Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parker MIDIGAS 2 Benutzerhandbuch

Parker MIDIGAS 2 Benutzerhandbuch

Stickstoffgenerator der midigas-reihe
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Nitrogen Gas Generator
MIDIGAS 2 - 6
User Guide / Gebruikershandleidi / Benutzerhandbuch /
Guide d'utilisation / Guía del usuario / Manuale utente / Bruksanvisning
Original Language
EN
NL
DE
FR
ES
IT
SV
aerospace
climate control
electromechanical
filtration
fluid & gas handling
hydraulics
pneumatics
process control
sealing & shielding
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parker MIDIGAS 2

  • Seite 58 Diese Garantie bezieht sich auf den MIDIGAS-Generator und dazugehörige Teile (die Ausstattung), die vom Geschäftsbereich domnick hunter von Parker Hannifin Ltd. (dem Unternehmen) produziert und geliefert wurden. Bei Verwendung des MIDIGAS-Generators ohne die empfohlene Einlassluftqualität oder Originalteile wird die Garantie explizit außer Kraft gesetzt.
  • Seite 59 INHALT 1 Sicherheitshinweise ....................................53 1.1 Kennzeichen und Symbole................................54 1.2 Zulassungen .......................................54 2 Beschreibung ......................................55 2.1 Technische Spezifikationen ................................55 2.1.1 Gewicht und Abmessungen des Generators..........................56 2.2 Empfang und Prüfung der Ausstattung ............................57 2.2.1 Lagerung ....................................57 2.2.2 Auspacken....................................57 2.3 Übersicht über das Gerät...................................58 2.4 Aufstellort des Geräts ..................................59 2.4.1 Umgebung....................................59 2.4.2 Platzbedarf ....................................59...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    Hinweis: Jegliche Manipulation der Kalibrierungswarnhinweise setzt die Garantie des Gasgenerators außer Kraft und kann Kosten für die Neukalibrierung des Gasgenerators verursachen. Parker domnick hunter kann nicht jeden möglichen Umstand vorhersehen, der eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt. Die Warnungen in diesem Handbuch betreffen die meisten bekannten Gefahrenpotenziale, können aber niemals allumfassend sein. Wenn der Anwender ein Bedienverfahren, ein Geräteteil oder eine Arbeitsmethode einsetzt, die nicht ausdrücklich von Parker domnick hunter empfohlen wurden, muss...
  • Seite 62: Kennzeichen Und Symbole

    1.1 Kennzeichen und Symbole In diesem Handbuch oder auf dem Gerät finden die folgenden Kennzeichen und internationalen Symbole Anwendung: Vorsicht, Benutzerhandbuch lesen Gehörschutz tragen Gefahr durch Stromschlag Komponenten im System unter Druck Weist auf Aktionen oder Verfahren hin, die bei Fernsteuerung.
  • Seite 63: Beschreibung

    überschreitet, wird der Stickstoffausgang geschlossen und das Gas in die Atmosphäre abgelassen. Der Normalbetrieb wird aufgenommen, sobald die Reinheit wieder erzielt wird. 2.1 Technische Spezifikationen EINHEITEN 10 ppm 100 ppm 250 ppm 500 ppm 0.1% 0.5% Durchflussrate MIDIGAS 2 0.55 MIDIGAS 4 11.6 14.3 16.7 18.8 11.1 MIDIGAS 6 11.5 15.2 18.7...
  • Seite 64: Gewicht Und Abmessungen Des Generators

    2.1.1 Gewicht und Abmessungen des Generators Abmessungen Gewicht mm / (ins) Kg / (lbs) 1034 MIDIGAS 2 (41.36) (18) (18.84) (15) (11.92) (16.32) (27.28) (30.16) (34.76) (8.12) (9.32) (216.1) 1034 MIDIGAS 4 (41.36) (18) (25.6) (15) (18.68) (16.32) (27.28) (30.16) (34.76)
  • Seite 65: Empfang Und Prüfung Der Ausstattung

    1/2"-3-Wege-Kugelhahn Falls die Kiste Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder der Inhalt unvollständig ist, informieren Sie bitte sofort das Transportunternehmen und wenden sich an Ihre Parker domnick hunter-Vertretung vor Ort. 2.2.1 Lagerung Lagern Sie das Gerät in der Transportkiste in sauberer und trockener Umgebung. Falls die Kiste an einem Ort gelagert wurde, der nicht den in den technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen entspricht, sollte sie an den Bestimmungsort (Ort der Montage) transportiert und dort bis zum Auspacken stabilisiert werden.
  • Seite 66: Übersicht Über Das Gerät

    2.3 Übersicht über das Gerät Legende: Beschreibung Beschreibung Anwendersteuerschnittstelle Kabelstopfbuchse Netzversorgung -Analysator Kalibrierport Manometer Säule A -Ausgangsport zum Puffer (G1/2) Manometer Säule B -Einlassport vom Pufferbehälter (G1/ -Manometer Ausgang -Ausgangsport (G1/2) Lufteinlassmanometer Kabelstopfbuchsen Lufteinlassport (G1/2)
  • Seite 67: Aufstellort Des Geräts

    2.4 Aufstellort des Geräts 2.4.1 Umgebung Das Gerät muss im Innenbereich in einer Umgebung aufgestellt werden, wo es vor direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Änderungen der Temperatur, Feuchtigkeit und Luftverschmutzung beeinflussen die Betriebsumgebung des Geräts und können Sicherheit und ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen.
  • Seite 68: Installation Und Inbetriebnahme

    3 Installation und Inbetriebnahme Kommissionierung, Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturarbeiten dürfen nur von entsprechend ausgebildetem und von Parker domnick hunter zugelassenem Personal ausgeführt werden. 3.1 Empfohlene Systemeinrichtung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Kompressor Trockner-Vorfilterung MIDIGAS-Generator Staubfilter Feuchtluftbehälter Vorbehandlungstrockner Pufferbehälter Kugelhahn Wasserabscheider Staubfilter Überdruckventil...
  • Seite 69: Mechanische Installation

    3.2 Mechanische Installation Montieren Sie einen der mitgelieferten 1/2"-Kugelhähne an den Drucklufteinlassport des Generators und befestigen die Druckluftversorgung an diesem Kugelhahn. Vergewissern Sie sich, dass der Hahn in geschlossener Position ist. Montieren Sie einen weiteren der mitgelieferten 1/2"-Kugelhähne an dem mit „To Buffer Vessel” gekennzeichneten Port. Installieren Sie eine Rohrleitung (Nenngröße 1/2"...
  • Seite 70: Elektrische Anschlüsse

    3.3 Elektrische Anschlüsse Sämtliche Feldverdrahtungen und Arbeiten müssen von einem entsprechend qualifizierten Techniker gemäß den örtlichen Bestimmungen durchgeführt werden. Um die IP-Schutzklasse des Generators zu gewährleisten, müssen alle Kabel, die in das Elektrogehäuse führen, durch die vorgesehenen Kabelstopfbuchsen an der Seite des Generators verlaufen. Einzelheiten zu den erforderlichen Anschlüssen finden Sie in den Verdrahtungsplänen am Ende der Anleitung.
  • Seite 71: Generatorversorgung

    Leiter noch Kontakt hat. 3.3.2 Trocknerversorgung Wenn ein Vorbehandlungs-Lufttrockner von Parker domnick hunter verwendet wird, muss er an den Generator über die dafür vorgesehenen Klemmen der DIN-Schienen angeschlossen werden. Beachten Sie die zusätzlichen Informationen zu den Installationsanforderungen in der mitgelieferten Dokumentation des Trockners.
  • Seite 72: Betrieb Des Generators

    4 Betrieb des Generators 4.1 Übersicht über Bedienelemente Für Generatoren dieser Reihe stehen zwei Steuerungsoptionen zur Verfügung: A – Steuerung mit O -Analysator. Wenn ein O -Analysator angebracht ist, zeigt die Steuereinheit den Betriebszustand des Generators an. Darüber hinaus lassen sich über die Menüsteuerung wichtige Daten wie Sauerstoffreinheit, Betriebsstunden und aufgetretene Fehler abrufen.
  • Seite 73: Starten Des Generators

    4.2 Starten des Generators Achten Sie darauf, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind sowie alle Kugelhähne des Systems geschlossen sind. Öffnen Sie den Kugelhahn (BV1) am Drucklufteinlassport. Schalten Sie Stromversorgung für den Generator auf „ON“ und warten, bis die Steuereinheit die Initialisierungsroutine abgeschlossen hat. Zum Initiieren der Startroutine oder drücken.
  • Seite 74: Start Der Reinigung

    Zeitpunkt im Sparmodus befindet, durchläuft er zunächst den relevanten Reinigungszyklus. Der Sparmodus kann im Einstellungsmenü deaktiviert werden (gilt nur für Generatoren mit O -Analysator), Parker domnick hunter empfiehlt jedoch dringend, dass diese Option aktiviert bleibt. Die Übersteuerungseinrichtung (optional bei Generatoren mit O -Analysator) des Sparmodus kann dazu verwendet werden, die Betten zu belassen, wenn sich der Generator im Sparmodus befindet.
  • Seite 75: Menüschnittstelle

    4.6 Menüschnittstelle Das Standardmenü zeigt den aktuellen Betriebszustand des Generators an und, falls in Betrieb, den Reinheitsgrad des an den als „Nitrogen Outlet“ bezeichneten Port (Stickstoffablass) gelieferten Gases. Hinweis: Die Anzeige des Reinheitsgrads dient nur der allgemeinen Information. Über die Menüsteuerung lassen sich wichtige Betriebsparameter des Generators abrufen. Im Standardmenü können Sie mit den Tasten zum gewünschten Menü...
  • Seite 76: Passwortgeschützte Menüs

    > 25% (%-Generatoren) / O > 1,05% (PPM-Generatoren) Bereichs) Fehler Nullpunktdrift Parker domnick hunter kontaktieren Wartung ist fällig Hinweis: Jeder Fehler, der beim Ausschalten der Stromversorgung aktiv war und beim Wiedereinschalten immer noch aktiv ist, führt zu einem neuen Eintrag in die Fehleraufzeichnung.
  • Seite 77: Anwendereinstellungen

    4.6.5 Anwendereinstellungen Das Einstellmenü enthält alle Generatorparameter, die der Endanwender verändern kann. Folgendes Beispiel veranschaulicht das Verändern eines Parameters, jedoch wird empfohlen, dass kein Parameter geändert wird, bis Sie dessen Funktion vollständig verstanden haben. Hinweis: Alle Einstellungen in Fettdruck sind Werkseinstellungen. Mit den Tasten durch das gewünschte Menü...
  • Seite 78: Wartung

    5 Wartung 5.1 Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Vermeiden Sie dabei extreme Feuchtigkeit im Bereich der elektrischen Anschlüsse. Benutzen Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel, jedoch kein Reinigungspulver oder Lösungsmittel, da dies zu Schäden an den Warnschildern auf dem Gerät führen kann.
  • Seite 79: Wartungssätze

    608330002 Abluftventilsatz 608330002 -Ventilsatz 606500010 Generator ohne Analysator Beschreibung Satz-Nr. Satz: Ventilüberholung 606510005 Lufteinlassventilsatz 608330002 Abluftventilsatz 608330002 Die Ventilüberholung (Wartung D) und alle anderen Reparatur- und Kalibrierarbeiten sind von einem entsprechend von Parker domnick hunter ausgebildeten und zugelassenen Ingenieur durchzuführen.
  • Seite 80: Wartungsarbeiten

    5.4 Wartungsarbeiten 5.4.1 Austausch des Abluft-Schalldämpfers Der Abluft-Schalldämpfer befindet sich unter der Einlassverteiler-Baugruppe. Schrauben Sie das Element vom Abluftport ab und entsorgen Sie es. Bringen Sie das Austauschelement an und achten darauf, dass es vollständig auf das Anschlussstück aufgeschraubt ist. Handfest anziehen.
  • Seite 82: Kalibrierung Des Sauerstoffanalysators

    -Analysators (1) anschließen. Wenn eine andere Probeentnahmeleitung als die von Parker domnick hunter zur Verfügung gestellte verwendet wird, sicherstellen, dass diese für den Arbeitsdruck des Generators ausgelegt ist. • Den Kugelhahn (3) öffnen und den Griff des Kalibrier-Kugelhahns (2) drehen, so dass er wie gezeigt nach unten weist.
  • Seite 83: Eingeben Der Kalibrierten Konzentration

    5.5.1 Eingeben der kalibrierten Konzentration Zur Anzeige des vorhandenen Werts des 0 -Analysators Menü 3.2 wählen. O2 Calibration 4.95% Mithilfe der Tasten einen der folgenden Werte eingeben: •die Reinheit des Kalibriergases, O2 Calibration 5.00% •den Reinheitsmesswert des unabhängigen Analysators, O2 Calibration •den Sauerstoffgehalt der Druckluft (20,9 %).
  • Seite 84: Wartungsprotokoll

    5.6 Wartungsprotokoll Angaben zum Generator Modellnummer: Seriennummer Versorgungsspannung Inbetriebnahme durch: Firmenname Adresse: Telefon: Fax: Kontaktperson: Datum der Inbetriebnahme: Wartungsintervall Gewartet von in Monaten Datum Kommentar in Druckbuchstaben Unterschrift (Stunden) 6 (4,000) 12 (8,000) 18 (12,000) 24 (16,000) 30 (20,000) 36 (24,000) 42 (28,000) 48 (32,000) 54 (36,000)
  • Seite 85: Fehlerbeseitigung

    In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Problem am Gerät auftritt, kann die folgende Anleitung zur Feststellung der möglichen Ursachen und Behebung verwendet werden. Die Fehlerbeseitigung darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Alle Reparatur- und Kalibrierarbeiten sind von einem entsprechend von Parker domnick hunter ausgebildeten und zugelassenen Servicetechniker durchzuführen. Fehler Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Seite 227 Parker Hannifin ltd, Industrial division Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK Dukesway, TVTE, Gateshead, Tyne & Wear, NE11 0PZ. UK MIDIGAS Nitrogen Generator MIDIGAS Nitrogen Generator MIDIGAS 2 - MIDIGAS 6 MIDIGAS 2 - MIDIGAS 6 Richtlijnen 97/23/EC Richtlinien...

Diese Anleitung auch für:

Midigas 4Midigas 6

Inhaltsverzeichnis