Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBC 240 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SBC 240 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SBC 240 A1 Bedienungsanleitung

Beach-curler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBC 240 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR CURLING WAND SBC 240 A1
BEACH-CURLER
Upute za upotrebu
IAN 288909
BEACH-CURLER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBC 240 A1

  • Seite 1 HAIR CURLING WAND SBC 240 A1 BEACH-CURLER BEACH-CURLER Upute za upotrebu Bedienungsanleitung IAN 288909...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Upute za upotrebu Stranica DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uvoznik ............. . . 12   1 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 5: Uvod

    Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba izvan navedenih okvira smatra se nenamjenskom. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjenskom uporabom. Rizik snosi isključivo sam korisnik. ■ 2  │   SBC 240 A1...
  • Seite 6: Opseg Isporuke

    1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali NAPOMENA ► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme trajanja prava na jamstvo kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati.   3 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 7: Opis Uređaja

    Kopča za kosu Svjetlosni indikator Prekidač Uklj/Isklj Omča za vješanje Tehnički podaci 100 - 240 V ∼ (izmjenična struja), Mrežni napon 50/60 Hz Snaga uređaja 42 - 45 W Razred zaštite (dvostruka izolacija) ■ 4  │   SBC 240 A1...
  • Seite 8: Sigurnosne Napomene

    Ne smijete koristiti produžni kabel. ► Uređaj, kabel i utikač nikada ne dirajte mokrim rukama. ► Uređaj odmah nakon uporabe odmah odvojite od strujne ► mreže. Uređaj nije pod naponom samo kada je mrežni utikač izvučen iz utičnice.   5 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 9 Djeca se ne smiju igrati uređajem. ► Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgova- ► rajućeg nadzora. ■ 6  │   SBC 240 A1...
  • Seite 10 Iz tog razloga dirajte samo ručku i prekidač. OPREZ – OŠTEĆENJE PROIZVODA! Nikada ne frizirajte perike ili dijelove kose od sintetičkih ► materijala. Ti se dijelovi mogu oštetiti uslijed topline! Frizirajte samo ljudsku kosu. Uređaj ne koristite na životinjama. ►   7 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 11: Prije Uključivanja Uređaja

    Uređaj se zagrijava. Čim svjetlosni indikator trajno svijetli, grijaća šipka je zagrijana. – Nakon što ste završili s oblikovanjem kose, gurnite prekidač Uklj/Isklj u položaj OFF i izvucite utikač iz utičnice. ■ 8  │   SBC 240 A1...
  • Seite 12: Oblikovanje Kose

    Ne koristite agresivna, kemijska ili abrazivna sredstva za čišćenje! Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja. ■ Uređaj čistite isključivo pomoću blago navlažene krpe. ■ Uređaj prije ponovnog korištenja ili prije odlaganja ostavite da se potpuno osuši.   9 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 13: Čuvanje

    Uređaj ne radi. • Uređaj nije uključen. • Uključite uređaj. • Uređaj je u kvaru. • Obratite se servisu. Uređaj se ne • Uređaj je u kvaru. • Obratite se servisu. zagrijava. ■ 10  │   SBC 240 A1...
  • Seite 14: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.   11 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 15: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12  │   SBC 240 A1...
  • Seite 16 Importeur ............. . 24 DE │ AT │ CH   │  13 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 17: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 18: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  15 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Heizstab Standfuß Haarclip Indikationsleuchte Ein-/Aus-Schalter Aufhängeöse Technische Daten 100 - 240 V ∼ (Wechselstrom), Netzspannung 50/60 Hz Leistungsaufnahme 42 - 45 W Schutzklasse (Doppelisolierung) ■ 16  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH   │  17 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 21 Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ► ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 22 Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti- ► schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden! Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät ► nicht bei Tieren. DE │ AT │ CH   │  19 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 23: Vor Der Inbetriebnahme

    Heizstab aufgeheizt. – Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 24: Stylen

    Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ■ Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen vollständig trocknen. DE │ AT │ CH   │  21 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 25: Aufbewahren

    • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. Das Gerät wird • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. nicht heiß. Service. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SBC 240 A1...
  • Seite 27: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SBC 240 A1...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SBC240A1-112017-1 IAN 288909...

Inhaltsverzeichnis