Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elvox RS03 Installations- Und Benutzerhandbuch
Elvox RS03 Installations- Und Benutzerhandbuch

Elvox RS03 Installations- Und Benutzerhandbuch

Leiterplatte 12 v dc mit trimmer für flügeltorantrieb
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso
RS03
Scheda con trimmer 12 V d.c. per cancelli battenti
Board with 12 V d.c. trimmer for swing gates
Carte avec trimmer 12 V c.c. pour portails à battants
Leiterplatte 12 V dc mit Trimmer für Flügeltorantrieb
Tarjeta con trimmer 12 V c.c. para cancelas batientes
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elvox RS03

  • Seite 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Installations-und Benutzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso RS03 Scheda con trimmer 12 V d.c. per cancelli battenti Board with 12 V d.c. trimmer for swing gates Carte avec trimmer 12 V c.c.
  • Seite 44: Problèmes Et Solutions

    Inhalt: Seite Hinweise für den Installationstechniker 1- Merkmale...............................................43 2- Beschreibung des Steuergeräts........................................43 3- Risikobewertung............................................44 4- Verkabelung............................................44 5- Beschreibung der LEDs, Dip-Schalter und Tasten auf der Leiterplatte............................47 6- Programmierung..............................................48 7- Programmierbare Funktionen......................................51 8- Installation der Batterien........................................51 9- Störungen und Abhilfen..........................................52 10- Mechanische Installation............................................52 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER - Die Anweisungen des vorliegenden Handbuchs sind aufmerksam durchzulesen, da es wichtige Angaben zur Sicherheit bei Anwendung, Gebrauch und Wartung der Anlage beinhaltet.
  • Seite 45: 1- Merkmale

    1- Merkmale Steuergerät für 12Vdc Flügeltorantriebe mit Nennleistung 50W + 50W, vorgesehen für Encoder-Schnittstelle (zur Erfassung von Hindernissen und Geschwindigkeitsregelung) und integrierten Empfänger. Funktionen und Ausstattung des Steuergeräts: individuelle Einstellung von Bremsweg und -geschwindigkeit beim Öffnen sowie Schließen System zur Hinderniserkennung Diagnose-LED der Eingänge Abnehmbarer Datenspeicher Integrierter Empfänger mit Kapazität von 200 Funkfernsteuerungen (Festcode oder Rollingcode)
  • Seite 46: 3- Risikobewertung

    3- Risikobewertung Vor Installation des Antriebs müssen alle möglichen Gefahrenstellen während der Bewegung des Tors bewertet werden, die Abbildung zeigt einige Gefahrenstellen an einem Flügeltor. Abb. 2 Vor der Installation den Einbau und die Robustheit der mechanischen Anschläge sowie die Stützsysteme des Tors überprüfen. 4- Verkabelung: 2x1 mm 2x0,5 mm...
  • Seite 47: Verkabelung Von Blinkleuchte, Komfortbeleuchtung Und Anzeigelampe Der Torbewegung

    Anlagenauslegung 4.1- Verkabelung der Versorgungsleitung In der Trafobox befindet sich eine Klemme mit 2 A Schutzsicherung (die Phase ist an den der Sicherung entsprechenden Pol anzuschließen). neutro Terra fase Abb. 4 4.2- Verkabelung von Blinkleuchte, Komfortbeleuchtung und Anzeigelampe der Torbewegung: Motor 1 Fußgänger- 12 V dc 15 W max.
  • Seite 48: Anschluss Der Lichtschranken

    Encoder-Anschluss: Encoder-Schnittstellenplatine Klemmennummer Beschreibung Eingang Encodersignal Motor 1 Minus Encoder-Versorgung Motor 1 Plus Encoder-Versorgung Motor 1 Eingang Encodersignal Motor 2 Minus Encoder-Versorgung Motor 2 Plus Encoder-Versorgung Motor 2 4.4- Anschluss der Steuertasten und des Schlüsselschalters Arbeitskontakte (die roten LEDs AP/CH oder APED leuchten bei Betätigung des Schlüsselschalters bzw. der parallel geschalteten Tasten auf): Abb.
  • Seite 49: Anschluss Der Kontaktleiste

    4.6- Anschluss der Kontaktleiste Programmierbarer Eingang: (bei nicht aktivierter Kontaktleiste bzw. Lichtschranke muss die LED STPA erleuchtet sein) die Auslösung dieses als Kontaktleiste eingestellten Eingang hat folgende Wirkung: kehrt die Bewegung beim Öffnen sofort für 1,5 Sekunden um und stoppt dann das Tor, während er beim Schließen die Bewegung bis zur vollständigen Öffnung umkehrt.
  • Seite 50: Anschluss Der Stopptaste

    4.8- Anschluss der Stopptaste: Ruhekontakt, die Öffnung des Kontakts bewirkt den Stopp des Tors und die Unterbrechung der Zeit für das automatische Schließen (bei nicht gedrückter Taste muss die LED STOP erleuchtet sein), sofern nicht verwendet, eine Schaltbrücke zwischen COM und STOP einfügen: Taste mit Ruhekontakt Abb.
  • Seite 51: Beschreibung Der Leds Und Tasten Auf Der Leiterplatte

    5 - Beschreibung der LEDs und Tasten auf der Leiterplatte: BESCHREIBUNG Zeigt das Anliegen von Netzspannung an (bei anliegender Netzspannung erleuchtet) STPA Zeigt den Status des Eingangs STPA (Nummer 19) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die LED erleuchtet, sofern nicht verwendet eine Schaltbrücke zwischen COM und STPA einfügen AP/CH Zeigt den Status des Eingangs AP/CH (Nummer 14) an, sofern nicht aktiviert, bleibt die LED erloschen...
  • Seite 52: 6- Programmierung

    6- Programmierung 6.1- Verfahren zum schnellen Anlernen des Torlaufs für zweiflügelige Torantriebe mit Encoder. Mit der reduzierten Prozedur kann der Torlauf mit Bremswegen von 30% zum Gesamthub gespeichert werden, während die Verzögerungen des Torflügels auf 3 Sekunden beim Öffnen und auf 6 Sekunden beim Schließen festgelegt werden. - Die Anlerntaste P2 mindestens 3 Sekunden lang drücken - Die LED DL6 beginnt langsam zu blinken - Die Taste P2 loslassen...
  • Seite 53 6.4- Komplettes Verfahren zum Anlernen des Torlaufs für einflügelige Torantriebe mit Encoder. Mit dem kompletten Verfahren kann der Torlauf gespeichert und darüber hinaus der Bremsweg individuell eingestellt werden. - Den Motor an die Klemmen 1 und 2 (Ausgang für Motor M1) anschließen, wonach sich das Steuergerät automatisch auf den einflügeligen Torbetrieb einrichtet.
  • Seite 54 6.7- Komplettes Verfahren zum Anlernen des Torlaufs für zweiflügelige Torantriebe ohne Encoder. Mit dem kompletten Verfahren kann der Torlauf gespeichert und darüber hinaus der Bremsweg sowie die Verzögerung beim Öffnen und Schließen der 2 Motoren individuell eingestellt werden - Die Anlerntaste P2 drücken und gedrückt halten - Die LED DL6 beginnt zu blinken - Die Taste P2 nicht loslassen und weitere 2 Sekunden lang gedrückt halten - Die LED DL6 beginnt nun schneller zu blinken...
  • Seite 55: 7- Programmierbare Funktionen

    7 - Programmierbare Funktionen: Die Tabelle veranschaulicht die über die Dip-Schalter aktivierbaren Funktionen, wobei das Steuergerät die Dip-Schalter bei stehendem Tor in Schließposition liest: Nummer Dip-Status Beschreibung DIP-Schalter DIP 1-1 Automatische Schließfunktion nicht aktiviert DIP 1-1 Automatische Schließfunktion aktiviert DIP 1-2 Mehrfamilienhaus-Funktion aktiviert (beim Öffnen des Tors kann dessen Bewegung über die Funkfernsteuerung oder den Eingang AP/CH nicht gestoppt werden) DIP 1-2...
  • Seite 56: 9- Störungen Und Abhilfen

    9- Störungen und Abhilfen: Störung Ursache Abhilfe Antrieb außer Betrieb Stromausfall Schalter der Versorgungsleitung überprüfen Sicherungen durchgebrannt Sicherungen durch gleichwertige ersetzen Steuer- und Sicherheitseingänge unwirksam Die Diagnose-LEDs überprüfen (STOP, FOTO und STPA müssen erleuchtet sein) Funkfernsteuerungen können nicht gespeichert Sicherheiten geöffnet Die Diagnose-LEDs überprüfen (STOP, FOTO werden und STPA müssen erleuchtet sein)
  • Seite 57: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Der Inhalt dieser Erklärung entspricht der Aussage der letzten Überarbeitung der offiziellen Erklärung, die vor dem Druck dieses Handbuchs verfügbar war. Vorliegender Text wurde aus publizistischen Gründen angepasst. Eine Kopie der Originalausführung der Erklärung kann bei Elvox SpA angefordert werden.
  • Seite 72 Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego PD Tel. +39 049 920 2511 Fax +39 049 920 2603 S6I.RS0.300 RL. 04 13 10 www.elvox.com ELVOX - Campodarsego - Italy...

Inhaltsverzeichnis