Herunterladen Diese Seite drucken

Emv-Richtlinie - Fhf Explo Line Dsldf21 Bedienungsanleitung

Hinweis
Es dürfen nur Originalersatzteile
verwendet werden. Die Verwen-
dung
abweichender
kann zu Sach- und/oder Personen-
schäden führen.
Bei dem uswechseln der Halogen-
leuchte gehen Sie wie nachfolgend
beschrieben vor:
• Gerät spannungsfrei schalten.
• Vorgeschriebene Wartezeit zum
öffnen des Gerätes beachten.
• Gerät öffnen.
• Halogenleuchte austauschen.
• Gerät schließen.
Hierbei auf richtigen Sitz der
Dichtung achten.
• Bei usfall des Leuchtmittels
stoppt automatisch der Leuch-
ten- ntrieb. Nach ustausch
des defekten Leuchtmittels ist
die Motor- bzw. Drehfunktion
wieder hergestellt.

EMV-Richtlinie

Das Gerät erfüllt die nforderun-
gen der neuen EMV-Richtlinie
2004/108/EG und der Nieder-
spannungs-Richtlinie 2006/95/EG.
Die Konformität mit den oben
genannten Richtlinien wird durch
das CE-Zeichen bestätigt.
Technische Daten
Gehäuse
Gehäusefarbe
Kalotte
Schutzklasse
Schutzart
Kabeldurchmesser
Gewinde für Kabeleinführung
Zündschutzart
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsart
Betriebsgebrauchslage
Betriebsbedingungen
nschlussklemmen,
max. nschlussquerschnitt
Lichtquelle
Optik
Drehzahl
ntrieb
bmessungen
Gewicht
EG-Baumusterprüfbescheinigung
Note
Only original spare parts may be
applied. The use of spare parts
Ersatzteile
other than the original may damage
property and/or injure persons.
To replace the halogen lamp,
please proceed as follows:
• Disconnect power.
• Note the mandatory waiting
time before opening the unit.
• Open the unit.
• Replace halogen lamp.
• Close the device.
Make sure the seal is correctly
in place.
• If the luminaire fails, the lamp
drive stops automatically. When
the defective luminaire has been
replaced, the motor, and thus
the rotation, starts again.
EM -Directive
The device complies with the
requirements of the new EMC-
directive 2004/108/EC and the low
voltage directive 2006/95/EC.
The conformity with the above
directives is confirmed by the CE
sign.
glasfaserverstärktes Polyester
schwarz oder rot
Polycarbonat
II
IP 66 ( gemäß IEC 529/EN 60529 )
Ø 5,5 bis 13,0 mm
1x M20 x 1,5 und Verschlussstopfen M20 x 1,5
II 2 G Ex de IIC T5 / T6
-20°C bis +70°C (T5) / -20°C bis +40°C (T6)
-20°C bis +80°C
Dauerbetrieb nach IEC34; DIN EN 60034-1; VDE 0530 Niveau S1
beliebig durch drehbare Bügelmontage
in Räumen oder im Freien
1,5 mm
2
2,5 mm
2
35 W Halogenleuchte mit hohem Lichtstrom
Dreilinsenoptik ( Fresnel-Linse )
ca. 60 U/min.
verschleißarmer Schrittmotor
ca. 274 x Ø 200 mm ( ohne Befestigungsbügel )
ca. 5,5 kg
PTB 02 TEX 1008
feindrähtig
eindrähtig
Typ dSLD 21
Nota
Seulement des pièces d'origine
peuvent être appliqués. L'utilisation
des pièces d'autres origines peuvent
engendrer des dommages matériels
et/ou cor porels pour l'utilisateur.
Le remplacement de la lampe à
halogène s'effectue de la façon
suivante :
• Mettre l'appareil hors tension.
• Respecter le temps d'attente
prescrit pour l'ouverture de
l'appareil.
• Ouvrir l'appareil.
• Remplacer la lampe à halogène.
• Fermer l'appareil. Veiller à la po si -
tion correcte du joint d'étanchéité.
• En cas de défaillance de l'am -
poule, la commande de l'éclairage
s'arrête automatiquement.
près remplacement de l'am -
poule défectueuse, la fonction du
moteur et/ou de rotation est rétablie.
EM-Directive
L'appareil respecte les exigences
de la nouvelle directive sur la
compatibilité électromagnétique
2004/108/CE et de la directive
sur la basse tension 2006/95/CE.
La conformité aux directives sus-
mentionnées est confirmée par le
symbole CE.
3
loading