Seite 1
00136236 00136237 Table Clock Tischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie...
• 1 AA battery 8. Warranty Disclaimer • These operating instructions Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the 3. Safety Notes product or from failure to observe the operating instructions and/or safety •...
9. Service und Support jegliche Gewährleistungsansprüche. • Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Erstickungsgefahr. Produktberatung. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Entsorgungsvorschriften.
Seite 4
• 1 pile AA 8. Exclusion de garantie • Mode d‘emploi La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non 3. Consignes de sécurité conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes •...
8. Exclusión de responsabilidad 3. Instrucciones de seguridad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones...
• Настольные часы 8. Отказ от гарантийных обязательств • 1 батарея АА Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, • Настоящая инструкция возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие...
• 1 batteria stilo AA 8. Esclusione di garanzia • Queste istruzioni per l’uso Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata 3. Indicazioni di sicurezza: osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Seite 8
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 5. Montage Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door U kunt de tafelklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een te lezen.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται...
• Zegar stojący 8. Wyłączenie odpowiedzialności • 1 bateria AA Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody • niniejsza instrukcja obsługi wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek 3.
• 1 baterie AA/Mignon 8. Vyloučení záruky • tento návod na použití Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku 3. Bezpečnostní pokyny nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 2. Obsah balenia 8. Vylúčenie záruky • stolné hodiny Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce • 1 batéria AA/Mignon z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku • tento návod na použitie alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných...
Seite 13
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.