SilverCrest SMKE 1500 A1 Obsah 1. Určené použití ......................4 2. Obsah balení ......................5 3. Součásti a ovládací prvky ..................6 4. Technické údaje ...................... 7 5. Bezpečnostní pokyny ..................... 7 6. Dříve než začnete ....................18 ...
Seite 5
SilverCrest SMKE 1500 A1 Pečené vepřové s tmavou omáčkou ......................35 Vídeňský řízek ............................... 36 Kuře se špenátem Alfredo ........................... 36 Pomfrity ................................. 37 Krémová rajčatová omáčka s krevetami ....................37 Sýrové koule ..............................38 ...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Blahopřejeme! Zakoupením multifunkčního hrnce SilverCrest SMKE 1500 A1 jste si vybrali jakostní výrobek. Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž multifunkční hrnec funguje, a pozorně si přečtěte tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a multifunkční hrnec používejte výhradně...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Multifunkční hrnec není určen k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání. 2. Obsah balení Multifunkční hrnec a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce.
SilverCrest SMKE 1500 A1 3. Součásti a ovládací prvky Tento uživatelský návod má rozkládací obálku. Na její vnitřní straně je znázorněn multifunkční hrnec s vyznačenými číslicemi. Významy číslic jsou následující: Skleněné víko: Slouží k zakrytí varné mísy (5) při vaření pokrmů nebo jako prevence před postříkáním.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vidličky na fondue: Pokud připravujete fondue, napíchněte před přípravou ve varné míse (5) kousky pokrmu na vidličky . 4. Technické údaje Výrobce: SilverCrest Název modelu: SMKE 1500 A1 Provozní napětí: 220 V až 240 V, 50 Hz Výkon:...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Popis symbolů V této uživatelské příručce jsou varování použita následujícím způsobem. Některé z těchto symbolů jsou připevněny k samotnému produktu, aby byl uživatel upozorněn na potenciální rizika. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Tento symbol varuje před riziky, která by při zanedbání...
Seite 11
SilverCrest SMKE 1500 A1 uživatele. Varuje před riziky, které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života, poranění končetin, jiná zranění nebo materiální škody. Tento symbol označuje další informaci na dané téma. Tento symbol na zadní straně topné jednotky (8) znázorňuje, že spotřebič je připojen k zemnímu vodiči napájecího kabelu pomocí...
Seite 12
SilverCrest SMKE 1500 A1 duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí, za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající se správného použití spotřebiče a jsou si vědomy souvisejících rizik. Dbejte na to, aby se ke spotřebiči a jeho napájecímu kabelu (6) nepřibližovaly děti...
Seite 13
SilverCrest SMKE 1500 A1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Napájecí kabel (6) nesmí být nijak poškozen. Poškozený napájecí kabel (6) nikdy nevyměňujte. Obraťte se raději na naši zákaznickou linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 44). U poškozeného napájecího kabelu (6) existuje...
Seite 14
SilverCrest SMKE 1500 A1 odborníkem. Nikdy nevdechujte kouř z možného hořícího zařízení. Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou pomoc. Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví. Ověřte si, že nemůže dojít k poškození napájecího kabelu (6) ostrými hranami nebo horkými místy.
Seite 15
SilverCrest SMKE 1500 A1 „Informace o záruce“ na straně 44). Multifunkční hrnec připojujte pouze do správně nainstalované a snadno přístupné zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá údajům na typovém štítku. Po připojení zařízení musí být síťová zásuvka stále snadno přístupná, abyste mohli vidlici napájecího kabelu v naléhavých případech...
Seite 16
SilverCrest SMKE 1500 A1 Nebezpečí popálení! Po použití bude povrch topného tělesa uchovávat nějaké zbytkové teplo. Během přípravy nebo ihned po ní se varné mísy (5) nikdy nedotýkejte. Nikdy nezvedejte ani nepřenášejte varnou mísu (5) samotnou. Vždy přidržujte topnou jednotku (8) s varnou mísou (5) za dodávané...
Seite 17
SilverCrest SMKE 1500 A1 víka nebezpečí popálenin (1)! Chlazené nebo zmražené pokrmy obsahují vodu nebo mají na svém povrchu led. Pokud je vložíte přímo do horkého oleje nebo tuku, hrozí při jeho vystříknutí nebezpečí popálení. Pomalu odklopte skleněné víko (1) směrem od sebe, aby mohla horká...
Seite 18
SilverCrest SMKE 1500 A1 Varování týkající se poškození majetku Multifunkční hrnec stavte na rovnou, stabilní a tepelně odolnou plochu. Pokud není multifunkční hrnec postaven na rovné ploše, pohyb vroucího obsahu může způsobit jeho převržení, poškození majetku a opaření. ...
Seite 19
SilverCrest SMKE 1500 A1 povrchovou úpravu varné mísy poškodit (5). Velké kusy nikdy ve varné míse nekrájejte (5). Mohlo by dojít k poškození její povrchové úpravy. Nebezpečí přehřátí a požáru Multifunkční hrnec nepokládejte na povrch pokrytý textilem, jako je například ubrus.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Nebezpečí poranění Ujistěte se, že se napájecí kabel (6) nenachází ve vaší pracovní zóně. Jinak byste za něj mohli nechtěně zatáhnout a multifunkční hrnec převrátit nebo shodit z pracovní plochy. Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Na mísu (5) položte skleněné víko (1). Zkontrolujte, zda je regulátor teploty (11) v poloze „0“. Vidlici napájecího kabelu (6) zapojte do funkční elektrické zásuvky. Poté se rozsvítí zelený indikátor „Dosažení požadované teploty“ (10). Regulátor (11) otočte do polohy „3“. Bude zahájen ohřev. Zelený indikátor „Dosažení požadované...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Zkontrolujte, zda je regulátor teploty (11) v poloze „0“. 8. Využití 8.1 Zapnutí / Nastavení teploty / Vypnutí Multifunkční hrnec lze pouze zapnout pouze tehdy, pokud je varná mísa (5) na topné jednotce (8) správně nasazena.
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.1.1 Přehled funkcí na ovládacím panelu Níže uvedená tabulka znázorňuje doporučené teploty při přípravě nejrůznějších pokrmů. Pamatujte si, že se jedná pouze o orientační údaje. Skutečné teploty závisí na kvantitě a typu pokrmu. Funkce/Teplota Úroveň Ohřev: 50 °C - 80 °C...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Nebezpečí popálení! Skleněné víko (1) a varná mísa (5) jsou během používání multifunkčního hrnce velmi horké. Dejte pozor, abyste se nespálili. V případě nutnosti si vezměte rukavice (chňapky). Až bude ve varné míse (5) dosaženo nastavené teploty, rozsvítí se zelený indikátor „Dosažení...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Pokud již multifunkční hrnec nepotřebujete a budete ho chtít vypnout, otočte regulátorem teploty (11) do polohy 0. Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. 8.4 Vaření Multifunkční hrnec připravte podle pokynů v odstavci „Sestavení multifunkčního hrnce a uvedení do provozu“.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vidlici napájecího kabelu (6) zapojte do funkční elektrické zásuvky. Poté se rozsvítí zelený indikátor „Dosažení požadované teploty“ (10). Varnou mísu (5) naplňte až po označení MAX vývarem či olejem, záleží, jak chcete fondue připravit. Uzavřete skleněné víko (1).
Seite 27
SilverCrest SMKE 1500 A1 Chcete-li vodu doplnit, odklopte skleněné víko (1) a nasměrujte ho od sebe, aby vás neopařila unikající pára. Při dolévání vody dbejte na to, aby se voda nedostala do pokrmu. Poté skleněné víko znovu uzavřete (1). Než se voda znovu uvede do varu a začne se tvořit pára, může to chvíli trvat.
SilverCrest SMKE 1500 A1 11. Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. 8.7 Smažení/Opékání pokrmů Multifunkční hrnec připravte podle pokynů v odstavci „Sestavení multifunkčního hrnce a uvedení do provozu“. Vidlici napájecího kabelu (6) zapojte do funkční elektrické zásuvky. Poté se rozsvítí zelený indikátor „Dosažení...
Seite 29
SilverCrest SMKE 1500 A1 Varování! Pokud budete fritovat, před zahájením ohřevu přidejte nejprve tuk nebo olej. Přitom dodržujte minimální a maximální úrovně plnění pro olej a tuk. Viz označení MIN a MAX. Multifunkční hrnec připravte podle pokynů v odstavci „Sestavení multifunkčního hrnce a uvedení do provozu“.
SilverCrest SMKE 1500 A1 moci bezpečně vyjmout fritovací koš (4) z vroucího oleje, pokrm se může vznítit, olej ve varné míse (5) vzkypět a způsobit opaření. Nebezpečí popálení! Pokud je pokrm vlhký nebo zmražený, tuk nebo olej může vystříknout. Dejte pozor, abyste se nespálili.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Marmeládu poté ihned nalijte do připravených sklenic a zašroubujte jejich víčka. Sklenice otočte dnem vzhůru asi na 15 minut a poté nechte zcela vychladnout. Polévka na večírek Pro 4-6 osob Složky: 800 gramů čerstvého vepřového bůčku 2 papriky 1,5 litru masového vývaru...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Postup: Oloupejte cibuli a nakrájejte ji na jemné kroužky. Regulátor teploty (11) nastavte do polohy 3 (Vaření). Až bude varná mísa (5) horká, přidejte přepuštěné máslo. Za stálého míchání osmažte cibuli dozlatova. Přidejte cukr a nechte cibuli lehce zkaramelizovat.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Salsa z rajčat 4 porce Složky: 2 velké červené papriky 2 chilli papričky 2 velké žluté papriky 1-2 lžičky soli 1 plechovka oloupaných rajčat 2 lžíce cukru 2 cibule Trochu citrónové šťávy Postup: Zeleninu opláchněte, omyjte a nakrájejte na kostičky. Oloupejte cibuli a nakrájejte ji na malé kousky.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Opláchnete pažitku a nakrájejte ji na jemné kroužky. Spolu s pažitkou promíchejte vejce, mléko, sůl a pepř. Pažitku a vaječnou směs přidejte k zelenině. Nastavte regulátor teploty (11) na úroveň 2 (Pomalé vaření) a nechte směs zahustit.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Multifunkční hrnec nastavte na úroveň 5 (Smažení/Opékání). Až bude multifunkční hrnec horký, nalijte do varné mísy (5) olej. Přidejte mleté maso a osmahněte ho. Poté přidejte najemno nakrájenou cibuli a česnek a také je osmažte. Přidejte rajčata, kmín, chilli koření a skořici.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Na omáčku: 100 ml vody 300 ml bílého vína (suchého) 1 cibule Postup: Rybu omyjte pod tekoucí vodou a v případě potřeby vykuchejte. Poté ji osušte kuchyňskou utěrkou. Rozpulte citrón a trochu šťávy vymačkejte na rybu. Rybu zevnitř i zvenčí okořeňte.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Rolády vyjměte z varné mísy (5) a odložte na stranu. Ve šťávě z masa jemně osmažte nakrájenou zeleninu. Přidejte rajčatový protlak a červené víno. Omáčku nechte důkladně vařit. Nastavte regulátor teploty (11) na úroveň 2 (Pomalé vaření) a přidejte hovězí vývar.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Omáčku nalijte nazpět do varné mísy (5). Zakysanou smetanu smíchejte s moukou a postupně zahušťujte do omáčky. Omáčku dochuťte solí a pepřem. Nakrájejte maso a podávejte s omáčkou. Vídeňský řízek 4 porce Složky: 4 vepřové řízky 1 lžíce smetany...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Postup: Kuřecí prsa omyjte studenou vodou, osušte a nakrájejte na malé kousky. Na multifunkčním hrnci nastavte ohřev na úroveň 3 (Vaření) a přidejte olivový olej. Kuřecí maso důkladně osmažte. Na kuře přidejte jemně nakrájený česnek a slaninu/šunku. Přidejte špenát a okořeňte.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Postup: Multifunkční hrnec nastavte na úroveň 3 (Vaření) a do varné mísy (5) dejte máslo. Krevety opláchněte ve studené vodě a osušte kuchyňskou utěrkou, případně odstraňte vnitřnosti. Poté je vložte do multifunkčního hrnce a osmažte po obou stranách, než zrůžoví.
SilverCrest SMKE 1500 A1 250 gramů pšeničné mouky Trochu moučkového cukru 500 ml mléka Máslo na smažení 1 sáček vanilkového cukru Postup: Rozinky namočte 30 minut do vody. Oddělte žloutky od bílků u vajec. Našlehejte vaječné žloutky s cukrem a se solí, dokud se nevytvoří pěna.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Tradiční rýžový pudink Pro 4 osoby Složky: 200 gramů pudinkové (kulatozrnné) rýže (Tip: Vegani mohou mléko nahradit směsí vody a kokosového mléka. V tomto 400 ml plnotučného mléka případě použijte 500 ml vody a 500 ml kokosového mléka. Nádherně čerstvou chuť dodá pudinkové rýži trochu nastrouhané...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Kontakty na spodní straně varné mísy (5) nesmí přijít do styku s vodou nebo vlhkostí. Mohlo být dojít k zásahu elektrickým proudem. Varnou mísu (5) nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin. Mohlo být dojít k zásahu elektrickým proudem.
SilverCrest SMKE 1500 A1 11. Odstraňování problémů Pokud váš multifunkční hrnec nepracuje normálně, zkuste problém vyřešit podle níže uvedených pokynů. Pokud se závadu nepodaří odstranit podle níže uvedených pokynů, kontaktujte naši servisní linku (viz kapitola „Informace o záruce“ na straně 44).
SilverCrest SMKE 1500 A1 12. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Informace o záruce Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Seite 47
SilverCrest SMKE 1500 A1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 288294 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Čeština - 45...
Seite 49
SilverCrest SMKE 1500 A1 Obsah 1. Určené použitie ....................49 2. Obsah balenia ...................... 50 3. Súčasti a ovládacie prvky ..................51 4. Technické parametre .................... 52 5. Bezpečnostné pokyny ..................52 6. Než začnete ......................63 ...
Seite 50
SilverCrest SMKE 1500 A1 Klasická hovädzia roláda ..........................80 Bravčové pečené s tmavou omáčkou ......................81 Viedenský rezeň ............................81 Kura so špenátom Alfredo ........................... 82 Hranolky ............................... 83 Krémová rajčinová omáčka s krevetami ..................... 83 ...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gratulujeme! Kúpou multifunkčného hrnca SilverCrest SMKE 1500 A1 Multi-cooker, ďalej len multifunkčný hrniec Multi- cooker, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním multifunkčného hrnca Multi-cooker a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte multifunkčný hrniec Multi- cooker len tak, ako je uvedené...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Multifunkčný hrniec Multi-cooker je určený na použitie externým časovačom alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom. 2. Obsah balenia Vyberte multifunkčný hrniec Multi-cooker a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu.
SilverCrest SMKE 1500 A1 3. Súčasti a ovládacie prvky Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornený multifunkčný hrniec Multi-cooker s číselnými označeniami. Význam čísel je nasledovný: Sklenené veko: použite ho na prikrytie varnej nádoby (5) pri príprave jedla alebo na zabránenie šplechnutiam.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vidlice Fondue: ak pripravujete fondue, napichnite kusy jedla na vidlice ešte pred jeho prípravou vo varnej nádobe (5). 4. Technické parametre Výrobca: SilverCrest Názov modelu: SMKE 1500 A1 Prevádzkové napätie: 220 – 240 V, 50 Hz Výkon:...
Seite 55
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vysvetlenie symbolov V tejto Používateľskej príručke a varovania používajú nasledovne. Niektoré z týchto symbolov sú upevnené na samotnom výrobku, aby upozornili používateľa na možné riziká. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Tento symbol upozorňuje na riziká, ktoré ak sa budú...
Seite 56
SilverCrest SMKE 1500 A1 výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa. Upozorňuje na riziká, ktoré ak sa budú ignorovať, môžu spôsobiť smrť, zranenie končatiny, iné zranenia alebo škodu na majetku. Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme. Tento symbol v zadnej časti jednotky ohrievača (8) naznačuje, že zariadenie je pripojené...
Seite 57
SilverCrest SMKE 1500 A1 pod neustálym dozorom. Toto zariadenie môžu používať ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí skúseností používaním, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú...
Seite 58
SilverCrest SMKE 1500 A1 Držte spotrebič mimo dosahu detí. Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Napájací kábel (6) sa nesmie poškodiť. Nikdy nevymieňajte poškodený kábel (6), ale kontaktuje zákaznícky servis (pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 89). V prípade poškodeného napájacieho kábla...
Seite 59
SilverCrest SMKE 1500 A1 skontrolovať odborníkom. Ak vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedýchajte dymu. Ak sa neúmyselne nadýchnete dymu, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže poškodiť vaše zdravie. Napájací kábel (6) sa nesmie poškodiť na ostrých hranách alebo horúcich miestach.
Seite 60
SilverCrest SMKE 1500 A1 odpojte kábel zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na zákaznícky servis (pozrite si časť „Informácie o záruke“ na strane 89). Multifunkčný hrniec Multi-cooker pripojte len k správne nainštalovanej a ľahko dostupnej sieťovej zásuvke, ktorej napätie zodpovedá...
Seite 61
SilverCrest SMKE 1500 A1 nádoby (5) až po jej vložení do jednotky ohrievača (8). Nebezpečenstvo popálenín! Po použití vyžaruje povrch výhrevného telesa zvyškové teplo. Nikdy sa varnej nádoby (5) nedotýkajte počas alebo hneď po dovarení. Nikdy neprenášajte samotnú varnú nádobu (5), ale vždy držte jednotku ohrievača (8) s...
Seite 62
SilverCrest SMKE 1500 A1 otvorení skleneného veka (1) k riziku popálenia! Navlhčené alebo zmrazené potraviny obsahujú vodu alebo sú pokryté námrazou. Ak ich vložíte priamo do horúceho oleja, je riziko popálenia z prskania oleja. Pomaly a mimo vás otvorte sklenené veko (1), aby sa mohla para vypustiť...
Seite 63
SilverCrest SMKE 1500 A1 (Označenia MIN a MAX sa vzťahujú len na plnenia oleja a tuku pri fritovaní, nie pri ostatných spôsoboch prípravy jedla.) Varovanie o škode na majetku Položte multifunkčný hrniec Multi-cooker len na rovný, stabilný a teplu odolný povrch. Ak nie je multifunkčný...
Seite 64
SilverCrest SMKE 1500 A1 veľmi jemná. Jedlo vyberajte len dodávanou naberačkou (13) alebo inými teplu odolnými plastovými alebo drevenými kuchynskými potrebami. Kovové, keramické alebo iné kuchynské potreby môžu poškodiť povrchovú úpravu varnej nádoby (5). Nikdy nekrájajte väčšie kusy priamo vo varnej nádobe (5).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Multi-cooker v stavaných skriniach, poličkách a pod. Nikdy nepoužívajte spotrebič na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti výhrevných spotrebičov (ohrievače, rúry a pod.). Nebezpečenstvo zranenia Napájací kábel (6) nesmie byť vo vašej pracovnej oblasti. V opačnom prípade môžete o multifunkčný...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Položte jednotku ohrievača (8) na rovný, nešmykľavý a suchý povrch. Ešte nepripájajte napájací kábel (6) do sieťovej zásuvky v stene! Vložte varnú nádobu (5) do jednotky ohrievača (8). Urobte to tak, že zarovnáte varnú nádobu (5), aby bolo možné...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vložte varnú nádobu (5) do jednotky ohrievača (8). Urobte to tak, že zarovnáte varnú nádobu (5), aby bolo možné zatlačiť kontakty v spodnej časti do lôžka jednotky ohrievača (8). Opatrne zatlačte varnú nádobu (5), aby sa pevne usadila v jednotke ohrievača (8).
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.1.1 Prehľad ovládacieho panela a funkcií V nižšie uvedenej tabuľke nájdete odporúčané teploty pre rôzne jedlá. Upozorňujeme, že sú len informatívne. Skutočná teplota závisí od množstva a typu potravín. Funkcia/teplota Úroveň Warming (Ohrev): 50 °C – 80 °C Slow cooking (braising) (Pomalé...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Pripojte napájací kábel (6) do sieťovej zásuvky pod prúdom. Zelený indikátor „Vypnutie ohrievania“ (10) sa rozsvieti. Otočením regulátora teploty (11) do polohy 1 spustíte ohrievanie. Zelený indikátor „Vypnutie ohrievania“ (10) sa vypne a rozsvieti sa červený indikátor ohrievania (9).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Varovanie o škode na majetku Povrchová úprava varnej nádoby (5) je veľmi jemná. Jedlo vyberajte len dodávanou naberačkou (13) alebo inými teplu odolnými plastovými alebo drevenými kuchynskými potrebami. Kovové, keramické alebo iné kuchynské potreby môžu poškodiť povrchovú...
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.5 Príprava fondue Táto funkcia sa používa na prípravu tradičného mäsového alebo zeleninového fondue, ktoré sa pripravuje pri vysokých teplotách. Ak chcete pripraviť syrové alebo čokoládové fondue, vyberte nižšiu úroveň ohrevu. Pripravte multifunkčný hrniec Multi-cooker tak, ako je opísané v časti „Zostavenie a nastavenie multifunkčného hrnca Multi-cooker“.
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.6 Príprava jedla na pare Označenia MIN a MAX sa vzťahujú len na plnenia oleja a tuku pri fritovaní, nie pri príprave jedla na pare. Pripravte multifunkčný hrniec Multi-cooker tak, ako je opísané v časti „Zostavenie a nastavenie multifunkčného hrnca Multi-cooker“.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Počkajte, kým sa vytvorí dostatočná para (v tomto prípade sa to nezobrazí na indikátore „Vypnutie ohrievania“ (10)). Ak ste naliali 1 liter vody, bude to trvať približne 5 minút. Položte na naparovač (12) potraviny. Zatvorte sklenené veko (1).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vyberte usmažené alebo upečené jedlo. Ak už nechcete multifunkčný hrniec Multi-cooker používať, vypnite ho otočením regulátora teploty (11) do polohy 0. Odpojte zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. 8.8 Fritovanie jedla Multifunkčný hrniec Multi-cooker môžete použiť ako fritovací hrniec, ak nalejete do varnej nádoby (5) olej alebo tuk vhodný...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Pri dosiahnutí vybranej teploty vo varnej nádobe (5) sa zelený indikátor „Vypnutie ohrievania“ (10) zapne a vypne sa červený indikátor ohrievania (9). Teraz môžete do fritovacieho košíka (4) vložiť jedlo. Na fritovacom košíku (4) je značka MAX. Množstvo jedla, ktoré chcete fritovať, nesmie presiahnuť...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Jahodový džem Ingrediencie: 1 kg jahôd 2 vanilkové struky 500 gramov cukru do džemu 2:1 Šťava z polovice citróna Postup: Jahody umyte a nakrájajte na polovice. Citrón narežte na polovicu a vytlačte šťavu. Vanilkové struky narežte pozdĺžne a čajovou lyžičkou alebo nožom opatrne vyškrabte vanilkovú esenciu.
SilverCrest SMKE 1500 A1 2 pol. lyžice cukru 1/2 rajčinového pretlaku 100 ml olivového oleja Soľ a mleté korenie Postup: Umyte, očistite a nakrájajte zeleninu na kocky. Jemne nasekajte cesnak. Olúpte cibule a nakrájajte ich na malé kúsky. Osoľte na kocky nakrájaný baklažán a nechajte ho presiaknuť na 10 minút, potom ho osušte papierovou utierkou.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Hneď ako bude voda v multifunkčnom hrnci Multi-cooker horúca rozložte zeleninu v naparovači (12). V závislosti od typu zeleniny a veľkosti kúskov je doba prípravy na pare približne 10 až 20 minút. Chilli con carne 4 porcie...
SilverCrest SMKE 1500 A1 2 vajíčka Olej na fritovanie Dlhé drevené ihlice Postup: Nastrčte 1 párok na každú drevenú ihlicu. Nastavte multifunkčný hrniec Multi-cooker do polohy „Deep-frying (Fritovanie)” a nalejte olej do varnej nádoby (5). Zmiešajte vajíčka, mlieko a olej. Potom pridajte kukuričnú múku, cukor, prášok do pečiva, soľ a čili.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Múka/strúhanka 2 čaj. lyžičky bravčového tuku 2 pol. lyžice múky Kukuričný olej na smaženie 1 pol. lyžica smotany Soľ a čierne korenie Postup: Opláchnite rezne pod studenou vodou a vysušte papierovou utierkou. Vložte vždy 1 rezeň do priesvitného vrecka a naklepte ho mierne pomocou klepáča na mäso alebo malej panvice.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Hranolky Ingrediencie: 5 veľkých zemiakov Soľ Olej na fritovanie Postup: Ošúpte zemiaky a nakrájajte ich na plátky so šírkou 1 cm. Nastavte multifunkčný hrniec Multi-cooker na úroveň 3 (Cooking/Fondue (Varenie/Fondue)) a nalejte olej do varnej nádoby (5).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Vyšľahajte bielka, kým nestuhnú a opatrne vmiešajte do cestíčka. Nakoniec vylejte vodu z hrozienok a zamiešajte ich do cestíčka. Nastavte multifunkčný hrniec Multi-cooker na úroveň 3 (Cooking (Varenie)) a vložte trochu masla do varnej nádoby (5). Po roztopení masla naneste cestíčko do výšky pribl. 1 cm.
SilverCrest SMKE 1500 A1 50 gramov hnedého cukru (trstinový cukor) 1 štipka soli Postup: Pridajte do varnej nádoby (5) mlieko a kokosové mlieko so štipkou soli a nastavte regulátor teploty (11) na úroveň 3 (Cooking (Varenie)). Hneď ako tekutina zovrie nastavte regulátor teploty (11) na úroveň 2 (Slow cooking (Pomalé varenie)), pridajte ryžu a pomiešajte.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Problém Možná príčina Náprava Multifunkčný hrniec Napájací kábel nie je Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky pod Multi-cooker pripojený prúdom. nefunguje. Varná nádoba (5) je Vložte varnú nádobu (5) do jednotky ohrievača nesprávne položená v (8) správnym spôsobom. Pozrite si časť...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné...
Seite 92
SilverCrest SMKE 1500 A1 použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi: Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
Seite 93
SilverCrest SMKE 1500 A1 Inhalt 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............93 2. Lieferumfang ......................94 3. Komponenten und Bedienelemente ..............95 4. Technische Daten ....................96 5. Sicherheitshinweise ....................96 6. Vor der Inbetriebnahme ..................108 ...
Seite 94
SilverCrest SMKE 1500 A1 Klassische Rinderroulade ........................... 125 Schweinebraten mit dunkler Soße ......................126 Schnitzel Wiener Art ..........................127 Hähnchen-Spinat Alfredo ........................... 128 Pommes Frittes ............................128 Cremige Tomatensoße mit Garnelen ......................129 ...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Multikochers SMKE 1500 A1, nachfolgend als Multikocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Multikocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gefrierfach. Verwenden auch keine Heizeinheit eines anderen Multikochers. Der Multikocher ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden. 2. Lieferumfang Nehmen Sie den Multikocher und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind.
SilverCrest SMKE 1500 A1 3. Komponenten und Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist der Multikocher mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Glasdeckel: Hiermit decken Sie die Kochschale (5) ab, um Lebensmittel zu garen oder Spritzer zu vermeiden.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Dampfgareinsatz: Verwenden Sie den Dampfgareinsatz, wenn Sie Lebensmittel dämpfen möchten, ohne dass diese mit Wasser oder einer anderen in der Kochschale (5) befindlichen Flüssigkeit in Kontakt geraten. Schaumlöffel: Mit dem Schaumlöffel können Sie den beim ersten Aufkochen entstehenden Schaum abschöpfen und Lebensmittel sicher wenden und aus der Kochschale (5) nehmen, ohne...
SilverCrest SMKE 1500 A1 unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produkts. Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole sind auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen.
Seite 100
SilverCrest SMKE 1500 A1 für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Es warnt vor Gefahren, die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden hervorrufen können. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Seite 101
SilverCrest SMKE 1500 A1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
Seite 102
SilverCrest SMKE 1500 A1 spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen! Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht Netzkabel (6) von der Arbeitsfläche ziehen können. Es besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Seite 103
SilverCrest SMKE 1500 A1 wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor...
Seite 104
SilverCrest SMKE 1500 A1 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz zu trennen. Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Stecker und niemals am Kabel selbst.
Seite 105
SilverCrest SMKE 1500 A1 zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. Tauchen Sie die Heizeinheit (8), das Netzkabel (6) oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in die Heizeinheit (8) gelangt sein,...
Seite 106
SilverCrest SMKE 1500 A1 Halten oder tragen Sie niemals nur die Kochschale (5), sondern immer die Heizeinheit (8) mit Kochschale (5) an den hierfür vorgesehenen Tragegriffen (7). Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Wenn der Inhalt zubereitet wird, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Seite 107
SilverCrest SMKE 1500 A1 Oberfläche. Wenn Sie sie direkt in heißes Öl oder Fett geben, besteht Verbrennungsgefahr durch Öl- oder Fettspritzer. Öffnen Sie den Glasdeckel (1) langsam und von sich abgewandt, damit der heiße Dampf nach hinten entweichen kann.
SilverCrest SMKE 1500 A1 alle anderen Zubereitungsarten nicht relevant.) Warnung vor Sachschäden Stellen Sie den Multikocher nur auf eine ebene, stabile und feuerfeste Oberfläche. Wenn der Multikocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht, kann er umkippen und Sachschäden und ggf. auch Verbrennungen verursachen.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Schaumlöffel (13) oder anderes hitzebeständiges Kunststoff- oder Holzbesteck. Durch Geschirr aus Metall, Keramik usw. kann die Beschichtung der Kochschale (5) beschädigt werden. Wenn Sie größere Stücke zerschneiden möchten, tun Sie dies niemals direkt in der Kochschale (5).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gardinen. Betreiben Sie den Multikocher nicht in Einbauschränken, Regalen usw. Gebrauchen Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben heizenden Geräten (Heizungen, Kochplatten, Backöfen usw.). Warnung vor Verletzungen Achten Sie darauf, dass das Netzkabel (6) nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt.
SilverCrest SMKE 1500 A1 7. Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie den Multikocher reinigen. Beim ersten Aufheizen kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. . Reinigen Sie den Multikocher und alle Zubehörteile. Siehe dazu den Abschnitt „Wartung/Reinigung“ auf Seite 132. Stellen Sie anschließend sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gefahr von Brand! Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke. Stellen Sie das Gerät nicht auf Metalloberflächen auf. Diese können sich stark erhitzen und einen Brand verursachen.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gefahr von Verbrennungen! Glasdeckel (1) und Kochschale (5) werden beim Betrieb des Multikochers sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Wenn die gewählte Temperatur in der Kochschale (5) erreicht ist, leuchtet die grüne Anzeige „Heizung aus“...
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.2 Speisen warmhalten Bereiten Sie den Multikocher wie im Abschnitt „Multikocher zusammenbauen und aufstellen“ beschrieben vor. Schließen Sie den Netzstecker des Netzkabels (6) an eine stromführende Steckdose an. Daraufhin leuchtet die grüne Anzeige „Heizung aus“ (10).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Wenn die gewählte Temperatur in der Kochschale (5) erreicht ist, leuchtet die grüne Anzeige „Heizung aus“ (10) und die rote Heizanzeige (9) erlischt. Jetzt können Sie die Speisen in die Kochschale (5) geben, die Sie sanft kochen bzw. schmoren möchten.
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.5 Fondue zubereiten Diese Funktion dient zum Zubereiten von „klassischem“ Fleisch- und Gemüsefondue, bei der mit hoher Temperatur gegart wird. Wenn Sie Käse oder Schokoladenfondue zubereiten möchten, wählen Sie eine geringere Heizstufe. Bereiten Sie den Multikocher wie im Abschnitt „Multikocher zusammenbauen und aufstellen“...
SilverCrest SMKE 1500 A1 8.6 Dampfgaren Die Markierungen MIN und MAX beziehen sich nur auf die Füllmengen von Öl oder Fett zum Frittieren und sind beim Dampfgaren nicht relevant. Bereiten Sie den Multikocher wie im Abschnitt „Multikocher zusammenbauen und aufstellen“...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Warten Sie, bis ausreichend Dampf aufsteigt (dies wird in diesem Fall nicht durch die Anzeige „Heizung aus“ (10) signalisiert). Wenn Sie 1 Liter Wasser eingefüllt haben, dauert dies ca. 5 Minuten. Legen Sie die Lebensmittel auf den Dampfgareinsatz (12).
SilverCrest SMKE 1500 A1 Warnung vor Sachschäden Die Beschichtung der Kochschale (5) ist sehr empfindlich. Verwenden Sie zum Wenden und zum Entnehmen der Speisen nur den mitgelieferten Schaumlöffel (13) oder anderes hitzebeständiges Kunststoff- oder Holzbesteck. Durch Geschirr aus Metall, Keramik usw. kann die Beschichtung der Kochschale (5) beschädigt werden.
Seite 120
SilverCrest SMKE 1500 A1 Gefahr von Verbrennungen! Glasdeckel (1) und Kochschale (5) werden beim Betrieb des Multikochers sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Wenn die gewählte Temperatur in der Kochschale (5) erreicht ist, leuchtet die grüne Anzeige „Heizung aus“...
SilverCrest SMKE 1500 A1 13. Nachdem das Fett bzw. das Öl in der Kochschale (5) abgekühlt ist, gießen Sie es durch die Rinne der Kochschale (5) aus. Gefahr von Verbrennungen! Lassen Sie das Fett oder das Öl soweit abkühlen, dass Sie sich beim Ausgießen aus der Kochschale (5) nicht verbrennen können.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Den Temperaturregler (11) auf Stufe 3 (Kochen) stellen. Wenn die Kochschale (5) heiß ist, das Butterschmalz hineingeben. Die Zwiebeln unter ständigem Rühren goldbraun anbraten. Den Zucker hinzugeben und die Zwiebeln leicht karamellisieren lassen. Mit Weinbrand ablöschen, kurz aufkochen lassen und anschließend die Gemüsebrühe hinzugeben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Den Glasdeckel (1) schließen und das Ratatouille für ca. 20 Minuten köcheln lassen. Wenn nötig, etwas Wasser hinzugeben. Tomaten-Salsa Für 4 Portionen Zutaten: 2 große Paprika rot 2 rote Chilischoten 2 große Paprika gelb 1-2 Teelöffel Salz 1 Dose geschälte Tomaten...
SilverCrest SMKE 1500 A1 Zubereitung: Gemüse waschen und in Würfel schneiden. Zwiebel und Knoblauch schälen und klein hacken. Den Temperaturregler (11) auf Stufe 5 (Braten/Rösten) stellen. Das Olivenöl in die Kochschale (5) geben und das Gemüse, sowie Zwiebeln und Knoblauch anbraten.
SilverCrest SMKE 1500 A1 2 kl. Dosen Kidneybohnen Salz und Pfeffer 1 Zimtstange Öl zum Anbraten Zubereitung: Zwiebeln und Knoblauch in kleine Würfel schneiden. Den Multikocher auf Stufe 5 (Braten/Rösten) einstellen. Wenn der Multikocher heiß ist, Öl in die Kochschale (5) geben.
SilverCrest SMKE 1500 A1 4 Esslöffel Sonnenblumenöl 400 ml Rinderbrühe 2 Esslöffel Tomatenmark Salz, gemahlener Pfeffer 125 ml Rotwein Zahnstocher oder Holzstäbchen zum Fixieren Zubereitung: 1 Zwiebel schälen, halbieren und in feine Streifen schneiden. Die Gewürzgurken längs in feine Streifen schneiden.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Zubereitung: Das Gemüse waschen und putzen und in grobe Würfel schneiden. Zwiebeln schälen und vierteln. Den Schweinebraten unter kaltem Wasser waschen und mit Küchenpapier trocken tupfen. Anschließend mit Salz, Pfeffer und Paprikapulver einreiben. Den Multikocher auf Stufe 5 (Braten/Rösten) stellen.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Die Schnitzel erst in Mehl wenden, dann durch die Eimasse ziehen und anschließend im Paniermehl wenden. Danach das Schnitzel sofort in das heiße Öl geben und von beiden Seiten goldbraun ausbacken. Die fertigen Schnitzel auf Küchenpapier etwas abtropfen lassen.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Jetzt den Temperaturregler (11) auf „Frittieren“ stellen. Wenn die Temperatur erreicht ist, die vorgegarten Pommes in den Frittierkorb (4) geben, und die Pommes für ca. 5 Minuten goldbraun frittieren. Im Anschluss die Pommes mit Salz würzen.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Zubereitung: Eier, Zucker und Vanillezucker schaumig rühren. Gesiebtes Mehl, Backpulver und Salz untermengen. Den Multikocher auf „Frittieren“ stellen und das Öl in die Kochschale (5) geben. Hierfür benötigt man keinen Frittierkorb (4). Den Rührteig in einen Spritzbeutel geben und ca. 3cm lange Stücke in das Fett geben. Alternativ kann man den Teig auch mit Hilfe von 2 Teelöffeln in das heiße Fett geben.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Schokoladen-Fondue Für 4 Personen Zutaten: 2 Tafeln Schokolade Vollmilch 50 ml Orangensaft 1 Tafel Schokolade Zartbitter diverse Obstsorten, Kekse, Marshmallows zum 100 ml Sahne Dippen 100 ml Vollmilch Zubereitung: Die Schokolade klein brechen und diese mit der Sahne, Vollmilch und dem Orangensaft in die Kochschale (5) geben.
SilverCrest SMKE 1500 A1 10. Nach dem Gebrauch Nach dem Gebrauch des Multikochers reinigen Sie ihn wie im folgenden Abschnitt „Wartung/Reinigung“ beschrieben. Verstauen Sie den Multikocher anschließend an einem sicheren, trockenen und staubfreien Ort. 10.1 Wartung/Reinigung Es empfiehlt sich, den Multikocher vor dem ersten Gebrauch und unmittelbar nach jeder Verwendung zu reinigen, damit sich keine Lebensmittelreste in der Kochschale (5) festsetzen können.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Tauchen Sie die Kochschale (5) niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. Spülen Sie die Innenseite der Kochschale (5) mit warmem Wasser und Spülmittel, und trocknen Sie sie gut Die Außenseite reinigen Sie mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas Spülmittel auf das angefeuchtete Tuch.
SilverCrest SMKE 1500 A1 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Anzeige Dies ist keine Fehlfunktion. Der – „Heizung aus“ (10) Multikocher muss immer leuchtet, erlischt wieder nachheizen, um die dann aber und eingestellte Temperatur zu leuchtet nach halten. Die Anzeige „Heizung einiger Zeit erneut.
SilverCrest SMKE 1500 A1 13. Konformität Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/288294.pdf.
Seite 138
SilverCrest SMKE 1500 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.