Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SGP 12 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SGP 12 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SGP 12 A1 Bedienungsanleitung

Elektrische gebläsepumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGP 12 A1:

Werbung

GB
IE
CY
ElECTrIC blOwEr pump sGp 12 A1
Translation of the original instructions for use
GR
CY
DE
AT
CH
ΗλεκτρικΗ αντλια φυσΗτΗρα
ElEKTrIsChE GEbläsEpumpE
Originalbetriebsanleitung
Μετάφραση των πρωτότυπων Οδηγιών χρήσης
1
2
6
5
4
3
6
6
a
b
c
Intended use
GB
IE
CY
The appliance is designed for inflating and deflating inflatable mattresses, rubber dinghies, swimming pools and other
inflatable high-volume articles for domestic use.
Do not use it to inflate bicycle or car tyres.
Every other use may damage the appliance and cause a serious risk for its users.
This equipment is not suitable for commercial use. Commercial use will invalidate the guarantee.
The manufacturer shall not be liable for damages caused by non-intended or inappropriate operation.
Xρήση
GR
CY
Η συσκευή προορίζεται για φούσκωμα και ξεφούσκωμα φουσκωτών στρωμάτων, λαστιχένιων φουσκωτών λεμβών,
για πισίνες μικρές για παιδιά και για όλα τα προϊόντα οικιακής χρήσης μεγαλύτερου όγκου που χρειάζονται φούσκωμα.
Δεν είναι κατάλληλη για φούσκωμα λάστιχων ποδηλάτων ή αυτοκινήτων.
Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη της συσκευής και σοβαρό κίνδυνο για τον χρήστη.
Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης παύει να
ισχύει η εγγύηση.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που προκαλούνται από μη ενδεδειγμένη ή εσφαλμένη χρήση.
DE
AT
CH
Verwendung
Das Gerät ist zum Aufpumpen und Entlüften von Luftmatratzen, Schlauchbooten, Planschbecken und sonstigen großvolu-
migen Aufblasartikeln für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
Es ist nicht geeignet zum Aufpumpen von Fahrrad- oder Autoreifen.
Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
GB
IE
CY
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Description of the appliance
Technical Specifications
1 Air inlet
Motor input power ....................................12 V
2 Pump housing
Mains voltage ...............................................72 W
3 Power cord for cigarette lighter
Short-time duty .............................S2 (max. 30 min)
4 On/Off switch
Protection class ................................................... III
5 Air outlet
Nominal pressure ............. 0,052 bar
6 Valve adapter a, b, c
Air throughput .......................................... 60 m
Protection type ................................................ IP20
symbols on the equipment
Before first use, for your own safety and for the
Do not expose the equipment to the damp
safety of others, please read this instruction manual
5
through attentively. Keep the manual in a safe place
III
Protection class III
and pass it on to any subsequent owner to ensure
that the information contained therein is available
at all times.
INFLATE Pump's air outlet INFLATE
Warning! Danger!
Pump's air inlet DEFLATE
DEFLATE
Electrical machines do not belong with domestic
waste.
1
safety Information
Caution! When using power tools, observe the following basic safety measures for the prevention of electric shocks
and the risk of injury and fire.
Personal safety:
Do not use the equipment when people and particularly children or pets are nearby.
In the area of operation, the operator is liable for damages caused others as a result of operating the appliance.
During operation, never point the appliance at yourself or others, taking particular care to avoid the eyes and ears.
Risk of injury!
Do not leave the appliance unattended while running and take heed of the air-fill information of the inflatable artic-
le. The inflatable article may burst and cause serious injuries.
Keep the appliance in a dry place and out of the reach of children.
Working with the appliance:
Only for indoor use.
Do not use the equipment whilst driving. A distraction can jeopardise road safety. Use the equipment only when the engi-
ne is switched off in order to prevent pollution of the environment.
Before starting the appliance, check it for damages and only operate it if it is in perfect condition. This ensures that the
equipment remains safe.
Do not expose the appliance to rain or humid weather and do not allow it to come into contact with water. Risk of electric
shock.
Keep all openings of the appliance free while operating. Do not cover the openings with your hands or fingers and do not
cover the appliance. Risk of overheating.
Prevent sand and other small foreign particles from getting into the air inlet or air outlet. This could damage the appliance.
Do not operate the appliance near inflammable liquids or gases. Do not let it draw in hot vapours. Non-compliance
causes a risk of fire or explosion.
Turn off the appliance and unplug it from the cigarette lighter if:
- you are not operating the appliance;
- you are leaving the appliance unattended;
- you are repairing or servicing the appliance;
- the mains lead is damaged;
- foreign particles have got in or abnormal sounds are heard.
Only use accessories supplied and recommended by the manufacturer. Do not try to repair the appliance yourself. Like this
you avoid damage to the appliance.
Electrical safety:
Do not operate the appliance if its On/Off switch cannot be set. Have damaged switches replaced. Risk of injury
from cuts.
Do not use the cable to carry the appliance. Do not pull the cable to unplug from the mains. Keep the cable away
from heat, oil and sharp edges. The connection cable could become damaged.
Attach the power cord to the vehicle's cigarette lighter only.
Take heed of the cigarette lighter operating instructions provided by the manufacturer of your car.
Immediately unplug the appliance from the cigarette lighter if the cable is damaged. Risk of injury from cuts.
The power cord of this appliance cannot be replaced. If it damaged, the appliance must be scrapped.
Operation
1. Check that the appliance is turned off (move On/Off switch to "0").
2. Plug the power cord into the on-board mains outlet of the cigarette lighter.
The unit is not designed for continuous operation. Running it for longer than 30 minutes may cause the appliance to
overheat and take damage. If you notice that the appliance is overloaded, turn it off immediately and do not restart it
until it has cooled down.
GB
IE
CY
Inflating
1. Remove the cap from the valve of the inflatable article.
2. Install the correct valve adapter (6) in the pump's air outlet labelled INFLATE (5) (bayonet mount).
3. Plug the valve adapter (6) into the valve of the inflatable article.
4. Turn on the appliance (move On/Off switch to "I").
5. When enough air is in the article turn off the appliance (move On/Off switch to "0") and unplug the valve
adapter (6).
6. Restore the cap to the valve of the inflatable article.
Deflating
1. Install the correct valve adapter (6) by pushing it over
the pump's air inlet labelled DEFLATE (1).
2. Remove the cap from the valve of the inflatable article and plug the valve adapter (6) into the valve of the
/ 0,0052 MPa
inflatable article.
/h
3
3. Turn on the appliance (move On/Off switch to "I").
4. When all the air has been removed from the inflatable article, turn off the appliance (move On/Off switch to
"0") and unplug the valve adapter (6).
Adapters
Adapter a: Use for all standard valve with an inside diameter of 8 mm or greater.
Adapter b: Use for inflatable article with a screw-on valve. To deflate, you must unscrew the valve and use
Adapter b.
Adapter c: Use for inflatable article with air relief valve.
Cleaning
Do not spray the appliance with water and do not immerse it in water. Risk of injury due to electric shock.
Do not use cleaning agents or solvents. You may otherwise irreparably damage the appliance.
1. Keep clean the appliance's ventilation slots, the air inlet and outlet, and the housing.
2. Use a damp cloth or a brush for cleaning.
Disposal/Enviromental protection
Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recycling centre when you have finished
with them. Hand the tool in at a recycling centre. The plastics and metal parts can be separated and recycled. Ask your
Service Center about this.
Defective units returned to us will be disposed of for free.
replacement parts/Accessories
Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see "Service-Center").
Guarantee
This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.
If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or
replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defective equipment and proof
of purchase to be presented within the three-year period with a brief written description of what constitutes the defect
and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new gua-
rantee period begins on repair or replacement of the product.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts
that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. valve adapter) or to cover
damage to breakable parts.
This guarantee shall be invalid if the product has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence
to all of the instructions specified in the operating manual is required for proper use of the product. Intended uses and
actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided.
Please have the receipt and item number ready as proof of purchase for all enquiries.
Should functional errors or other defects occur, please initially contact the service department specified below by
telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint.
service-Center
Importer
Service Great Britain
Please note that the following address is not a service
GB
Tel.: 0871 5000 720
address. Please initially contact the service centre specified
(£ 0.10/Min.)
above.
E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 96129
Grizzly Gartengeräte
GmbH & CO KG
Service Ireland
Am Gewerbepark 2
IE
Tel.: 1890 930 034
64823 Groß-Umstadt
(0,08 EUR/Min., (peak))
Germany
(0,06 EUR/Min., (off peak))
www.grizzly-service.eu
E-Mail: grizzly@lidl.ie
IAN 96129
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409
E-Mail: grizzly@lidl.com.cy
IAN 96129
DE
AT
CH
GR
CY
GB
IE
Original CE
Μετάφραση της
Translation of the
Konformitäts-
πρωτότυπης Δήλωσης
original EC declaration
erklärung
συμμόρφωσης CE
of conformity
Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η
Hiermit bestätigen wir, dass die
We hereby confirm that the
Elektrische Gebläsepumpe
Electric blower pump
Ηλεκτρική αντλία φυσητήρα
Serie SGP 12 A1
design Series SGP 12 A1
SGP 12 A1
Seriennummer
Αριθμός σειράς
Serial number
20140100001-20140158520
20140100001-20140158520
20140100001-20140158520
folgenden einschlägigen EU-Richtlini-
ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδη-
conforms with the following applicab-
en in ihrer jeweils gültigen Fassung
γίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα
le relevant version:
entspricht:
μορφή τους:
2011/65/EU • 2004/108/EC
2011/65/EU • 2004/108/EC
2011/65/EU • 2004/108/EC
72/245/EEC Annex I
72/245/EEC Annex I
(6.5, 6.6, 6.8, 6.9) & 2009/19/EC
(6.5, 6.6, 6.8, 6.9) & 2009/19/EC
Die elektrische/elektronische Un-
terbaugruppe (EUB) steht nicht im
Zusammenhang mit Funktionen der
Störfestigkeit und entspricht den in
Ziffern 6.5, 6.6, 6.8 und 6.9 in An-
hang I der Richtlinie 72/245/EWG
festgesetzten Grenzwerten in der
Fassung von 2009/19/EG.
Um die Übereinstimmung zu gewähr-
    -
In order to guarantee consistency, the
leisten, wurden folgende harmonisier-
,  
following harmonised standards as
te Normen sowie nationale Normen
 
well as national standards and stipu-
und Bestimmungen angewendet:
   
lations have been applied:
  :
EN 60335-1:2012 • EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 55014-1:2006+A1:2009 • EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 62233:2008 • EN 50498:2010
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Groß-Umstadt
Volker Lappas
GERMANY
(Dokumentationsbevollmächtigter,
28.01.2014
Documentation Representative,
υπεύθυνος τεκμηρίωσης)
IAN 96129 GB-CY
20140109_rev02_gs
CY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGP 12 A1

  • Seite 1 3. Plug the valve adapter (6) into the valve of the inflatable article. Konformitäts- πρωτότυπης Δήλωσης original EC declaration made by children without supervision. ElECTrIC blOwEr pump sGp 12 A1 4. Turn on the appliance (move On/Off switch to “I”). erklärung συμμόρφωσης CE of conformity 5.
  • Seite 2 φούσκωμα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- Aufblasen περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων, schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- 1.