Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solarleuchte mit Er-
spieß
Luminaire solaire avec piquet de terre |
Lampada Solare con picchetto
Bedienungs-
anleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Deutsch........5
Français...... 16
Italiano.......26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline BT1020B SOLAR-25/4LED

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Solarleuchte mit Er- spieß Luminaire solaire avec piquet de terre | Lampada Solare con picchetto Deutsch..5 Français..16 Italiano..26...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel..............2 Übersicht........................3 Lieferumfang/Geräteteile..................5 Allgemeines......................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren............6 Zeichenerklärung......................6 Sicherheit.........................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................... 7 Sicherheitshinweise......................7 Lieferumfang prüfen..................... 10 Produkt montieren und aufstellen................ 11 Aufstellungsort wählen....................11 Aufstellung mit Erdspieß....................11 Schwimmend........................11 Reinigung.......................12 Technische Daten....................
  • Seite 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Acrylkugel Lampenschalter Solarmodul mit Solarfeld, LED und Akku Sockel Erdspieß...
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Solarleuchte mit Erdspieß (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Aufstellung und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Seite 7: Sicherheit

    Allgemeines Schutzklasse III: Bei diesem Produkt beruht der Schutz gegen 55x50 mm elektrischen Schlag auf Anwendung der Schutzkleinspannung (SELV). Die Garantie für dieses Produkt beträgt 36 Monate (3 Jahre). IP65 Das Produkt ist staubdicht und gegen Strahlwasser geschützt (IP65). Sicherheit •...
  • Seite 8 Sicherheit mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) dar. - Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Produkt nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt sind oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 9 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. - Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Sie enthält wichtige Informationen zur Funktionsweise des Produkts. - Montieren Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. - Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
  • Seite 10: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden. - Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. Heben Sie das Produkt mit beiden Händen aus der Verpackung. 2.
  • Seite 11: Produkt Montieren Und Aufstellen

    Produkt montieren und aufstellen Produkt montieren und aufstellen Im Laufe des Tages wird die über die Solarzellen aufgenommene Energie gespeichert und die wiederaufladbaren Akkus aufgeladen. Bei Dunkelheit leuchtet die Lampe automatisch durch die tagsüber gespeicherte Sonnenenergie. Die Leuchtdauer ist abhängig von ihrer geographischen Lage, vom Wetter und saisonbedingten Lichtstunden.
  • Seite 12: Reinigung

    - Reinigen Sie regelmäßig die Oberfläche mit einem feuchten, aber nicht triefend nassen Tuch, um die optimale Leistung zu gewährleisten. Technische Daten Modell: BT1020B SOLAR-25/4LED LED: 4x weiß, 4lm, 20 mA, 3,3 V, 4x0,07 W Akku: 2× 600 mAh, 1,2 V, Ni-MH...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden.
  • Seite 14: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Seite 15 Répertoire Répertoire Étendue de la livraison / éléments de l'appareil..........16 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR........17 Généralités......................18 Lire le mode d’emploi et le conserver................18 Explication des symboles....................18 Sécurité........................19 Utilisation conforme à l’usage prévu................19 Consignes de sécurité......................19 Contrôler l'étendue de la livraison................
  • Seite 16: Étendue De La Livraison / Éléments De L'appareil

    Étendue de la livraison / éléments de l'appareil Étendue de la livraison / éléments de l'appareil Sphère acrylique Interrupteur de lampe Module solaire avec panneau solaire, LED et accu Socle Piquet de terre...
  • Seite 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce luminaire solaire avec perche de fixation en terre (appelé seulement «produit» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’installation et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité...
  • Seite 19: Sécurité

    55x50 mm Généralités La garantie pour ce produit est de 36 mois (3 ans). IP65 Le produit est protégé contre la poussière et contre les jets d'eau (IP65). Sécurité • Es dürfen n Verwendun Utilisation conforme à l’usage prévu Le produit est exclusivement conçu comme éclairage décoratif pour l'extérieur. Il est •...
  • Seite 20 Sécurité surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée du produit et qu'ils aient compris les dangers en résultant. - Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser le produit. - Ne laissez pas les enfants se charger du nettoyage et de l'entretien utilisateur sans surveillance.
  • Seite 21: Contrôler L'étendue De La Livraison

    Sécurité - Montez le produit uniquement comme décrit dans cette notice d'utilisation. - Confiez les réparations à des spécialistes. Adressez-vous pour cela à un atelier spécialisé. En cas de réparations exécutées de son propre chef, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tout droit à...
  • Seite 22: Assemblage Et Mise En Place Du Produit

    Assemblage et mise en place du produit Assemblage et mise en place du produit Durant la journée, l'énergie accumulée par les cellules solaires est stockée et les accus rechargeables sont rechargés. La lampe s'allume automatiquement dans l'obscurité grâce à l'énergie solaire accumulée le jour.
  • Seite 23: Nettoyage

    Cela pourrait endommager les surfaces. - Nettoyez régulièrement la surface avec un chiffon humide mais pas trempé pour garantir la puissance optimale. Caractéristiques techniques Modèle: BT1020B SOLAR-25/4LED LED: 4x blanc, 4lm, 20 mA, 3,3 V, 4x0,07 W Pile: 2× 600 mAh, 1,2 V, Ni-MH...
  • Seite 24: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Mise au rebut du produit (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 25 Sommario Sommario Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio..........26 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR....27 Informazioni generali....................28 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............28 Spiegazione dei simboli....................28 Sicurezza........................ 29 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..............29 Avvertenze di sicurezza....................29 Controllare la fornitura..................
  • Seite 26: Componenti In Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio Componenti in dotazione/parti dell’apparecchio Sfera in acrilico Interruttore della lampada Modulo solare con batteria, LED e batteria Base Picchetto da terra...
  • Seite 27: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Aicodici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie aicodici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 28: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa Lampada Solare con picchetto (di seguito denominata “prodotto”). Esse contengono informazioni importanti relative al posizionamento e all’utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 29: Sicurezza

    55x50 mm Informazioni generali Per questo prodotto viene fornita una garanzia di 36 mesi (3 anni). IP65 Il prodotto è a tenuta di polvere e protetto contro i getti d’acqua (IP65). Sicurezza • Es dürfen n Verwendun Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il prodotto è...
  • Seite 30 Sicurezza del prodotto e abbiano compreso i potenziali pericoli connessi con l’uso. - I bambini di età inferiore agli 8 anni non devono usare il prodotto. - Non affidare la pulizia e la manutenzione ai bambini senza supervisione. - Durante l’uso, il prodotto deve essere sempre sorvegliato. - Non consentire ai bambini di giocare con la pellicola di imballaggio: potrebbero rimanere intrappolati o soffocare durante il gioco.
  • Seite 31: Controllare La Fornitura

    Sicurezza - Affidare eventuali riparazioni a tecnici qualificati. Si prega di rivolgersi ad un’azienda specializzata. In caso di riparazioni eseguite autonomamente, collegamenti errati o uso scorretto, si esclude espressamente qualsiasi responsabilità e intervento in garanzia. - Non applicare colla, non pitturare, coprire né verniciare il prodotto.
  • Seite 32: Montare E Installare Il Prodotto

    Montare e installare il prodotto Montare e installare il prodotto L’energia ricevuta dalle cellule solari si accumula nel corso della giornata, e le batterie ricaricabili si ricaricano. Con l’oscurità la lampada si accende automaticamente grazie all’energia solare accumulata durante il giorno. L’autonomia dipende dalla posizione geografica, dal tempo e dalle ore di sole che cambiano a seconda della stagione.
  • Seite 33: Pulizia

    - Per ottenere un risultato ottimale, pulire regolarmente la superfice con un panno umido, ma non bagnato. Dati tecnici Modello: BT1020B SOLAR-25/4LED LED: 4x bianco, 4lm, 20 mA, 3,3 V, 4x0,07 W Batteria: 2× 600 mAh, 1,2 V, Ni-MH...
  • Seite 34: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
  • Seite 35 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: PSM BESTPOINT GMBH NEGRELLISTRASSE 38 4600 WELS AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 79747 00800-09348567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA BT1020B SOLAR-25/4LED 06/2018...

Inhaltsverzeichnis