Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31094A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOLAR-GARTENLEUCHTE
SOLAR-GARTENLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADA DA GIARDINO AD
ENERGIA SOLARE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 53597
53597_livx_Solar-Gartenleuchte_Cover_AT_CH_NL.indd 4
LAMPE DE JARDIN SOLAIRE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
SOLAR TUINLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
21.11.13 09:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31094A

  • Seite 1 SOLAR-GARTENLEUCHTE SOLAR-GARTENLEUCHTE LAMPE DE JARDIN SOLAIRE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA DA GIARDINO AD SOLAR TUINLAMP ENERGIA SOLARE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 53597 53597_livx_Solar-Gartenleuchte_Cover_AT_CH_NL.indd 4 21.11.13 09:03...
  • Seite 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53597_livx_Solar-Gartenleuchte_Cover_AT_CH_NL.indd 5 21.11.13 09:03...
  • Seite 3 Z31094A Z31094B Z31854 Z31094A / Z31094B Z31094A / Z31094B Z31854 Z31094A / Z31094B Z31854 53597_livx_Solar-Gartenleuchte_Content_CH_NL.indd 3 21.11.13 09:03...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite Sicherheitshinweise für Akkus ......................Seite Funktionsweise ..........................Seite Inbetriebnahme Leuchte montieren ..........................Seite Leuchte aufstellen ..........................Seite Akkus austauschen ..........................Seite Akkus aufladen ............................Seite Wartung und Reinigung .....................Seite Fehler beheben ..........................Seite Entsorgung .............................Seite...
  • Seite 5: Einleitung

    1 x Solarleuchte Hinweise für Sicherheit, Handhabung 1 x Standrohr und Entsorgung. Machen Sie sich vor der ersten 1 x Verbindungsstück (Z31094A / Z31094B) Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes 1 x Erdspieß vertraut. Lesen Sie hierzu nachfolgende Montage- 2 x Akku NiMH, AA / 1,2 V / 600 mAh und Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    V ORSICHT! EXPLOSIONSGE- unterwiesen wurden und die daraus resultieren- FAHR! Verwenden Sie nur Akkus des den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar- empfohlenen Typs. Andere Akkus / tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- Batterien könnten während des Aufladens gung durchgeführt werden.
  • Seite 7: Funktionsweise

    2. Drücken Sie vorsichtig die Klammern der Uhrzeigersinn fest. Akkufachdeckel zusammen und klappen Sie die Akkufachdeckel auf (siehe Abb. B). Z31094A/B: 3. Entnehmen Sie die alten Akkus. 4. Stecken Sie die Leuchte auf das Standrohr 4. Legen Sie die neuen Akkus unter Beachtung 5.
  • Seite 8: Wartung Und Reinigung

    Fehler Ursache Lösung Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle . Stellen Sie die Solarzelle Das Licht Künstliche Montieren Sie möglichst senkrecht zum Lichteinfallwinkel auf. So schaltet sich Lichtquellen, die Leuchte an erhalten Sie die höchste Strahlungsintensität. nicht ein, wie z.B.
  • Seite 9: Garantie

    Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 10 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 11 Description des pièces ........................Page 11 Fourniture .............................Page 11 Caractéristiques...........................Page 11 Indications de sécurité ......................Page 11 Conseils de sécurité spécifiques au produit ..................Page 12 Consignes de sécurité pour les accus ....................Page 12 Fonctionnement .........................Page 13 Mise en service Monter la lampe ..........................Page 13 Installation de la lampe ........................Page 13 Remplacement des accus ........................Page 13...
  • Seite 11: Introduction

    Lampe de jardin solaire 1 x Lampe solaire 1 x Tige 1 x Élément de raccord (Z31094A / Z31094B) Introduction Q 1 x Piquet 2 x Accu : NiMH, AA / 1,2 V / 600 mAh Le mode d‘emploi fait partie de ce produit.
  • Seite 12: Conseils De Sécurité Spécifiques Au Produit

    J PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLO- maintenance domestique de l‘appareil ne doit SION ! Uniquement utiliser des pas être effectué par un enfant sans surveil- lance. accus correspondant au type spécifié. J N e laissez jamais les enfants avec le matériel Les autres accus / piles peuvent exploser d‘emballage sans surveillance.
  • Seite 13: Fonctionnement

    2. Comprimez avec précaution les pinces du cou- vercle du compartiment à accus et ouvrez les Z31094A / B : couvercles du compartiment à accus (voir ill. B). 4. Monter la lampe sur la tige 3.
  • Seite 14: Maintenance Et Entretien

    Problème Cause Solution La durée de rechargement de l‘accu en cas d‘utili- sation de la cellule solaire dépend de l’intensité La lampe ne Des sources Monter la lumineuse des rayons du soleil et de l’angle d’inci- s’allume pas de lumière arti- lampe à...
  • Seite 15: Garantie

    comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Seite 16 Introduzione Utilizzo prescritto ..........................Pagina 17 Descrizione dei componenti ......................Pagina 17 Dotazione ............................Pagina 17 Dati tecnici ............................Pagina 17 Avvertenze di sicurezza ....................Pagina 17 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ................Pagina 18 Indicazioni di sicurezza per le batterie ..................Pagina 18 Modo di funzionamento ....................
  • Seite 17: Introduzione

    1 x lampada solare questo prodotto. Contengono importanti 1 x stelo avvertenze di sicurezza, d‘impiego e di 1 x raccordo (Z31094A / Z31094B) smaltimento. Familiarizzate con tutte le funzioni di 1 x picchetto questo apparecchio prima della messa in funzione.
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    J J Q uest‘apparecchio può essere utilizzato da N on aprire mai la centralina solare. In caso di bambini di età superiore agli 8 anni, da per- danni, necessità di riparazioni o altri problemi nell’utilizzo della lampada rivolgersi a un sone con capacità...
  • Seite 19: Modo Di Funzionamento

    (vedi fig. A). 2. Premere con attenzione le graffe del coperchio Z31094A/B: del vano portabatterie verso il basso e aprire il 4. Infilare la lampada sullo stelo vano portabatterie medesimo (vedi fig. B).
  • Seite 20: Caricamento Dell'accumulatore

    Caricamento dell’accumulatore Errore Causa Soluzione Q La luce non Fonti di illumi- Montare la Tenere conto del fatto che la lampada da giardino si accende, nazione artifi- lampada in un a energia solare deve essere accesa mentre gli sebbene la ciali, quali punto dove non accumulatori si caricano.
  • Seite 21: Garanzia

    Le batterie non devono essere smaltite nella spaz- zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Garanzia L‘apparecchio è...
  • Seite 22 Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 23 Onderdelenbeschrijving ......................... Pagina 23 Leveringsomvang ..........................Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 23 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen ................... Pagina 24 Veiligheidsinstructies voor accu’s ....................Pagina 24 Werkwijze ..........................Pagina 24 Ingebruikname Lamp monteren ..........................Pagina 25 De lamp plaatsen ..........................
  • Seite 23: Inleiding

    Solar tuinlamp 1 x zonnelamp 1 x standbuis 1 x verbindingsstuk (Z31094A / Z31094B) Inleiding Q 1 x grondpen 2 x accu, NiMH, AA / 1,2 V / 600 mAh De handleiding is bestanddeel van dit pro- 1 x montagehandleiding duct.
  • Seite 24: Productspecifieke Veiligheidsaanwijzingen

    LETSEL! Waarborg dat, wanneer de lamp apparaat spelen. Reiniging en gebruikerson- derhoud mogen niet door kinderen zonder toe- verwijderd wordt, ook de standbuis en de zicht worden uitgevoerd. grondpen verwijderd worden, zodat deze J L aat kinderen nooit zonder toezicht bij het geen gevaar kunnen vormen (bijv.
  • Seite 25: Ingebruikname

    2. Druk de klemmen van de accuvakdeksels mee vast. voorzichtig naar beneden en klap de accuvak- deksels open (zie afb. B). Z31094A / B: 3. Verwijder de oude accu‘s. 4. Steek de lamp op de standbuis 4. Plaats de nieuwe accu‘s in het accuvak 5.
  • Seite 26: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Het licht De accu’s zijn Vervang de ac- Q schakelt niet of kapot of het cu’s of monteer slechts kort in. daglicht was de lamp op een De lichtdiodes zijn niet vervangbaar. De solar- niet sterk plaats met meer lamp is, behalve een noodzakelijke batterijwissel, genoeg.
  • Seite 27 U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout op- treedt, dan wordt het product door ons –...
  • Seite 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31094A / Z31094B / Z31854 Version: 11 / 2013 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Stand van de informatie: 11 / 2013 Ident.-No.: Z31094A / B / Z31854112013-1 IAN 53597 53597_livx_Solar-Gartenleuchte_Cover_AT_CH_NL.indd 3...

Diese Anleitung auch für:

Z31854Z31094b

Inhaltsverzeichnis