tlačidlá zodpovedajúce vybratému telefónnemu číslu, zatlačte pravé softvérové tlačidlo keď chcete vymazať chybné čísla. Zatlačte ľavé softvérové tlačidlo (Opcie), potom Volanie, potom stredné...
  • Seite 33: Tiesňové Volanie

    5.4 Tiesňové volanie Tiesňové volanie môžete uskutočniť aj bez SIM karty. Siete môžu používať odlišné telefónne čísla, preto za účelom zistenia týchto čísel sa informujte u svojho poskytovateľa služieb. 6. Menu funkcie 6.1 Nakladanie so správami Poskytovanie tejto služby závisí od vášho poskytovateľa služieb, ktorý...
  • Seite 34: Fotoaparát

    displeji obrázok. Zatlačte ľavé softvérové tlačidlo [Náhľad] za účelom prečítania správy. Pomocou pravého softvérového tlačidla sa môžete vrátiť do SMS menu a prečítať si ostatné správy. 6.2 Fotoaparát Zariadenie obsahuje kameru, ktorou môžete fotiť. Pre úschovu fotiek musíte mať pamäťovú kartu. Postupujte nasledovne: Menu ...
  • Seite 35: Vyhlásenie O Zhode

    (Menu  Nastavenia  Bezpečnosť  Bezpečnosť telefónu  Zmena hesla), akonáhle bude možné. Nastavte také heslo, ktoré si ľahko zapamätáte. 7. Vyhlásenie o zhode Výrobok – model číslo Blaupunkt BS 02- spĺňa základné požiadavky vyhovuje smerniciam 2014/53/EU, tiež...
  • Seite 36 Przewodnik szybkiej instalacji Telefon komórkowy BS 02 Spis treści 1. Bezpieczeństwo ................2 2. Dane techniczne urządzenia ............3 3. Klawiatura, wygląd urządzenia ........... 3 4. Pierwsze kroki ................5 4.1 Włożenie karty SIM ............. 5 4.2 Włożenie karty pamięci ............6 4.3 Włożenie akumulatora ............
  • Seite 37: Bezpieczeństwo

    1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia. Przestrzegaj nakazów wyłączania urządzeń Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są...
  • Seite 38: Dane Techniczne Urządzenia

    uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. Środowisko Pracy Urządzenie jest zgodne z proponowanymi wartościami emisji fal radiowych, jeśli jest oddalone od ucha co najmniej 1,5 cm. Jeśli telefon jest przechowywany w futerale, etui lub zawieszce, prosimy się...
  • Seite 39 Przycisk rozłączania: Przytrzymanie włączy/wyłączy telefon. Przyciski góra, dół (przycisk nawigacyjny w menu) W trybie czuwania jest możliwość ustawienia na nich funkcji. Włączanie i wyłączanie latarki. SOS: W sytuacjach alarmowych, po przytrzymaniu przycisku, wcześniej ustawione tą funkcję kontakty zostaną powiadomione. Klawisz głośności: W trakcie połączenia zmniejsza lub zwiększa głośność...
  • Seite 40: Pierwsze Kroki

    4. Pierwsze kroki 4.1 Włożenie karty SIM Do korzystania z telefonu, należy włożyć aktywna kartę SIM, dzięki której będzie możliwość połączenia się z siecią GSM. Jedną kartę SIM może obsługiwać urządzenie. Aby uniknąć utraty lub uszkodzenia danych, prosimy NIE dotykać gołą ręką metalowej części karty SIM oraz prosimy przechowywać...
  • Seite 41: Włożenie Karty Pamięci

    usunąć tylną pokrywę urządzenia i akumulator. Uwaga: Należy zlokalizować slot karty SIM pod akumulatorem i zgodnie z oznakowaniem, wsunąć kartę do oporu. Prosimy się upewnij, że karta jest odwrócona chipem do dołu, a ścięty róg jest na lewo. Telefon normalny rozmiar karty SIM. Może się...
  • Seite 42: Ładowanie Akumulatora

    Uwaga: jeśli akumulator zostanie usunięty, ustawienia przechowywane na urządzeniu oraz karcie SIM mogą zostać stracone. Poprosimy, akumulator wyjmować przy wyłączonym urządzeniu, wyjęcie baterii przy załączonym urządzeniu może doprowadzić do nieprawidłowego działania. 4.5 Ładowanie akumulatora Ładowarkę trzeba podłączyć do urządzenia, a następnie podłączyć drugi koniec do gniazdka elektrycznego.
  • Seite 43: Używanie Urządzenia

    najszybciej doładować celu zwiększenia żywotności akumulatora. Jeśli ładowarka nie jest używana, należy odłączyć ją od źródła zasilania. Przeładowanie skraca żywotność baterii. W żadnym wypadku nie zostawiać telefonu podpiętego do ładowarki dłużej niż jeden tydzień. Temperatura wpływa na wydajność akumulatora. Akumulator może wymagać chłodzenia lub ogrzania przed ładowaniem.
  • Seite 44: Nawiązywanie Połączeń

    czuwania. Po włączeniu urządzenie automatycznie wyszuka sieć. Jeżeli upoważniona sieć zostanie znaleziona, wtedy urządzenie wyświetli nazwę oraz siłę sygnału. Jeśli urządzenie nie znajdzie odpowiedniej sieci, mogą zostać rozpoczęte tylko połączenia awaryjne oraz usługi nie związane z siecią będą dostępne na telefonie. 5.2 Nawiązywanie połączeń...
  • Seite 45: Połączenie Alarmowe

    słuchawkowym] telefon automatycznie odbierze połączenia przychodzące po 5 sekundowej wibracja lub sygnale dźwiękowym. 4. Jeśli Pani/Pan nie chce odebrać połączenia przychodzącego, prosimy nacisnąć przycisk rozłączania/włączania-wyłączania. Przycisk rozłączania/włączania-wyłączania można również użyć do zakończenia połączenia. 5. W trakcie połączenia można zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika przyciskami na boku urządzenia.
  • Seite 46: Aparat Fotograficzny

    Odbiorca: można wprowadzić odbiorcę wiadomości manualnie lub można wybrać z Kontaktów (Wybierz z Książki Adresowej). Skrzynka Odbiorcza Odebrane wiadomości mogą być dostępne oraz przechowywane na urządzeniu lub karcie SIM. Odebraną wiadomość sygnalizuje dźwięk lub wibracja, (w zależności jak zostało ustawione w menu) ([Ustawienia/Profile użytkownika/opcje/Przystosuj/Wiadomości]), oraz pojawi się...
  • Seite 47: Hasło Telefonu

    Zabezpieczenia> Zabezpieczenia telefonu> Zmień hasło) jak najszybciej. Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania. 7. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt BS 02 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu.
  • Seite 48 Stručný návod k obsluze Mobilní telefon BS 02 Obsah 1. Bezpečnost .................. 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ........3 3. Tlačítka, součásti zařízení ............3 4. První kroky ................... 5 4.1 Vložení SIM karty ..............5 4.2 Vložení paměťové karty ............6 4.3 Vložení...
  • Seite 49: Bezpečnost

    1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu. Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení...
  • Seite 50: Popis A Technická Specifikace Zařízení

    dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní. Uživatelské prostředí Zařízení nepřekračuje povolené limity vyzařování rádiových vln pokud je držen ve vzdálenosti min. 1.5 cm od ucha. Pokud nosíte telefon v pouzdře, nebo na opasku, dohlédněte na to, aby neobsahovali kovové...
  • Seite 51 funkce „OK” Tlačítko pro zahájení a příjem hovoru Přijmutí hovoru stiskem tlačítka V pohotovostním režimu zobrazí historii Ukončení nebo: odmítnutí hovoru zapnutí/vypnutí telefonu dlouhým stiskem Navigační tlačítka nahoru/dolů V pohotovostním režimu lze programovat různé funkce. Svítilna vypnuti/zapnutí Tlačítko SOS Pro nouzové přivolaní pomoci. Telefon začne automaticky vytáčet přednastavená...
  • Seite 52: První Kroky

    4. První kroky 4.1 Vložení SIM karty K provozu telefonu je zapotřebí vložit platnou SIM kartu, která umožní připojeni na GSM síť. Přistroj disponuje slotem na jednu SIM kartu. Nedotýkejte se kovových kontaktů SIM karty, aby se zabránilo náhodné ztrátě dat.
  • Seite 53: Vložení Paměťové Karty

    Poznámka: Najděte držák SIM karty pod baterií telefonu a zasuňte ji správně do držáku karty. Ujistěte se, ze při vkládání karty je kontaktní (pozlacená) část SIM karty obrácená dolů a zkoseným rohem orientovaná vlevo dole. Pokud máte starší typ SIM karty, který není kompatibilní s vašim telefonem, požádejte o výměnu SIM karty vašeho poskytovatele služeb.
  • Seite 54: Nabíjení Baterie

    4.5 Nabíjení baterie Nejdříve připojte nabíječku k zařízení a poté do síťové zásuvky. V zapnutém stavu je stav nabití baterie indikován pohyblivou ikonou v pravém horním rohu obrazovky telefonu. Když se nabíjení ukončí, signalizační ikona v pravém horním rohu zůstane statická.
  • Seite 55: Ovládáni Telefonu

    místní zákony, předpisy a nařízení týkající se likvidace baterií. 5. Ovládáni telefonu 5.1 Zapnutí a vypnutí telefonu Pro zapnutí /vypnutí stiskněte a držte červené tlačítko ukončení nebo odmítnutí hovoru. 1. Pokud SIM karta není vložena nebo je vložena špatně, po zapnutí...
  • Seite 56: Tísňové Volání

    (Nastavení > Nastavení hovoru > Speciální nastavení > Přijeti hovoru > Kterékoliv tlačítko) tak můžete odpovědět na přicházející hovor kterýmkoliv tlačítkem kromě Pravého funkčního tlačítka a Tlačítka ukončení hovoru. 3. Zařízení je možné nastavit tak, aby automaticky přijímalo hovory, když je připojen headset (Nastavení > Nastavení hovoru > Pokrocilé...
  • Seite 57: Fotoaparát

    textu tlačítko # mění způsob vkládání znaků. Pro zpřístupnění dalších funkcí stiskněte Levé funkční tlačítko při psaní textu: Adresát: Můžete zadat číslo přímo z klávesnice telefonu nebo vyberte ze seznamu kontaktů Způsob vkládání znaků: Vyberte způsob vkládání znakú. Vložení šablony: Vložení textové šablony. Speciální: Zvolte tuhle položku pro vložení...
  • Seite 58: Bezpečnostní Kód

    Zabezpečení telefonu > Změnit heslo). Doporučujeme zvolit heslo, které si snadno zapamatujete. 7. Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt BS 02 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Pro plné znění...
  • Seite 59 Snelstartgids Mobiele telefoon BS 02 Inhoudsopgave 1. Veiligheid ..................2 2. Technische gegevens van het toestel ......... 3 3. Toetsen, uiterlijk van het apparaat ..........4 4. Aan de slag .................. 5 4.1 De SIM-kaart plaatsen ............5 4.2 De geheugenkaart plaatsen ..........6 4.3 De batterij plaatsen ............
  • Seite 60: Veiligheid

    1. Veiligheid Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan. Beperkte toepassingsgebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden of als het interferentie of gevaar kan veroorzaken, bijvoorbeeld in een vliegtuig, in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur, brandstof of in omgevingen met explosiegevaar.
  • Seite 61: Technische Gegevens Van Het Toestel

    Gebruiksomgeving Het apparaat voldoet aan de aanbevolen waardes voor het uitzenden van radiogolven indien het van het oor op een afstand van minstens 1,5 cm gehouden wordt. Indien de telefoon in een telefoonhoesje, met riemgesp of in een houder bewaard wordt, zorg ervoor dat deze geen metalen bevatten en dat de telefoon daardoor een beetje van het lichaam verwijderd is.
  • Seite 62: Toetsen, Uiterlijk Van Het Apparaat

    3. Toetsen, uiterlijk van het apparaat Rechter softkey: Voer in de standby-modus namen in. In de menumodus: om terug te keren naar het startscherm. Linker softkey: In de standby-modus: ga naar het hoofdmenu en selecteer de knop "OK" in andere menu's Oproepknop (bellen): Oproep starten en ontvangen.
  • Seite 63: Aan De Slag

    4. Aan de slag 4.1 De SIM-kaart plaatsen Om het toestel te kunnen gebruiken plaats een geldige SIM-kaart in. Hiermee kunt u uw toestel op het GSM-netwerk aansluiten. Om het verlies en beschadiging van de inhoud van de SIM-kaart te voorkomen raak nóóit het metalen deel van de SIM-kaart met uw hand aan en houd het uit de buurt van elektromagnetische apparaten.
  • Seite 64: De Geheugenkaart Plaatsen

    Voordat u de SIM-kaart plaatst of verwijdert controleer eerst of het toestel uitgeschakeld is. Vervolgens verwijder de achterklep van het toestel. Opmerking: Zoek aan de achterklep van het toestel de sleuf voor de SIM-kaart en schuif de kaart er in de aangegeven richting volledig in.
  • Seite 65: De Batterij Opladen

    vasthoudend eruit. Opmerking: Als u de batterij verwijdert kunnen de bewaarde instellingen op het toestel en op de SIM-kaart verloren gaan. Verwijder de batterij uitsluitend dan wanneer het toestel uitgeschakeld is. Het kan foute werking veroorzaken als u de batterij eruit haalt wanneer het toestel ingeschakeld is. 4.5 De batterij opladen Sluit de oplader aan het toestel en steek het andere eind in het stopcontact.
  • Seite 66: De Batterij Onderhouden

    4.6 De batterij onderhouden Het apparaat heeft een oplaadbare batterij wanneer de batterijspanning laag is, kunt u het uploaden zo snel mogelijk om de levensduur van de batterij te verhogen. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt. Overladen verkort de levensduur van de batterij.
  • Seite 67: Bellen

    zoeken. Zodra het toestel het toegestane netwerk vindt, geeft het de naam ervan en de signaalsterkte aan. Indien het toestel geen geschikt netwerk kan vinden, is alleen een noodoproep mogelijk of zijn alleen de niet netwerk gebondene diensten op het toestel bereikbaar. 5.2 Bellen In standby-modus druk op de juiste cijfertoetsen om een telefoonnummer in te geven.
  • Seite 68: Noodoproep

    door uw telefoon ontvangen na 5 seconden trillen of rinkelen. 4. Als u de oproep niet wilt beantwoorden, drukt u op de knop Beëindigen / Uit om de oproep te weigeren. De knop Einde / Uit kan ook worden gebruikt om het gesprek te verbreken.
  • Seite 69: Camera

    [Opties] voor toegang tot de volgende functies: Aan: u kunt de ontvanger van het bericht handmatig invoeren of het uit Contacten selecteren (uit Tel.boek toevoegen). Berichten opstellen U kunt ontvangen berichten op uw apparaat of op de SIM-kaart opslaan en openen. Wanneer u een bericht ontvangt, geeft een pieptoon of trilling (zoals eerder geconfigureerd in het menu) ([Instellingen / Gebruikersprofielen / Opties / Aanpassing / Bericht]) dit aan, of...
  • Seite 70: Wachtwoord Van De Telefoon

    Wachtwoordwijziging) zo snel mogelijk. Stel een wachtwoord in dat u gemakkelijk kunt onthouden. 7. Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt BS 02 voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU alsmede aan die van de RoHs-richtlijn 2011/65/EU. Voor inzage in de...
  • Seite 71 Guide d'installation rapide Téléphone portable BS 02 Table des matières 1. Informations relatives a la sécurité ..........2 2. Spécifications de l’appareil ............3 3. Touches, apparence du périphérique ........4 4. Premiers pas ................5 4.1 Insérer une carte SIM ............5 4.2 Insérer une carte mémoire ..........
  • Seite 72: Informations Relatives A La Sécurité

    1. Informations relatives a la sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil. Mise hors tension dans les zones réglementées Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à...
  • Seite 73: Spécifications De L'appareil

    Protection de l’audition Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d’écouter á volume élevé pendant de longues périodes. Environnement d’utilisation L'appareil est conforme aux valeurs d'émission recommandées pour les ondes radio lorsqu'il est maintenu à au moins 1,5 cm de l’oreille.
  • Seite 74: Touches, Apparence Du Périphérique

    3. Touches, apparence du périphérique Touche programmable droite: En mode veille, entrez les noms. En mode Menu: pour revenir à l'écran d'accueil. Touche programmable gauche: En mode veille: accéder au menu principal et sélectionner le bouton "OK" dans les autres menus Bouton d'appel (Composer): Appel Démarrage et Réception.
  • Seite 75: Premiers Pas

    4. Premiers pas 4.1 Insérer une carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide pour vous connecter au réseau GSM. Pour éviter de manquer ou d'endommager le contenu de la carte SIM, veuillez NE PAS tenir la partie métallique de la carte SIM avec les mains libres et la tenir à...
  • Seite 76: Insérer Une Carte Mémoire

    pas être connectée au réseau GSM. Avant d'insérer ou de retirer la carte SIM, assurez-vous que l'appareil est éteint et retirez l'arrière de l'appareil. Remarque: Localisez la fente pour carte SIM à l'arrière de l'appareil et faites glisser la carte dans la direction du signal jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
  • Seite 77: Chargement De La Batterie

    votre appareil et sur la carte SIM peuvent être perdus. Veuillez déconnecter la batterie quand l’appareil est éteint car lorsqu’il est allumé, cela peut provoquer un fonctionnement anormal. 4.5 Chargement de la batterie Connectez le chargeur à l'appareil et branchez l'autre extrémité dans la prise.
  • Seite 78: Utilisation De L'appareil

    surcharge réduit la durée de vie de la batterie. Pour plus d'une semaine, ne laissez pas le téléphone en charge. La température influence la capacité de la batterie. La batterie peut avoir besoin d'être refroidie ou réchauffée avant de la charger. Si la température de la batterie est inférieure à...
  • Seite 79: Faire Un Appel

    5.2 Faire un appel En mode veille, appuyez sur les touches numériques appropriées pour entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler, appuyez sur la touche de fonction droite pour effacer les mauvais numéros, appuyez sur la touche de fonction gauche pour lancer l’appel si le numéro spécifié...
  • Seite 80: Appel D'urgence

    5. Pendant un appel, vous pouvez utiliser les touches de volume sur le côté de l’appareil pour réduire ou augmenter le volume du haut-parleur. 5.4 Appel d'urgence Vous pouvez lancer un appel d'urgence sans carte SIM. Différents réseaux peuvent utiliser des numéros d'urgence différents, veuillez donc contacter votre fournisseur de services réseau.
  • Seite 81: Caméra

    Messages entrants Vous pouvez stocker les messages reçus sur votre appareil ou sur la carte SIM et y accéder. Lorsque vous recevez un message, un bip ou une vibration (comme précédemment configuré dans le menu) ([Paramètres / Profils utilisateur / Options / Personnalisation / Message]) vous en avertira ou un graphique apparaîtra sur l'affichage.
  • Seite 82: Mot De Passe Téléphone

    Changement de mot de passe) dès que possible. Définissez un mot de passe facilement mémorisable. 7. Déclaration de conformité Cet appareile Blaupunkt BS 02 est conforme aux exigences fondamentales at aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / EU et de la directive RoHs 2011/65/EU.

Inhaltsverzeichnis