Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AC ADAPTER CHARGER
NETZ-/LADEGRÄT
ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE
AA-P30
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is
located on the body. Retain this
information for future reference.
AA-P30
Model No.
Serial No.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
LWT0033-001D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC AA-P30

  • Seite 1 AC ADAPTER CHARGER NETZ-/LADEGRÄT ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE AA-P30 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL D'INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference. AA-P30 Model No. Serial No. LWT0033-001D...
  • Seite 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS (1) Read these instructions. (2) Keep these instructions. (3) Heed all warnings. (4) Follow all instructions. (5) Do not use this apparatus near water. (6) Clean only with a dry cloth. (7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Seite 3 MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION Information for USA This device complies with part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 4: Safety Precautions

    Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc- europe.com to obtain information about the take-back of the product. [Other Countries outside the European Union]...
  • Seite 5: Precautions For Proper Use

    ● This unit is an AC Adapter Charger designed exclusively for use with JVC DV camcorders. ● For detailed operations, refer to the instruction manual for your DV camcorder. For the safe use of this equipment, be sure to read this instruction manual, the instruction manu- als of any other equipment in use.
  • Seite 6: Charging The Battery Pack

    AC Adapter/ Charger and the other end to the wall outlet. The POWER indicator lights. AC Adapter/Charger AA-P30 Remove the battery pack’s protective cap. Attach the battery pack with the mark aligned with the corresponding CHARGE indicator 1 marks on the AC Adapter/Charger.
  • Seite 7: Supplying Power

    DURING USE . . . ● The AC Adapter/Charger AA-P30 is specifically designed to charge the BN-V416, BN-V428 or BN-V438 Battery Packs. It cannot be used to charge a BN-V408. ● When charging a brand new Battery Pack, or one that’s been in storage for an extended period, the Charging Indicator may not come on.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Strafen ausgesprochen werden. ist nur in der (Geschäftskunden) Europäischen Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc- Union gültig. europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
  • Seite 9: Vorischtsmassnahmen Für Korrekten Betrieb

    ● Dieses Netz-/Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch mit einem JVC DV-Camcorder vorgesehen. ● Einzelheiten zur Anwendung entnehmen Sie bitte der zum DV-Camcorder gehörigen Bedienungsanleitung. Um den betriebssicheren Gebrauch dieses Produktes zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, die jeweils zu allen weiteren verwendeten Geräten gehörige Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Aufladen Des Batteriesatzes

    Ladegerät ab. Schließen Sie das Netzkabel an das Netz-/Ladegerät und dann an eine Netzsteckdose an. Die Betriebsanzeige (POWER) leuchtet. Netz-/Ladegerät AA-P30 Nehmen Sie die Schutzkappe vom Batteriesatz ab. Den Batteriesatz am Netz-/ Ladegerät so anbringen, dass die Plus- und CHARGE-Anzeige 1...
  • Seite 11: Spannungsversorgung

    SPANNUNGSVERSORGUNG Der Camcorder kann bei Verwendung des Netz-/Ladegeräts mit Netzspannung versorgt werden (wenn der Camcorder mit einem Gleichspannungskabel ausgestattet ist). Schließen Sie das Netzkabel an das Netz-/Ladegerät und dann an eine Netzsteckdose an. Gleichspannungskabel Das Netz-/Ladegerät am Camcorder An Gleichspannungs- eingang anschließen.
  • Seite 12: Précautions De Sécurité

    (Utilisateurs professionnels) européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et...
  • Seite 13 ● Cet appareil est un adaptateur secteur/chargeur conçu exclusivement pour les camescopes DV JVC. ● Pour le détail des opérations, consultez le mode d'emploi de votre camescope DV. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, lisez attentivement ce mode d'emploi, le mode d'emploi des autres équipements utilisés.
  • Seite 14: Recharge De La Batterie

    à l'appareil et l'autre Adaptateur extrémité dans une prise murale. Le témoin secteur/chargeur POWER s’allume. AA-P30 Retirer le capuchon de protection de la batterie. Monter la batterie avec les Témoin CHARGE 1 marques et alignées avec les marques Témoin POWER correspondantes sur l’adaptateur secteur/...
  • Seite 15: Spécifications

    DC OUT PENDANT L’UTILISATION . . . ● L’adaptateur secteur/chargeur AA-P30 est spécialement conçu pour la recharge des batteries BN-V416, BN-V428 ou BN-V438. Il ne peut pas être utilisé pour charger une BN-V408. ● Quand vous rechargez une batterie neuve, ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, le témoin de charge peut ne pas s’allumer.
  • Seite 16 LWT0033-001D © 2007 Victor Company of Japan, Limited.

Inhaltsverzeichnis