Herunterladen Diese Seite drucken
Asus VX229-Series Schnellstartanleitung
Asus VX229-Series Schnellstartanleitung

Asus VX229-Series Schnellstartanleitung

Werbung

Asus VX229 Series LCD Monitor
Q U I C K S T A R T G U I D E
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
SCHNELLSTARTHILFE
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
DE
IT
ES
FR
SNELSTARTGIDS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
QUICK-START VEJLEDNING
NL
PT
TR
DA
HURTIGSTART
SNABBSTARTGUIDE
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
NO
SV
PL
CS
HU
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
VODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJE
ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
SR
EL
BG
RO
RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIE
SK
AR
SC
快速用戶指南
TC
快速使用指南
JA
クイックスタートガイド
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว
PANDUAN RINGKAS
GREITOSIOS PALEISTIES VADOVAS
KO
빠른 시작 안내 설명서
TH
I D
LT
Інструкція з використання
ĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA
ET
LÜHIJUHEND
LV
UA
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or
translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized
in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS,
ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR
PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO
CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND
SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies,
and are used only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
• ASUSTek Computer Inc.
• ASUS Computer International (America)
• ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address
Harkortstr. 21-23
Address
15 Li-Te Rd., Peitou,
Address
800 Corporate Way,
D-40880 Ratingen, Germany
Taipei 11259, Taiwan
Fremont, CA 94539, USA
Telephone
+49-1805-010920
Telephone
+886-2-8394-3447
Fax
+1-510-608-4555
Website
http://www.asus.de/
Fax
+886-2-2894-7798
Website
http://usa.asus.com/
Online Contact http://www.asus.de/sales
E-mail
info@asus.com.tw
• Technical Support
• Technical Support
Website
http://www.asus.com.tw/
Telephone
+1-812-282-2787 (English Only)
Telephone
+49-1805-010923
• Technical Support
+1-905-370-2787 (French Only)
Support Fax
+49-2102-959911
Telephone
+86-21-38429911
Online Support http://support.asus.com/
Online Support http://support.asus.com/
1.
1.
QuickFit hotkey. Then press MENU for viewing patterns in real size.
Tasto di scelta rapida QuickFit. Quindi premere MENU per visualizzare i
EN IT
modelli in formato reale.
2.
/
/
2.
/
/
Selects a desired preset mode.
Seleziona una modalità predefinita.
Exits the OSD menu or goes back to the previous menu.
Esce dal menu OSD o torna al menu precedente.
Automatically adjusts the image to its optimized position, clock, and phase by
pressing this button for 2~4 seconds (for VGA mode only).
Premendo questo tasto per 2~4 secondi (solo modalità VGA) si regola
automaticamente posizione, frequenza e fase dell'immagine sui valori ottimali.
3.
/
3.
/
Decreases the values or moves your selection left/down.
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso sinistra/destra.
Volume hotkey (only available in VX229H models)
Tasto di scelta rapida Volume (disponibile solo peri modelli VX229H)
Contrast hotkey (only available in VX229N models)
Tasto di scelta rapida Contrasto (disponibile solo peri modelli VX229N)
4.
4.
Turns on the OSD menu.
Attiva il menu OSD.
Enacts the selected OSD menu item.
Apre la voce selezionata del menu OSD.
Press this button for 5 seconds to activate the Key Lock function. Press it
Premere questo tasto per 5 secondi per attivare la funzione Blocco tasti.
again for 5 seconds to disactivate the function.
Premerlo di nuovo per 5 secondi per disattivare la funzione.
5.
5.
Diminuisce il valore oppure sposta la selezione verso destra/l'alto.
Increases values or moves your selection right/up.
Tasto di scelta rapida Luminosità.
Brightness hotkey.
6.
Seleziona un'origine di ingresso disponibile
6.
Selects an available input source.
7.
Tasto alimentazione/Indicatore alimentazione
7.
Power button/Power indicator
Premere
(tasto di selezione ingresso) per visualizzare il segnale HDMI/DVI una volta
connesso un cavo HDMI/DVI al monitor.
Press
(Input Select button) to display the HDMI/DVI signal after you connect an
HDMI/DVI cable to your monitor.
1.
ES
1.
FR
Botón de acceso directo a QuickFit. A continuación pulse MENU (MENÚ) para
Bouton de raccourci QuickFit. Appuyez ensuite sur MENU pour afficher les
visualizar las opciones en tamaño real.
motifs en taille réelle.
2.
/
/
2.
/
/
Selecciona el modo predefinido deseado.
Choisit le mode prédéfini voulu.
Sale del menú en pantalla o vuelve al menú anterior.
Quitte le menu OSD ou retourne au menu précédent.
Si presiona este botón entre 2 y 4 segundos, podrá ajustar automáticamente la
Règle automatiquement l'image à sa position optimale, ainsi que l'heure et la
imagen con los valores de posición, reloj y fase óptimos (solamente para el
phase, lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant 2-4 secondes (mode VGA
modo VGA).
seulement).
3.
/
3.
/
Disminuye los valores o desplaza su selección hacia la izquierda/abajo.
Diminue les valeurs ou déplace votre sélection vers la gauche/le bas.
Botón de acceso directo de volumen (solo disponible en los modelos VX229H)
Bouton de raccourci Volume (uniquement disponible pour les modèles VX229H)
Botón de acceso directo al Contraste (solo disponible en los modelos VX229N)
Touche de raccourci pour contraste (uniquement disponible pour les modèles
4.
VX229N)
Activa el menú en pantalla.
4.
Activa el elemento seleccionado en el menú en pantalla.
Active le menu OSD.
Pulse este botón durante 5 segundos para activar la función de bloqueo de
Active l'élément choisi du menu OSD.
teclas.Pulse otra vez por 5 segundos para desactivar la función.
Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour activer la fonction de
verrouillage des touches.Appuyez de nouveau pendant 5 secondes pour
5.
désactiver la fonction.
Aumenta los valores o desplaza su selección hacia la derecha/arriba.
Botón de acceso directo de brillo.
5.
Augmente les valeurs ou déplace votre sélection vers la droite/le haut.
6.
Selecciona una fuente de entrada disponible
Bouton de raccourci Luminosité.
7.
Botón de alimentación / indicador de alimentación
6.
Permet de sélectionner la source d'entrée
Presione
(botón Seleccionar entrada) para mostrar la señal HDMI/DVI después de
7.
Bouton d'alimentation/voyant d'alimentation
conectar el cable HDMI/DVI al monitor.
Appuyez sur
(Bouton de sélection de l'entrée) pour afficher le signal HDMI/DVI une
1.
fois que vous avez branché le câble HDMI/DVI sur le moniteur.
DE
RU
Кнопка QuickFit. Затем нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы просмотреть
1.
рисунки в натуральную величину.
QuickFit-Schnelltaste. Anschließend drücken Sie zum Anzeigen der Muster in
2.
/
/
realer Größe die MENU-Taste.
Выбор необходимого предустановленного режима.
2.
/
/
Выход из экранного меню или возврат к предыдущему меню.
Wählt den gewünschten Vorgabemodus.
Автоматически настраивает параметры изображения для достижения
Verlässt das OSD-Menü oder wechselt zurück zum vorherigen Menü.
оптимального положения, частоты и фазы при длительном нажатии в
Legt automatisch optimale Bildeinstellungen hinsichtlich Position, Takt und
течение 2–4 секунд (только для режима VGA).
Phase fest, wenn Sie diese Taste 2 – 4 Sekunden lang gedrückt halten (nur im
3.
/
VGA-Modus).
Уменьшение значение или перемещение выбранного объекта влево вниз.
3.
/
Кнопка громкости (только в моделях VX229H)
Vermindert einen Wert, bewegt die Auswahlmarkierung nach links oder unten.
Горячая клавиша «Контраст» (только в моделях VX229N)
Lautstärke-Schnelltaste (nur bei VX229H-Modellen verfügbar)
4.
Kontrast-Schnelltaste (nur bei VX229N-Modellen verfügbar)
Включение экранного меню
4.
Применение выбранного элемента экранного меню.
Blendet das OSD-Menü ein.
Нажмите данную кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд,
Aktiviert das ausgewählte OSD-Menüelement.
чтобы включить функцию блокировки клавиш. Нажмите ее снова и
Drücken Sie diese Taste zum Aktivieren der Tastensperre-Funktion 5 Sekunden.
удерживайте в течение 5 секунд, чтобы отключить данную функцию.
Durch erneute 5-sekündige Betätigung deaktivieren Sie die Funktion.
5.
5.
Увеличение значение или перемещение выбранного объекта вправо вверх.
Erhöht einen Wert, bewegt die Auswahlmarkierung nach rechts oder oben.
Кнопка яркости
Helligkeit-Schnelltaste.
6.
Выбор доступного источника входного сигнала
6.
Wählt eine verfügbare Eingangsquelle
7.
Кнопка/индикатор питания
7.
Einschalttaste/Betriebsanzeige
После подключения HDMI/DVI-кабеля нажмите
Mit der Taste
(Eingangswahltaste) schalten Sie zur HDMI/DVI-Signaldarstellung um,
сигнала), чтобы вывести на отображение сигнал HDMI/DVI.
nachdem ein HDMI/DVIL-Kabel an den Monitor angeschlossen wurde.
MONITOR INTRODUCTION
Présentation du moniteur
Einführung zum Monitor
FR
DE
Общие сведения о мониторе
Kennismaken met de monitor
Apresentação do monitor
RU
NL
PT
Omówienie elementów monitora
Näytön esittely
Introduksjon til monitoren
Monitorintroduktion
FI
NO
SV
PL
A monitor bemutatása
Prezentarea monitorului
Upoznavanje sa monitorom
HU
RO
SR
Pendahuluan tentang monitor
I D
AR
SC
显示器简介
TC
顯示器介紹
Predstavenie monitora
Monitoriaus aprašymas
Instrukcijas par monitoru
SK
LT
LV
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
PIKAKÄYNNISTYSOPAS
F I
BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
First Edition
January 2014
P/N:
VX229H
QuickFit
S/A
Volume/
Menu
Down
VX229N
QuickFit
S
Contrast/
Menu
Down
1
2
3
1.
1.
NL
DA
QuickFit sneltoets. Druk vervolgens op MENU om de patronen op ware grootte
weer te geven.
2.
/
/
2.
Selecteert een vooraf ingestelde modus.
Sluit het OSD-menu of keert terug naar het vorige menu.
Druk gedurende 2 tot 4 seconden op deze knop om het beeld automatisch aan
te passen naar de optimale instellingen voor positie, klok en fase (alleen voor
VGA-modus).
3.
/
3.
Verlaagt waarden of verplaatst de selectie naar links of naar beneden.
Sneltoets volume (alleen voor modellen VX229H)
Sneltoets Contrast (alleen voor modellen VX229N)
4.
4.
Schakelt het OSD-menu in.
Opent het geselecteerde OSD-menu.
Houd deze knop 5 seconden ingedrukt om de toetsvergrendeling te activeren.
Druk nogmaals 5 seconden in om de vergrendeling weer uit te schakelen.
5.
5.
Hoogt waarden op of verplaatst de selectie naar boven.
Sneltoets helderheid.
6.
Selecteert een beschikbare invoerbron
6.
7.
Aan/uit-knop / Voedingsindicator
7.
Druk op
(knop Invoerselectie) om het HDMI/DVI-signaal weer te geven nadat u een
Tryk på
HDMI/DVI-kabel op uw monitor hebt aangesloten.
HDMI/DVI-kabel til skærmen.
1.
1.
PT
Botão QuickFit. Em seguida, pressione MENU para ver os padrões em
tamanho real.
2.
/
/
2.
Selecciona um modo predefinido desejado.
Fecha o menu OSD ou volta ao menu anterior.
Ajusta automaticamente a imagem optimizando a sua posição, a frequência
dos pixéis e a fase pressionando este botão durante 2-4 segundos (apenas no
modo VGA)
3.
3.
/
Diminui os valores ou desloca a selecção para a esquerda ou para baixo.
Botão de volume (disponível apenas nos modelos VX229H)
Botão de atalho de contraste (disponível apenas nos modelos VX229N)
4.
4.
Abre o menu OSD.
Activa o item seleccionado do menu OSD.
Prima este botão durante 5 segundos para ativar a função Bloqueio dos
botões. Prima-o novamente durante 5 segundos para desativar a função.
5.
5.
Aumenta os valores ou desloca a selecção para a direita ou para cima.
Botão de brilho.
6.
Selecciona uma fonte de entrada disponível
6.
7.
Botão de alimentação/indicador de alimentação
7.
Näytä HDMI/DVI-signaalit painamalla
Pressione
(botão para selecção da entrada) para ver o sinal HDMI/DVI depois de
ligar o cabo HDMI/DVI ao monitor.
liittänyt HDMI/DVI-kaapelin näyttöön.
1.
1.
TR NO
QuickFit hızlı erişim tuşu. Ardından modelleri gerçek boyutunda görüntülemek
için MENU öğesine basın.
2.
/
/
2.
İstediğiniz bir önayar modunu seçer.
OSD menüsünden çıkar veya önceki menüye döner.
Bu düğmeye 2-4 saniye süreyle basarak görüntüyü optimum konumuna, saate
ve faza otomatik olarak ayarlayın (yalnız VGA modu için).
3.
/
3.
Değerleri düşürür veya seçimi sola/aşağıya taşır.
Ses hızlı erişim tuşu (yalnızca VX229H modellerinde mevcuttur)
Kontrast kısayol tuşu (yalnızca VX229N modellerinde mevcuttur)
4.
4.
OSD menüsünü açar.
Seçilen OSD menü öğesini onaylar.
Tuş Kilidi işlevini etkinleştirmek için bu düğmeye 5 saniye süreyle basın. İşlevi
devre dışı bırakmak için tekrar 5 saniye süreyle basın.
5.
5.
Değerleri artırır veya seçiminizi sağa/yukarı taşır.
Parlaklık hızlı erişim tuşu.
6.
Mevcut bir giriş kaynağını seçer
6.
7.
Güç düğmesi/Güç göstergesi
7.
(кнопка выбора входного
Trykk på
Monitöre HDMI/DVI kablosunu taktıktan sonra HDMI/DVI sinyalini görüntülemek için,
kobler en HDMI/DVI-kabel til skjermen.
(Input Select (Giriş Seçme)) düğmesine basın.
1.
SV
Introduzione al monitor
Introducción al monitor
QuickFit-snabbtangent. Tryck sedan på MENU för att visa mönster i verklig
IT
ES
ES
storlek.
Monitör tanımı
Introduktion af billedskærmen
TR
DA
2.
/
/
CS
Popis monitoru
Väljer ett önskat förinställt läge.
Παρουσίαση οθόνης
Въведение
EL
BG
Avslutar skärmmenyn eller återgår till föregående meny.
แนะนำจอภาพ
Justera automatiskt bilden till dess optimala position, klocka och fas genom att
JA
各部の説明
KO
모니터 소개
TH
hålla ned den här knappen i 2-4 sekunder (endast i VGA-läge).
Monitori tutvustus
ET
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З МОНІТОРОМ
UA
3.
/
Minskar värden eller flyttar ditt val vänster/nedåt.
Snabbtangent för volymnivå (endast tillgängligt i VX229H-modeller)
Kontrast-kortkommando (endast tillgängligt i VX229N-modeller)
4.
Öppnar startmenyn.
Verkställer markerat menyalternativ.
Tryck och håll ner denna knapp i 5 sekunder för att aktivera knapplåset. Tryck
på den igen i 5 sekunder för inaktivera funktionen.
5.
Ökar värdet eller flyttar ditt val höger/uppåt.
Snabbtangent för ljusstyrka.
6.
Snabbtangent för ljusstyrka.
7.
Strömbrytare/strömindikator:
Tryck på
(ingångsval) för att visa HDMI/DVI-signalen när HDMI/DVI-kabeln anslutits
till bildskärmen.
1.
PL
Klawisz dostępu QuickFit. Następnie naciśnij przycisk MENU w celu
wyświetlenia wzorów w rozmiarze rzeczywistym.
2.
/
/
Wybór żądanego trybu ustawień wstępnych.
Wyjście z menu OSD lub powrót do poprzedniego menu.
Automatyczna regulacja optymalnego położenia obrazu, zegara i fazy po
naciśnięciu tego przycisku i przytrzymaniu go przez 2–4 sekundy (wyłącznie w
trybie VGA).
3.
/
Zmniejszenie wartości lub przesunięcie zaznaczenia w lewo/w dół.
Klawisz dostępu głośności (dostępny wyłącznie w modelach VX229H)
Przycisk skrótu kontrastu (dostępny wyłącznie w modelach VX229N)
4.
Włączenie menu OSD.
Zastosowanie zaznaczonej pozycji menu OSD.
Press this button for 5 seconds to activate the Key Lock function. Naciśnij
ponownie na 5 sekund, aby wyłączyć tę funkcję.
5.
Zwiększenie wartości lub przesunięcie zaznaczenia w prawo/w górę.
Klawisz dostępu jasności
6.
Wybór dostępnego źródła wejścia.
7.
Przycisk zasilania/wskaźnik zasilania
Naciśnij przycisk
(przycisk wyboru wejścia) w celu wyświetlenia sygnału HDMI/DVI
po podłączeniu kabla HDMI/DVI do monitora.
1.
CS
Rychlé tlačítko QuickFit. Potom stisknutím tlačítka MENU zobrazíte vzorky ve
skutečné velikosti.
2.
/
/
Slouží k výběru požadovaného režimu předvolby.
Ukončí nabídku OSD nebo se vrátí na předchozí nabídku.
Stisknutím tohoto tlačítka po dobu 2 až 4 sekund automaticky optimalizuje
polohu, synchronizaci a fázi obrazu (pouze pro režim VGA).
Brightness/
Input
Power
3.
/
Slouží ke snižování hodnot nebo k posouvání výběru vlevo/dolů.
Up
Select
Key
Rychlé tlačítko hlasitosti (pouze u modelů VX229H)
Tlačítko kontrastu (pouze u modelů VX229N)
4.
Slouží k zapnutí nabídky OSD.
Aktivuje vybranou položku nabídky OSD.
Funkci uzamčení kláves aktivujete stiskem tohoto tlačítka po dobu 5 vteřin.
Funkci deaktivujete opětovným stiskem tohoto tlačítka.
5.
Brightness/
A
Power
Slouží ke zvyšování hodnot nebo k posouvání výběru vpravo/nahoru.
Rychlé tlačítko jasu.
Up
Key
6.
Slouží k výběru dostupného vstupního zdroje
7.
Vypínač/indikátor napájení
Stisknutím tlačítka
(výběr vstupu) zobrazíte signál HDMI/DVI po připojení kabelu
HDMI/DVI k monitoru.
4
5
6
2
7
1.
HU
QuickFit gyorsgomb. Majd nyomja meg a MENÜ-t, hogy valós méretben
tekinthesse meg a mintákat.
2.
/
/
Kiválaszt egy tetszőleges előre beállított módot.
Kilép az OSD menüből vagy visszalép az előző menübe.
Automatikusan állítja a képet, az optimális helyzetéhez, órajelhez és fázishoz,
ha a gombot hosszabb ideig lenyomva tartja (2-4 másodpercig) (csak a VGA
üzemmód esetében).
3.
/
Csökkenti az értékeket vagy kiválasztását lefele/felfele mozgatja.
Hangerősség gyorsgomb (csak VX229H típusok esetében elérhető)
Kontraszt gyorsgomb (csak VX229N típusok esetében elérhető)
4.
Bekapcsolja az OSD menüt.
QuickFit-knap. Tryk så på MENU for at se mønstre i rigtig størrelse.
Engedélyezi a kiválasztott OSD menüelemet.
Nyomja meg ezt a gombot 5 másodpercig a Billentyűzár funkció aktiválásához.
Nyomja meg újra 5 másodpercig a funkció letiltásához.
/
/
Vælger en ønsket forudindstillet tilstand.
5.
Forlader OSD-menuen eller går tilbage til forrige menu.
Növeli az értékeket vagy kiválasztását jobbra/balra mozgatja.
Justerer automatisk billedet til den optimale position, clocking og fase ved at
Fényerősség gyorsgomb.
trykke og holde knappen nede i 2-4 sek. (kun i VGA-tilstand).
6.
Kiválaszt egy elérhető bemenő jelforrást
/
7.
Főkapcsoló/Áram visszajelző
Sænker værdierne eller flytter dit valg til venstre/ned.
Lydstyrke-knap (kun tilgængelig i VX229H-modeller)
Nyomja meg a(z)
(Bemenetválasztó) gombot a HDMI/DVI jelek megjelenítéséhez,
Genvejstast for kontrast (kun tilgængelig i VX229N-modeller)
miután csatlakoztatta a HDMI/DVI kábelt a monitorhoz.
1.
RO
Slår OSD-menuen til.
Tastă de acces rapid QuickFit. Apoi, apăsaţi MENIU pentru a vedea modelele
Aktiverer det valgte OSD-menupunkt.
în mărime reală.
Tryk og hold denne knap nede i 5 sekunder for at aktivere funktionen
2.
/
/
Tastaturlås. Tryk igen i 5 sekunder for at deaktivere funktionen.
Selectează un mod presetat dorit.
Iese din meniul OSD sau revine la meniul anterior.
Forøger lydstyrken eller flytter dit valg til højre/op.
Reglează automat imaginea în poziţia optimă, frecvenţa şi faza prin apăsarea lungă
Lysstyrke-knap.
a acestui buton timp de 2-4 secunde (doar pentru mod VGA).
Vælger en tilgængelig indgangskilde
3.
/
Reduce valorile sau deplasează selecţia la stânga/în jos.
Tænd/sluk-knap/-indikator:
Tastă de acces rapid Volum (disponibilă la modelele VX229H)
(Vælg input-knap) for at vise HDMI/DVI-signaler efter du slutter et
Tastă de acces rapid Contrast (disponibilă la modelele VX229N)
4.
Activează meniul OSD.
FI
QuickFit-pikanäppäin. Paina sitten MENU-painiketta katsoaksesi kuvioita
Activează elementul de meniu OSD selectat.
Ţineţi apăsat acest buton timp de 5 secunde pentru a activa funcţia de blocare
oikeassa koossaan.
a tastelor. Apăsaţi-l din nou timp de 5 secunde pentru a dezactiva funcţia.
/
/
5.
Halutun esiasetustilan valintaan.
Sulkee-OSD-valikon tai siirtää takaisin edelliseen valikkoon.
Creşte valorile sau deplasează selecţia la dreapta/în sus.
Säätää kuvan optimaalisen sijainnin, kellon ja vaiheen automaattisesti
Tastă de acces rapid Luminozitate.
pitämällä painiketta painettuna pitkään (2–4 sekuntia) (vain VGA-malli).
6.
Selectează o sursă de introducere disponibilă
/
7.
Buton de alimentare/Indicator de alimentare
Pienentää arvoja tai siirtää valintaa vasemmalle/oikealle.
Äänenvoimakkuus-pikanäppäin (käytettävissä vain VX229H-malleissa)
Apăsaţi
(buton selectare intrare) pentru a afişa semnale HDMI/DVI după ce
Kontrasti-pikanäppäin (käytettävissä vain VX229N-malleissa)
conectaţi cablul HDMI/DVI la monitor.
Tuo kuvaruutuvalikon (OSD) näkyviin.
ADJUSTING THE MONITOR
FR
Réglage du moniteur
Avaa valitun OSD-valikkokohteen.
Регулировка монитора
De monitor afstellen
Paina tätä painiketta 5 sekuntia aktivoidaksesi Näppäimistölukko-toiminnon.
RU
NL
Paina painiketta uudelleen 5 sekuntia poistaaksesi lukituksen.
Justering av skjermen
Justera monitorn
NO
SV
Podešavanje monitora
Ρύθμιση της οθόνης
SR
EL
Lisää arvoja tai siirtää valintaa oikealle/ylös.
TC
調整顯示器
JA
モニターを調整する
Kirkkaus-pikanäppäin.
KO
Monitora noregulēšana
Monitori reguleerimine
Valitsee käytettävissä olevan tulolähteen
LV
ET
Virtapainike/Virran merkkivalo
-painiketta (Tulonvalintapainike), kun olet
QuickFit-hurtigtast. Deretter trykker du på MENY for å vise mønstre i faktisk
størrelse.
/
/
Velger ønsket forhåndsinnstilt modus.
Avslutter OSD-menyen eller går tilbake til forrige meny.
Justerer bildet automatisk til optimal posisjon, klokke og fase når du holder
knappen nede i 2~4 sekunder (kun i VGA-modus).
/
Reduserer verdiene eller flytter valget mot venstre/ned.
Volum-hurtigtast (kun tilgjengelig i VX229H-modeller)
Hurtigtast for kontrast (kun tilgjengelig i VX229N-modeller)
Slår på OSD-menyen.
Slår på det merkede elementet i OSD-menyen.
Trykk på denne knappen i 5 sekunder for å aktivere funksjonen for tastelås.
Trykk igjen i 5 sekunder for å deaktivere funksjonen.
Øker verdiene eller flytter valget til høyre/opp.
Lysstyrke-hurtigtast.
Velger en tilgjengelig inndatakilde
Strømknapp/strømlampe
(knapp for valg av inndatakilde) for å vise HDMI/DVI-signalet etter at du
1.
SR
1.
SC
QuickFit brzi taster. Zatim pritisnite taster MENU radi pregleda šablona u
QuickFit 热键。 然后按菜单查看实际大小的图案。
stvarnoj veličini.
2.
/
2.
/
/
选择所需的预设模式。
Bira željeni režim unapred podešenih vrednosti.
退出 OSD 菜单或返回到上一菜单。
Izlazi iz ekranskog prikaza menija ili vraća na prethodni meni.
长按此按钮 2-4 秒钟可以自动将图像调整至最佳位置、时钟和相位
Pritisak ovog tastera u trajanju od 2–4 sekunde automatski podešava
(仅限 VGA 模式)。
najpovoljniji položaj, takt i fazu slike (samo za VGA režim).
3.
/
3.
/
减小数值或左右移动选择。
Smanjuje vrednosti ili vrši pomeranje izbora nalevo/nadole.
音量热键(仅在 VX229H 型号中适用)
Brzi taster za jačinu zvuka (dostupan samo kod VX229H modela)
对比度热键(仅在 VX229N 型号中适用)
Namenski taster za kontrasta (dostupan samo kod VX229N modela)
4.
4.
打开 OSD 菜单。
Uključuje ekranski prikaz menija.
执行所选 OSD 菜单项目。
Pristupa izabranoj stavki ekranskog prikaza menija.
按此按钮5秒钟可以激活按键锁定功能。再次按住5秒钟可以停用
Pritisnite ovaj taster i držite ga 5 sekundi da biste aktivirali funkciju blokiranja
tastera. Ponovo ga pritisnite i držite 5 sekundi da biste deaktivirali ovu funkciju.
此功能。
5.
5.
增加数值或上下移动选择。
Povećava vrednosti ili vrši pomeranje izbora nadesno/nagore.
Brzi taster za osvetljenje.
亮度热键。
6.
选择可用的输入源
6.
Bira dostupni ulazni izvor
7.
7.
Taster za napajanje/Indikator napajanja
电源按钮/电源指示灯
Pritisnite
(taster za izbor ulaza) radi prikaza HDMI/DVI signala nakon što povežete
使用 HDMI/DVI 线缆连接显示器后,按
HDMI/DVI kabl sa monitorom.
信号。
TC
1.
EL
1.
Πλήκτρο ενεργοποίησης QuickFit. Κατόπιν πατήστε MENU [Μενού] για
QuickFit 快速鍵。 接著按下選單即可檢視實際尺寸的圖案。
προβολή προτύπων σε πραγματικό μέγεθος.
2.
/
2.
/
/
選擇所需的預設模式。
Επιλέγει επιθυμητή προκαθορισμένη λειτουργία.
Εξέρχεται από το μενού OSD ή επιστρέφει στο προηγούμενο μενού.
結束 OSD 選單或返回上一個選單。
Προσαρμόζει αυτόματα την εικόνα στην βέλτιστη θέση, το ρολόι και τη φάση
按住此按鈕 2 到 4 秒,即可自動將影像調整至最佳位置、時脈和
αφού πατήσετε επί μακρόν αυτό το κουμπί για 2~4 δευτερόλεπτα (μόνο στη
相位 (僅限 VGA 模式)。
λειτουργία VGA).
3.
/
3.
/
減少數值或向左/向下移動選擇。
Μειώνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας αριστερά/ κάτω.
音量快速鍵 (僅適用於 VX229H 機型)
Πλήκτρο ενεργοποίησης έντασης ήχου (διαθέσιμο μόνο στα μοντέλα VX229H)
快速鍵對照 (僅適用於 VX229N 機型)
Πλήκτρο συντόμευσης αντίθεσης (διαθέσιμο μόνο στα μοντέλα VX229N)
4.
4.
Ενεργοποιεί το μενού OSD.
開啟 OSD 選單。
制定選擇的 OSD 選單項目。
Θεσπίζει το επιλεγμένο στοιχείο του μενού OSD.
Πιέστε αυτό το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη
按下此按鈕約 5 秒即可啟動按鍵鎖定功能。再按下約 5 秒可停用
λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων. Πιέστε το ξανά για 5 δευτερόλεπτα για να
該功能。
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία.
5.
5.
增加數值或向右/向上移動選擇。
Αυξάνει τις τιμές ή μετακινεί την επιλογή σας δεξιά/ πάνω.
亮度快速鍵。
Πλήκτρο ενεργοποίησης φωτεινότητας.
6.
選擇可用的輸入訊號源
6.
Επιλέγει μια διαθέσιμη πηγή εισόδου.
7.
Κουμπί/ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας
7.
電源按鈕/電源指示燈
Πατήστε
(κουμπί Επιλογής εισόδου) για να εμφανιστεί το σήμα HDMI/DVI αφού
連接 HDMI /DVI 纜線與顯示器後,按下
συνδέσετε ένα καλώδιο HDMI/DVI στην οθόνη σας.
訊號。
JA
1.
BG
1.
Бърз бутон QuickFit. Натиснете MENU (МЕНЮ) за преглед на шарки в
クイックフィットホットキー。 その後、メニューボタンを押して、実際のサイズで
реално време.
パターンを表示してください。
/
/
2.
/
/
2.
Избира желания готов режим.
目的のプリセットモードを選択します。
Изход от екранното меню или назад към предишното меню.
OSD メニューを終了する、または、前のメニューに戻ります。
Автоматично настройване на образа до неговата оптимална позиция, честота
画像の最適位置、クロック、位相の自動調整をおこなうには、このボタンを
и фаза чрез натискане на този бутон за 2~4 секунди (само за VGA режим)
2 ~ 4 秒間長押します(VGA モードのみ対応)。
3.
/
3.
/
Намалява стойностите или премества избора Ви наляво/надолу.
値を減らしたり、選択を左/下に移動します。
Бърз бутон за силата на звука (наличен само на VX229H модели)
ボリュームホットキー (VX229Hモデルのみで使用可能)
Горещ бутон за контраста (наличен само на VX229N модели)
コントラストホットキー (VX229Nモデルのみで使用可能)
4.
4.
Включва/изключва екранното меню.
OSD メニューをオンにします。
Активира избраната опция от екранното меню.
選択した OSD メニューを決定します。
Натиснете този бутон за 5 секунди, за да активирате функцията за
заключване на клавишите. Натиснете отново за 5 секунди, за да
キーロック機能を有効にするには、5 秒間このボタンを押します。 機能を無
деактивирате функцията.
効にするには、もう一度 5 秒間押します。
5.
5.
Увеличава стойностите или премества избора Ви надясно/нагоре.
値を増やしたり、選択を右/上に移動します。
Бърз бутон за яркостта.
明るさホットキー。
6.
Избира източник на входен сигнал
6.
利用可能な入力ソースを選択します
7.
Бутон за включване и изключване/Индикатор за включване и изключване
7.
電源ボタン/電源インジケータ
Натиснете
(бутон за избор на източник на входен сигнал), за да видите HDMI/DVI
HDMI/DVI ケーブルをディスプレイに接続後、 HDMI/DVI 信号を表示するために
сигнал след като сте свързали HDMI/DVI кабела към Вашия монитор.
(入力選択ボタン) を押してください
1.
SK
1.
KO
Stlačte klávesovú skratku QuickFit. Potom stlačte tlačidlo PONUKA pre
QuickFit 바로 가기 키. 그러고서 무늬를 실제 크기로 보려면 메뉴를
prehliadanie vzorov v skutočnej veľkosti.
누릅니다.
2.
/
/
2.
/
Vyberá požadovaný prednastavený režim.
원하는 사전 설정 모드를 선택합니다.
Ukončuje ponuku OSD alebo vracia späť do predchádzajúcej ponuky.
OSD 메뉴를 종료하거나 이전 메뉴로 돌아갑니다.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla na 2 - 4 sekundy (iba pre režim VGA) dôjde
k automatickému nastaveniu optimálnej polohy, synchronizácie a fázy obrazu.
이 버튼을 2-4초 동안 누르면 이미지가 최적화된 위치, 클럭 및
3.
/
위상으로 자동 조정됩니다(VGA 모드에만 해당).
Znižuje hodnoty alebo pohybuje Váš výber vľavo/dolu.
3.
/
Klávesová skratka Hlasitosť (len na modeloch VX229H)
값을 내리거나 선택 항목을 왼쪽/아래로 이동합니다.
Kláves na nastavenie kontrastu (len na modeloch VX229N)
볼륨 바로 가기 키(VX229H 모델에서만 사용가능)
4.
명암 핫키(VX229N 모델에서만 사용가능)
Zapína ponuku OSD.
4.
Stanovuje vybranú ponuku OSD.
OSD 메뉴를 켭니다.
Stlačením tohto tlačidla na 5 sekúnd zaktivujete funkciu Zámok klávesnice.
선택한 OSD 메뉴 항목을 활성화합니다.
Jeho opätovným stlačením na 5 sekúnd funkciu deaktivujete.
이 버튼을 5초 동안 누르면 키 잠금 기능이 활성화됩니다. 5초
5.
동안 다시 누르면 기능이 비활성화됩니다.
5.
Zvyšuje hodnoty alebo pohybuje Váš výber vpravo/hore
Klávesová skratka Jas
값을 올리거나 선택 항목을 오른쪽/위로 이동합니다.
밝기 바로 가기 키.
6.
Vyberá dostupný vstupný zdroj
6.
사용 가능한 입력 소스를 선택합니다.
7.
Tlačidlo napájania/Indikátor napájania
7.
전원 버튼/전원 표시기
Stlačte
(tlačidlo pre voľbu vstupu) s cieľom zobraziť signály HDMI/DVI po pripojení
HDMI/DVI 케이블을 모니터에 연결한 후
HDMI/DVI kábla do monitora.
신호를 표시합니다.
AR TH
1.
ฮ็ อ ตคี ย ์ QuickFit จากนั ้ น กด เมนู เพื ่ อ ดู ร ู ป แบบในขนาดจริ ง
2.
/
/
/
เลื อ กโหมดพรี เ ซ็ ต ที ่ ต ้ อ งการ
ออกจากเมนู OSD หรื อ กลั บ ไปยั ง เมนู ก ่ อ นหน้ า
ปรั บ ภาพอั ต โนมั ต ิ ไ ปยั ง ตำแหน่ ง นาฬิ ก า
และเฟสที ่ เ หมาะสมที ่ ส ุ ด โดยการกดปุ ่ ม นี ้ ค ้ า งไว้ เ ป็ น เวลา 2~4 วิ น าที
(สำหรั บ โหมด VGA เท่ า นั ้ น )
/
3.
/
ลดค่ า หรื อ เลื ่ อ นสิ ่ ง ที ่ เ ลื อ กไปทางซ้ า ย/ลง
ฮ็ อ ตคี ย ์ ร ะดั บ เสี ย ง์ (มี เ ฉพาะในรุ ่ น VX229H)
ปุ ่ ม คอนทราสต์ (มี เ ฉพาะในรุ ่ น VX229N)
4.
เปิ ด เมนู OSD
ใช้ ร ายการเมนู OSD ที ่ เ ลื อ ก
กดปุ ่ ม นี ้ เ ป็ น เวลา 5 วิ น าที เ พื ่ อ เปิ ด ใช้ ง านฟั ง ก์ ช ่ ั น ล็ อ คปุ ่ ม
กดอี ก ครั ้ ง เป็ น เวลา 5 วิ น าที เ พื ่ อ ปิ ด ใช้ ง านฟั ง ก์ ช ั ่ น
5.
เพิ ่ ม ค่ า หรื อ เลื ่ อ นสิ ่ ง ที ่ เ ลื อ กไปทางขวา/ขึ ้ น
ฮ็ อ ตคี ย ์ ค วามสว่ า ง
6.
เลื อ กแหล่ ง สั ญ ญาณเข้ า ที ่ ใ ช้ ไ ด้
7.
ปุ ่ ม เพาเวอร์ / ตั ว แสดงสถานะเพาเวอร์
กด
(ปุ ่ ม เลื อ กสั ญ ญาณเข้ า ) เพื ่ อ แสดงสั ญ ญาณ HDMI/DVI
HDMI/DVI
HDMI/DVI
หลั ง จากที ่ ค ุ ณ เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล HDMI/DVI เข้ า กั บ จอภาพของคุ ณ
Ajustar el monitor
ASSEMBLING THE MONITOR BASE
DE
Anpassen des Bildschirms
IT
Regolazione del monitor
ES
Ajuste do monitor
Monitörü ayarlama
Indstilling af skærm
Näytön säätäminen
PT
TR
DA
FI
Regulacja monitora
Nastavení monitoru
A monitor beállítása
Ajustarea monitorului
PL
CS
HU
RO
Настройване на монитора
BG
SK
Nastavenie monitora
AR
SC
调整显示器
Menyesuaikan monitor
Monitoriaus reguliavimas
모니터 조정 방법
TH
การปรั บ จอภาพ
LT
I D
РЕГУЛЮВАННЯ МОНІТОРА
UA
Note: The recommended
adjusting angle is -5° to +20°.
1.
ID
Tombol pintas QuickFit. Selanjutnya, tekan MENU untuk pola tampilan dalam
ukuran sebenarnya.
/
2.
/
/
Pilih mode standar yang diinginkan.
Keluar dari menu OSD atau kembali ke menu sebelumnya.
Secara otomatis menyesuaikan gambar pada posisi, clock, dan fase optimal
dengan menekan tombol ini selama 2-4 detik (hanya untuk mode VGA).
3.
/
Mengurangi nilai atau memindahkan pilihan ke kiri/bawah.
Tombol pintas Volume (hanya tersedia pada model VX229H)
Tombol pintas Kontras (hanya tersedia pada model VX229N)
4.
Mengaktifkan menu OSD.
Mengaktifkan item menu OSD yang dipilih.
Tekan tombol ini selama 5 detik untuk mengaktifkan fungsi Kunci Tombol.
Tekan sekali lagi selama 5 detik untuk menonaktifkan fungsi.
5.
Menambah nilai atau memindahkan pilihan ke kanan/atas.
Tombol pintas Kecerahan.
6.
Memilih sumber input yang tersedia
7.
Tombol Daya/Indikator Daya
(输入选择按钮)显示 HDMI/DVI
Tekan
(tombol Pilihan Input) untuk menampilkan sinyal HDMI/DVI setelah Anda
menyambungkan kabel HDMI/DVI ke monitor.
1.
LT
Greito pritaikymo spartusis klavišas. Tada spauskite MENU (MENIU), kad
peržiūrėtumėte atvaizdus tikruoju dydžiu.
/
2.
/
/
Parenka norimą iš anksto nustatytą režimą.
Išeiti iš virtualiojo ekrano (OSD) meniu arba grįžti atgal į ankstesnį meniu.
Palaikius mygtuką nuspaustą 2–4 sekundes, automatiškai sureguliuojamas
atvaizdas pagal jo optimizuotą padėtį, laikrodis ir fazė (tik VGA režimu).
3.
/
Sumažina vertę arba perkelia pasirinkimą į kairę / žemyn.
Garsumo spartusis klavišas (yra tik VX229H modeliuose)
Kontrasto spartusis klavišas (yra tik VX229N modeliuose)
4.
Įjungia virtualiojo ekrano (OSD) meniu.
Paleidžia pasirinktą virtualiojo ekrano (OSD) meniu elementą.
Šį mygtuką spauskite 5 sekundes, kad aktyvintumėte „Key Lock" (klavišo
užrakinimo) funkciją. Dar kartą jį spauskite 5 sekundes, kad pasyvintumėte funkciją.
5.
Padidina vertę arba perkelia pasirinkimą į dešinę / aukštyn.
Ryškumo spartusis klavišas.
6.
Parenka galimą įvesties šaltinį
7.
Maitinimo mygtukas / maitinimo indikatorius
Spauskite
(įvesties pasirinkties mygtuką) norėdami, kad būtų rodomi HDMI/DVI
(「輸入選擇」按鈕) 顯示 HDMI/DVI
signalai po to, kai prie monitoriaus prijungėte HDMI/DVI kabelį.
LV
1.
Karstais taustiņš QuickFit. Pēc tam nospiediet MENU, lai skatītu rakstus reālā
izmērā.
2.
/
/
Atlasa vēlamo iepriekš iestatīto režīmu.
Iziet no OSD izvēlnes un atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
Automātiski pielāgo attēlu tā optimālajam novietojumam, kā arī pielāgo pulksteni
un fāzi, nospiežot un turot nospiestu pogu 2-4 sekundes (tikai VGA režīmā).
3.
/
Samazina vērtības vai pārvieto atlasi uz kreiso pusi vai lejup.
Skaļuma karstais taustiņš (pieejams tikai VX229H modeļos)
Kontrasta karstais taustiņš (pieejams tikai VX229N modeļos)
4.
Ieslēdz OSD izvēlni.
Aktivizē atlasīto OSD izvēlnes vienumu.
Pieturiet šo pogu 5 sekundes, lai aktivētu funkciju Key Lock (Taustiņu slēgs).
Pieturiet to atkal 5 sekundes, lai šo funkciju deaktivētu.
5.
Palielina vērtības vai pārvieto atlasi uz labo pusi vai augšup.
Spilgtuma karstais taustiņš.
6.
Atlasa pieejamo ievades avotu
7.
Barošanas poga/strāvas indikators
Nospiediet
(ievades izvēles poga), lai parādītu HDMI/DVI signālu pēc HDMI/DVI
kabeļa pievienošanas monitoram.
1.
ET
Kiirklahv QuickFit. Seejärel vajutage klahvi MENU (Menüü), et kuvada mustrid
tegelikus suuruses.
/
2.
/
/
Valib video jaoks soovitud eelseadistusrežiimi.
Väljub OSD menüüst või läheb tagasi eelmisse menüüsse.
Pildi automaatne reguleerimine optimaalsesse asendisse, taktsageduse ja
faasi seadmine – vajutage nuppu 2-4 sekundit (ainult VGA režiimis).
3.
/
Vähendab valitud väärtusi või nihutab valikut vasakule/alla.
Helitugevuse kiirklahv (ainult VX229H mudelitel)
Kontrastsuse kiirklahv (ainult VX229N mudelitel)
4.
Lülitage sisse OSD menüü.
Aktiveerib valitud üksuse OSD menüüs.
Vajutage seda nuppu 5 sekundit, et aktiveerida klahviluku funktsioon. Vajutage
uuesti 5 sekundit, et funktsioon deaktiveerida.
5.
Suurendab valitud väärtusi või nihutab valikut paremale/üles.
Heleduse reguleerimise kiirklahv.
6.
Valib saadaoleva sisendallika.
7.
Toitenupp / Toite indikaator
Vajutage
(Sisendi valiku nupp), et kuvada HDMI/DVI signaal pärast HDMI/DVI kaabli
(입력 선택 버튼)을 눌러 HDMI/DVI
ühendamist monitoriga.
1.
UA
Гаряча клавіша QuickFit. Потім натисніть кнопку МЕНЮ (MENU) для
перегляду в реальному розмірі.
/
2.
/
/
Вибирає потрібний поточний режим.
Виходить з меню OSD, або повертається до попереднього меню.
Автоматично налаштовує зображення на його оптимізоване положення,
годинник та фазу при натисненні цієї кнопки протягом 2-4 секунд (тільки для
режиму VGA).
3.
/
Зменшує значення або переміщує вибраний об'єкт ліворуч/вниз.
Гаряча клавіша гучності (є тільки в моделях VX229H)
Гаряча клавіша контрасту (є тільки в моделях VX229N)
4.
Вмикає меню OSD.
Активує вибраний пункт меню OSD.
Утримуйте цю кнопку впродовж 5 секунд, щоб увімкнути функцію
блокування клавіш. Press it again for 5 seconds to disactivate the function.
5.
Збільшує значення або переміщує вибраний об'єкт праворуч/вгору.
Гаряча клавіша яскравості.
6.
Вибирає доступне джерело введення.
7.
Кнопка живлення/індикатор живлення
Натисніть
(кнопка вибору вводу), щоб відобразити сигнал HDMI/DVI після
під'єднання кабелю HDMI/DVI до монітора.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДСТАВКИ МОНІТОРА
UA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus VX229-Series

  • Seite 1 Slouží k zapnutí nabídky OSD. • Включва/изключва екранното меню. • Ieslēdz OSD izvēlni. EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR • Aktivuje vybranou položku nabídky OSD. • OSD メニューをオンにします。...
  • Seite 2 GB 21520-2008 显示屏 HDMI-1 HDMI-2 电路板组件* Takeback Services 电源适配器 ASUS recycling and takeback programs come 电源线/ from our commitment to the highest standards for 连接线 protecting our environment. We believe in 遥控器 providing solutions for our customers to be able to *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集...