Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher WD 5 P Workshop Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WD 5 P Workshop:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WD 5 P Workshop
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch. . . . . 5
Italiano . . . . 13
Magyar. . . . . 22
Slovenščina. . .32
5968xxxx 09/2018

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher WD 5 P Workshop

  • Seite 1 Deutsch..5 WD 5 P Workshop Italiano ..13 Magyar..22 Slovenščina. . .32 Register your product 5968xxxx 09/2018 www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- Allgemeine Hinweise ....DE triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- Sicherheitshinweise....DE gungen.
  • Seite 6 – Kinder beaufsichtigen, um si- auslöse-Stromstärke) zu be- cherzustellen, dass sie nicht nutzen. mit dem Gerät spielen. – Vor allen Pflege– und War- – Die Reinigung und Anwen- tungsarbeiten das Gerät aus- derwartung dürfen von Kin- schalten und den Netzstecker ziehen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    – Unverdünnte starke Säuren Gerätebeschreibung und Laugen Abbildungen siehe Ausklappseite! – Organische Lösungsmittel (z.B. Benzin, Farbverdünner, Diese Betriebsanleitung beschreibt die auf dem vorde- Aceton, Heizöl). ren Umschlag aufgeführten Nass-/Trockensauger. Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Zusätzlich können diese Stoffe fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
  • Seite 8: Bedienung

    Hinweis: Durch die Abnahme des Handgriffes können Filterkassette und Entriegelungstaste Zubehöre auch direkt auf den Saugschlauch gesteckt werden. Abbildung Empfehlung: Zum Bodensaugen Handgriff auf Saug- schlauch stecken. Abbildung  Zur Reinigung des Filters Entriegelungstaste drü- Saugrohre 2 x 0,5 m cken, Filterkassette herausklappen und entneh- men.
  • Seite 9: Integriertes Filterreinigungssystem

    Trockensaugen Integriertes Filterreinigungssystem ACHTUNG Das Filterreinigungssystem ist für das Saugen von gro- Nur mit trockenem Flachfaltenfilter arbeiten. ßen Mengen Feinstaub ohne eingesetzten Filterbeutel Vor dem Einsatz den Filter auf Beschädigungen prüfen vorgesehen. und bei Bedarf austauschen. Hinweis: Durch das Filterreinigungssystem kann der verschmutzte Flachfaltenfilter per Knopfdruck gereinigt Abbildung und die Saugleistung wieder erhöht werden.
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

     Zur Reinigung des eingesetzten Flachfaltenfilters, Service Filterkassette gegen den Rand des Mülleimers klopfen. Flachfaltenfilter muss dazu nicht aus der Service Adressen Österreich Filterkassette ausgebaut werden. E-mail: info@kaercher.at Bei Bedarf Flachfaltenfilter separat reinigen. Wien / Nördl. Burgenland Abbildung Alfred Kärcher GesmbH ...
  • Seite 11: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Nass-/Trockensauger Garantiebedingungen WD 5 P Workshop Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Ihre Informationen: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum Name: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem Adresse: und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B.
  • Seite 12: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die Hofer / ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Seite 13 Indice Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di Avvertenze generali pubblicazione da parte della nostra società di vendita Norme di sicurezza competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- Descrizione dell’apparecchio tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione.
  • Seite 14 eseguiti dai bambini senza – Prima di ogni intervento di sorveglianza. cura e di manutenzione, spe- – Tenere le pellicole di imbal- gnere l'apparecchio e stacca- laggio fuori dalla portata dei re la spina. bambini. Rischio di asfissia! – Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici posso- –...
  • Seite 15: Livelli Di Pericolo

    Queste sostanze possono inol- Descrizione dell’apparecchio tre corrodere i materiali dell’ap- Figure riportate sulla pagina pieghevo- parecchio. Le presenti istruzioni per l'uso descrivo- no i modelli base degli aspiratori liquidi/solidi riportati in Livelli di pericolo copertina. Durante il disimballaggio controllare l'eventuale man- PERICOLO canza di accessori o la presenza di danni del contenuto.
  • Seite 16 Il manico estraibile può essere conservato all'occorren- Staffa di sostegno za tra gli accessori e il tubo flessibile di aspirazione. Vedi posizione 16. Raccomandazione: Per aspirare il pavimento, infilare il Figura manico sul tubo flessibile di aspirazione.  La staffa di sostegno serve allo stesso tempo per il bloccaggio della testa dell'apparecchio ed il conte- Manico estraibile nitore.
  • Seite 17 Figura ATTENZIONE  A) Inserire l'adattatore in dotazione sulla maniglia Lavorare sempre con il filtro plissettato piatto inserito del tubo flessibile di aspirazione e collegare con il sia durante l'aspirazione di liquidi che l'aspirazione di raccordo dell'utensile elettrico. solidi! oppure ...
  • Seite 18: Cura E Manutenzione

    Email: assistenza@td-group.it mondizia. In questo caso, il filtro plissettato piatto Sicilia non deve essere smontato dalla cassetta filtro. Società: Karcher Center Splendex All'occorrenza, pulire il filtro plissettato piatto sepa- Indirizzo: Via Ettore Majorana, 98040 Torregrotta ME, ratamente. Italia...
  • Seite 19 CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE WD 5 P Workshop Aspiratore di liquidi/a secco I Suoi dati: Nome e Cognome: Indirizzo: E-mail: Data di acquisto* *Vi preghiamo di conservare la futtura / lo scontrino d´acquisto insieme con il presente certificato di garanzia convenzionale...
  • Seite 20: Condizioni Di Garanzia Convenzionale

    Condizioni di garanzia convenzionale Gentile cliente, La garanzia convenzionale (di seguito: garanzia) ALDI S.r.l. si aggiunge alla garanzia legale di due anni del venditore prevista dal Codice del Consumo, consentendole di richiedere, alle condizioni che seguono, le seguenti prestazioni: Prestazioni: riparazione gratuita oppure sostituzione dell’articolo oppure rimborso a discrezione di ALDI S.r.l.
  • Seite 21 Al termine del periodo della garanzia avete in ogni modo la possibilità di rivolgervi onerosamente al servizio assistenza post-vendita. Qualora la riparazione o il preventivo di riparazione non fossero a titolo gratuito, riceverà un’informazione preventivamente. La presente garanzia si aggiunge alla garanzia legale ed i conseguenti diritti previsti dalla legge a favore dei consumatori, che acquistano i prodotti nei punti vendita di ALDI S.r.l., non sono in alcun modo pregiudicati e/o limitati dalla presente garanzia.
  • Seite 22: Biztonsági Tanácsok

    Tartalomjegyzék Garancia Minden országban az illetékes forgalmazónk által ki- Általános megjegyzések ....HU adott garancia feltételek érvényesek. Az esetleges Biztonsági tanácsok ....HU üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig Készülék leírása .
  • Seite 23 – A csomagolófóliát tartsa – Minden ápolási- és karban- gyermekektől távol, fulladás tartási munka megkezdése veszélye áll fenn! előtt kapcsolja ki a készüléket – A készüléket minden haszná- és húzza ki a hálózati csatla- lat után, és minden tisztítás/ kozót. –...
  • Seite 24: Veszély Fokozatok

    Ábra Veszély fokozatok  Elektromos szerszám csatlakoztatásához. Kifúvás csatlakozója VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszély- Ábra re való figyelmeztetés, amely  Helyezze a szívótömlőt a fújócsatlakozásba, ezzel aktiválja a fújás funkciót . súlyos testi sérüléshez vagy ha- Szűrőtisztítás gomb lálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Ábra Lehetséges veszélyes helyzetre ...
  • Seite 25: Használat

    Lapos harmonikaszűrő Rugalmas szerszámtömlő (már be van helyezve a készülékbe) FIGYELEM Ábra Mindig behelyezett lapos redős szűrővel dolgozzon,  Több rugalmasság érdekében elektromos szer- csakúgy a nedves, mint a száraz porszívózásnál! számmal történő munka esetén. Megjegyzés: Adapterrel is használható. Szívótömlő összekötő darabbal Használat ...
  • Seite 26: Ápolás És Karbantartás

    Nedves szívás A használat megszakítása FIGYELEM Ábra Ne használjon porzsákot!  A készüléket ki kell kapcsolni. Megjegyzés: Ha a tartály megtelik, akkor az úszó lezár- ja a szívónyílást és a készülék megnövelt fordulatszám- Ábra mal dolgozik. Azonnal kapcsolja ki a készüléket és ürít- ...
  • Seite 27: Segítség Üzemzavar Esetén

    Segítség üzemzavar esetén Szerviz Csökkenő szívóteljesítmény Központi szerviz Magyarországon Ha a készülék szívóteljesítménye alábbhagy, akkor ké- KÄRCHER Hungária Kft. rem ellenőrizze a következő pontokat: 2051 Biatorbágy (Vendelpark)  Tartozékok, szívótömlő vagy szívócső el van zá- Tormásrét ut 2. ródva, az elzáródást egy pálcával távolítsa el. Tel: 0036/23530-640 Fax: 0036/23530-341 Ábra...
  • Seite 28: Jótállási Adatlap

    JÓTÁLLÁSI ADATLAP WD 5 P Workshop Nedves-száraz porszívó A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a A hiba leírása: Aláírás: XXXXX85130 +36 23530 640 küldje be: Kärcher Hungária Kft 09 2018 2051 Biatorbágy Tormásrét út 2.
  • Seite 29: Jòtàllàsi Tàjèkoztatò

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ jótállásra ALDI Alfred- H-2051 Biatorbágy Nedves- WD 5 P 348-202 , 2051 Tel: +36 23530 640 A jótállással kapcsolatos általános szabályok 3 évre fogyó- elezettséget fogyasztó felhívására - vagy ha az A jótál Magyar 29...
  • Seite 30 - a fogyasztó ALDI kijavítás az üzemelte - és kk meghibásodása miatt a vásárlástól számított belül javítószolgálat A jótállási igény bejelentése 30 Magyar...
  • Seite 31 - másik met; - a fogyasztá A hiba oka: A kijavítás módja: Magyar 31...
  • Seite 32: Varnostna Navodila

    uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrni- Vsebinsko kazalo te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. Splošna navodila ..... . SI Uporabniški servis Varnostna navodila .
  • Seite 33 – Pri penjenju ali iztekanju te- OPOZORILO kočine aparat takoj izklopite – Ta naprava ni namenjena ali izvlecite omrežni vtič! uporabi oseb z omejenimi fi- – Ne uporabljajte sredstev za zičnimi, senzoričnimi ali du- poliranje, čiščenje stekla ali ševnimi sposobnostmi ali po- manjkljivimi izkušnjami in/ali večnamenskih čistil! Naprave pomanjkljivim znanjem, razen...
  • Seite 34: Stopnje Nevarnosti

    Stopnje nevarnosti Opis naprave Slike glejte na razklopni strani! NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevar- To navodilo za uporabo opisuje mokro in suhi sesalnik, nost, ki vodi do težkih telesnih naveden na sprednjem ovitku. Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka poškodb ali smrti.
  • Seite 35 Napotek: S snetjem ročaja se lahko pribori nataknejo Filtrska kaseta in tipka za deblokado tudi neposredno na gibko sesalno cev. Priporočilo: Za talno sesanje ročaj nataknite na gibko Slika sesalno cev. Slika Sesalni cevi 2 x 0,5 m  Za čiščenje filtra pritisnite tipko za deblokado, raz- klopite filtrsko kaseto in jo odstranite.
  • Seite 36 Uporaba Delo z električnim orodjem POZOR  Adapter po potrebi prilagodite z nožem na premer Vedno delajte z vstavljenim ploskim nagubanim filtrom, priključka električnega orodja. tako pri mokrem kot tudi pri suhem sesanju! Slika Pred zagonom  A) Priložen adapter nataknite na ročaj gibke sesal- ne cevi in ga povežite s priključkom električnega Slika orodja.
  • Seite 37: Pomoč Pri Motnjah

    Fax: 00386/73371950 Pred uporabo ga pustite, da se popolnoma posuši. Email: stanko.kusljan@siol.net  Ob koncu suhi ploski nagubani filter ponovno vsta- www.karcher-kusljan.si vite v napravo. Filtrsko kaseto vstavite v napravo. Pomoč pri motnjah Podjetje TRG d.o.o. Celovška Cesta 150 Upadajoča sesalna moč...
  • Seite 38: Garancijski List

    GARANCIJSKI LIST Mokro in suhi sesalnik WD 5 P Workshop Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: E-pošta: Datum nakupa* s tem ga Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z XXXXX85130 izdelkom v okvari na naslov:...
  • Seite 39: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Hofer garancija zagotavlja še bolj VELJAVNOST GARANCIJE: 3 leta od NUDIMO VAM: izdelka (brez stroškov prevoza) ali na voljo smo vam preko: e-pošte: HOFER SVETUJE: Za uveljavljanje garancije nam posredujte: Garancija ne velja v naslednjih primerih: za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov (npr ali prevoza;...
  • Seite 40 oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne nih delov in/ali odškodnina za škodo in prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo Oznaka proizvajalca/uvoznika: Hofer 1225 Lukovica 40 Slovenščina...
  • Seite 41 2.863-223.0 6.904-143.0 59656330 11.02.2015 4.629-016.0...
  • Seite 42 Vertrieben durch / Produttore / 85130 09/2018...

Inhaltsverzeichnis