Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Эксплуатация - Hitachi CS 40EA Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 40EA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
2. Демонтируйте
зажимные
шины (3). Удалите боковой корпус (4). (Рис. 4)
* При
установке
зубчатого
необходимо
установить
амортизатор (5) при помощи двух болтов. (Рис. 5)
3. Смонтировать направляющую шину (6) на болтах (7),
затем протолкнуть ее в направлении звездочки (8),
насколько это возможно. (Рис. 6)
4. Проверить, чтобы направление пильной цепи (9)
было правильным, как показано на рисунке, и
выровнять цепь на звездочке (8). (Рис. 6)
5. Направить звенья цепного привода в желобок шины
со всех сторон направляющей шины.
6. Установить боковой корпус (4) и закрепить его
болтами (7).
Проследить,
чтобы
болта для натяжения цепи (10) зафиксировался в
отверстии (11) направляющей шины. (Рис. 6)
Затем затянуть зажимные гайки (3) направляющей
шины вручную, что позволит легко перемещать
вверх и вниз конец направляющей шины. (Рис. 7)
7. Поднять конец направляющей шины и натянуть
цепь (9) посредством вращения болта регулировки
натяжения (12) по часовой стрелке до тех пор,
пока цепь не установится вплотную к нижней
части
направляющей
натяжение цепи достигается, когда в нижней части
направляющей шины исчезнет зазор. (Рис. 8, 9)
ОСТОРОЖНО
ПРАВИЛЬНОЕ НАТЯЖЕНИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
ВАЖНО
8. Поднять конец направляющей шины и надежно
затянуть зажимные гайки (3) направляющей шины
с помощью комбинированного кольцевого гаечного
ключа (14). (Рис. 10)
9. Новая
цепь
вытягивается,
подрегулировать цепь через несколько операций по
распиловке и затем контролировать натяжение цепи
в течение первого получаса эксплуатации.
ВНИМАНИЕ
Проверяйте чаще натяжение цепи для оптимальной
эксплуатации и срока службы.
ОСТОРОЖНО
○ Если цепь чрезмерно натянута, направляющая шина
и цепь могут быстро повредиться. Наоборот, если
цепь слишком свободна, она может выскочить из
желобка в направляющей шине.
○ При работе с цепью всегда надевать перчатки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо (рис. 11)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Цепная пила оснащена двухтактным двигателем.
Двигатель следует эксплуатировать на топливе,
смешанном с маслом. При заливке топлива или
обращении с ним следует обеспечить надлежащую
вентиляцию.
○ Топливо огнеопасно и может причинить серьезные
травмы при вдыхании паров или при попадании на
тело.
При использовании топлива необходимо соблюдать
осторожность. При использовании топлива внутри
помещения необходимо обеспечить надлежащую
вентиляцию.
Топливо
○ Необходимо использовать только марочный 89
октановый неэтилированный бензин.
○ Необходимо использовать оригинальное масло для
двухтактного двигателя или смесь в соотношении от
25:1 до 50:1. Следует обратиться за сведениями о
гайки
направляющей
амортизатора
данный
зубчатый
выступ
регулировочного
шины
(6).
Правильное
поэтому
следует
соотношении компонентов смеси в уполномоченный
сервисный центр компании Hitachi.
(5)
○ Если оригинальное масло отсутствует, следует
использовать масло с антиоксидантной присадкой,
предназначенное для применения в 2-тактном
двигателе, работающем на топливе, с воздушным
охлаждением (марка JASO FC GRADE OIL или ISO
EGC GRADE). Не применять смешанное масло BIA
или TCW (2-тактный тип с водяным охлаждением).
○ Не допускается использование всесезонного (10
W/30) или отработанного масла.
○ Никогда не смешивайте бензин и масло в топливном
баке машины. Топливо и масло следует смешивать
только в отдельном чистом контейнере.
Сначала контейнер следует заполнить половиной
необходимого количество топлива.
Затем добавить полный необходимый объем масла.
Перемешать топливно-масляную смесь (взболтать).
Добавить оставшееся топливо.
Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед
заполнением топливного бака.
Количество двухтактного масла и бензина для смеси
Бензин (литр)
0,5
1
2
4
Заправка топливом (рис. 12)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед
заправкой
двигатель и охладить его в течение нескольких
минут.
Не курить, не подносить открытый огонь или
источник искр к месту заправки.
○ При заправке топливный бак (15) следует открывать
медленно, чтобы сбросить возможное накопившееся
избыточное давление.
○ После
заправки
топливного бака.
○ Перед запуском аппарата необходимо отойти не
менее чем на 3 метра от места заправки.
○ Всегда удаляйте следы пролитого на одежду топлива
при помощи мыла.
○ После заправки топливом проверьте, нет ли утечек.
○ Перед
заправкой
статического электричества с корпуса и контейнера
с топливом оператору следует коснуться слегка
влажной земли.
Перед заправкой топливом тщательно очистить участок
вокруг крышки бака, чтобы предотвратить попадание
грязи в бак. Перед заправкой топливом хорошо смешать
топливо путем встряхивания контейнера.
Масло для цепи (рис. 12)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда
не
регенерированное масло. Его использование может
нанести вашему здоровью вред или повредить
данное устройство.
Открыть топливный бак (16) медленно, залить масло
для цепи. Всегда использовать высококачественное
масло для цепи. Когда двигатель работает, масло для
цепи автоматически выпускается.
221
Русский
Масло для двухтактного двигателя
(мл)
Соотношение
Соотношение
50:1
10
———
20
———
40
———
80
———
топливом
всегда
осторожно
затянуть
топливом
в
целях
используйте
отработавшее
25:1
20
40
80
160
отключать
крышку
снятия
или

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis