Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus EM10 für UBA 3 Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EM10 für UBA 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

7213 8100 – 06/2005 EU
Serviceanleitung
Externe Störungsanzeige
Modul EM10 für UBA 3/EMS/MC10 Heizkessel
Serviceinstructie
Externe storingsaanduiding
EM10 voor UBA 3/EMS/MC10 cv-toestellen
Service instructions
External Error Detection
EM10 for UBA 3/EMS/MC10 boilers
Instructions d'utilisation
Détection de panne externe
EM10 pour chaudières avec UBA 3/EMS/MC10
Istruzioni d'uso
Avviso di disfunzione esterna
Modulo EM10 per caldaie con UBA 3/EMS/
MC10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus EM10 für UBA 3

  • Seite 1 7213 8100 – 06/2005 EU Serviceanleitung Externe Störungsanzeige Modul EM10 für UBA 3/EMS/MC10 Heizkessel Serviceinstructie Externe storingsaanduiding EM10 voor UBA 3/EMS/MC10 cv-toestellen Service instructions External Error Detection EM10 for UBA 3/EMS/MC10 boilers Instructions d'utilisation Détection de panne externe EM10 pour chaudières avec UBA 3/EMS/MC10 Istruzioni d’uso Avviso di disfunzione esterna Modulo EM10 per caldaie con UBA 3/EMS/...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ....... . .3 Nederlands ......6 English .
  • Seite 3: Deutsch

    Modul EM10 Deutsch Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung AS (24V) Das Modul EM10 kann an einen Heizkessel mit AS (230V) UBA 3/EMS/MC10 angeschlossen werden. Funktion des Moduls EM10 – Das Modul EM10 meldet alle verriegelnden Fehler. Anlagenfehler und Wartungsmeldungen erzeugen keine Sammelstörmeldung. –...
  • Seite 4: Externes Steuerungssignal 0-10V

    Deutsch Modul EM10 Externes Steuerungssignal 0-10V Der EM 10 kann als Interface zwischen dem Heizkessel und beispielsweise einem Gebäudeverwaltungssystem verwendet werden. Anhand eines 0-10 VDC-Signals ist eine Steuerung über die Leistung sowie über die Vorlauftemperatur möglich (Abb. 3). Steuerung über die Vorlauftemperatur Der EM 10 überträgt das 0-10V-Signal des Gebäudeverwal- tungssystems auf einen Vorlauftemperatursetpoint.
  • Seite 5: Anschluss Weiterer Module

    Modul EM10 Deutsch Anschluss weiterer Module Sie können mehrere unterschiedliche Module (z. B. EM10 und VM10) miteinander verbinden. Um zwei oder mehr Module miteinander zu verbinden, kann der Netzanschluss (Abb. 4, Pos. 2) und der EMS-Anschluss (Abb. 4, Pos. 3) jeweils weiterverbunden werden. Netzanschluss Stellen Sie den Netzanschluss her (Abb.
  • Seite 6: Nederlands

    Nederlands Module EM10 Nederlands Toepasbaarheid AS (24V) De Module EM10 kan op een cv-toestel - voorzien van AS (230V) een UBA3/EMS/MC10 - aangesloten worden. Functie van de module – De EM10 meldt alle vergrendelende storingen. Systeemfouten, onderhoudsmeldingen en blokkerende storingenworden niet gemeld. –...
  • Seite 7 Module EM10 Nederlands Extern stuursignaal 0-10V De EM10 kan gebruikt worden als interface tussen het cv-toestel en bijvoorbeeld een gebouwbeheersysteem. Door middel van een 0-10 VDC signaal kan zowel op vermogen als op aanvoertemperatuur worden gestuurd. (afb. 3). Sturing op aanvoertemperatuur De EM10 vertaalt het 0-10V signaal van het gebouw- beheersyteem naar een aanvoertemperatuursetpoint.
  • Seite 8 Nederlands Module EM10 Het aansluiten van meerdere modules Het is mogelijk om meerdere verschillende modules (bijv. EM10 en VM10) met elkaar te verbinden. Om twee of meer modules met elkaar te verbinden, kan de netaansluiting (afb. 4, pos. 2) en de EMS-aansluiting (afb.
  • Seite 9: English

    Modul EM10 English English Range of application AS (24V) The module EM10 may be installed in boilers equipped AS (230V) with a UBA3/EMS/MC10. Function of the EM10 – The module EM10 relays a signal when a blocking malfunction occurs in the boiler. System faults and service announcements are not reported.
  • Seite 10 English Module EM10 0 – 10V external control signal The EM 10 can be used as the interface between the boiler assembly and a building management system for example. A 0-10 VDC signal can be used to enable power-based or flow temperature-based control (fig.
  • Seite 11: Mains Connection

    Modul EM10 English Connecting several modules It is possible to connect several different modules (Eg. EM10 and VM10) to each other. To connect two or more modules, interconnect the mains connections (fig. 4, pos. 2) and the EMS-connections (fig. 4, pos. 3). Mains connection Install the mains connection (fig.
  • Seite 12: Français

    Français Module EM10 Français Utilisation appropriée AS (24V) Le module EM10 peut être branché à une chaudière AS (230V) avec UBA 3/EMS/MC10. Fonction du module EM10 – Le module EM10 signale tous les défauts verrouillants. Les modules de l’installation et les messages de maintenance ne génèrent pas de message de défauts groupés.
  • Seite 13 Module EM10 Français Signal de commande externe 0-10V Le EM 10 peut être utilisé comme interface entre la chaudière et par exemple un système de gestion de bâtiment. Une commande est possible à l'aide d'un signal 0-10 VDC par la puissance et par la température de départ (fig. 3). Commande par la température de départ Le EM 10 transmet le signal 0-10V du système de gestion à...
  • Seite 14: Raccordement Secteur

    Français Module EM10 Branchement de plusieurs modules Vous pouvez relier plusieurs modules différents (p. ex. EM10 et VM10). Pour relier deux ou plusieurs modules, la borne secteur (fig. 4, pos. 2) et la borne EMS (fig. 4, pos. 3) peuvent être reliés à...
  • Seite 15: Italiano

    Modulo EM10 Italiano Italiano Utilizzo appropriato AS (24V) Il modulo EM10 può essere collegato alla caldaia dotata AS (230V) di UBA 3/EMS/MC10. Funzione del modulo EM10 – Il modulo EM10 segnala tutti gli errori di blocco temporaneo. Gli errori d’impianto e gli avvisi di manutenzione non generano alcun avviso di anomalia generale.
  • Seite 16 Italiano Modulo EM10 Segnale di comando esterno 0-10V P.e. EM 10 può essere utilizzato come interfaccia fra la caldaia e un sistema di gestione dell'immobile. Un segnale 0-10 VDC rende possibile il comando attraverso la potenza e la temperatura di preriscaldamento (fig. 3). Comando attraverso temperatura di preriscaldamento EM 10 trasferisce il segnale 0-10V del sistema di gestione dell'immobile a un punto di impostazione della temperatura...
  • Seite 17: Allacciamento Alla Rete

    Modulo EM10 Italiano Collegamento di ulteriori moduli Si possono collegare tra loro più moduli diversi (ad es. EM10 e VM10). Per collegare tra loro due o più moduli, l’allacciamento alla rete (fig. 4, pos. 2) e il morsetto EMS (fig. 4, pos. 3) possono essere collegati in successione.
  • Seite 18 06/2005...
  • Seite 19 Elektrischer Schaltplan Aansluitschema Wiring Diagram Schéma électrique Schema elettrico Alarmausgang Niederspannung Eingang Ausgang Netzspannung Netzspannung (zum nächsten Modul) Alarmuitgang laagspanning Ingang Uitgang Netspanning Netspanning (naar volgend Module) Alarm output Eingang low voltage Input mains Output mains suppy (to 0 – 10V Signal supply following module) Sortie d'alarme...
  • Seite 20 Heizungsfachbetrieb/Verwarmingsspecialist/Heating system specialist Installateur agréé de chauffage/Ditta specializzata nel riscaldamento:...

Diese Anleitung auch für:

Em10 für ems

Inhaltsverzeichnis