Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 97 50 63 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Réplicateur de ports pour disque dur
USB 3.0
Nº de commande 97 50 63
1.
Utilisation prévue
Le produit peut être utilisé pour la connexion rapide d'un disque dur SATA 8,89 cm (3.5") ou 6,35 cm (2.5") à
un ordinateur (via USB 3.0) sans devoir monter le disque dur dans un boîtier. Un bloc d'alimentation externe
(pour 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) sert à l'alimentation électrique. Le produit ne doit être utilisé que dans des
endroits secs à l'intérieur.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
2.
Contenu d'emballage
Réplicateur de ports pour disque dur
Câble de connexion USB 3.0
Bloc d'alimentation
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
La construction de l'adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. Seule une prise de courant
appropriée (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) doit être utilisée pour l'alimentation du bloc d'alimentation.
Pour l'alimentation électrique, utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni.
L'ensemble du produit ne doit jamais être humide ou mouillé, danger de mort par choc électrique !
L'appareil n'est pas un jouet. Maintenez les appareils fonctionnant sous tension hors de la portée des
enfants. Soyez particulièrement vigilant enleur présence.
Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur,
peuvent l'endommager.
Ne mettez pas le produit en service s'il est endommagé. Ne jamais extraire le disque dur quand le boîtier est
en service. Après l'arrêt attendre encore au moins 30 secondes avant d'extraire le disque dur.
Ne saisir le disque dur que sur le côté du boîtier, ne pas toucher la platine avec l'électronique. Des décharges
électrostatiques risquent de détruire le disque dur et la station d'ancrage.
Lors de l'installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des endroits secs à l'intérieur. Il faut impérativement veiller à ce que le
produit ne soit pas mouillé.
Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'installation ou lors du transport :
-
présence d'eau ou humidité de l'air trop élevée
-
des températures extrêmes ; froid ou chaleur, l'exposition directe aux rayons du soleil
-
poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
-
vibrations intenses, coups, chocs
-
champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
N'utilisez jamais le produit immédiatement lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid à un local chaud.
L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Par
ailleurs il y a danger de choc électrique ! Avant de raccorder ou d'utiliser le produit, attendez qu'il ait atteint la
température ambiante. Suivant les cas, ceci peut prendre plusieurs heures.
Veillez à ce que l'isolation de l'ensemble du produit ne soit ni endommagée, ni détruite.
Contrôlez l'appareil avant chaque mise en marche pour vérifier qu'il n'est pas endommagé !
Au cas où vous constateriez des endommagements, NE PAS brancher l'appareil à la tension du secteur !
Danger de mort !
Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque
-
l'appareil présente des dommages visibles,
-
l'appareil ne fonctionne plus
-
l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables ou
-
l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4.
Connexion
1.
Mettez votre ordinateur en marche et attendez que le système d'exploitation soit entièrement chargé.
2.
Reliez le câble basse tension du bloc d'alimentation fourni à la prise femelle correspondante située au
dos du boîtier.
3.
Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz).
4.
Raccordez la douille USB au dos à l'aide du câble USB fourni à un port USB 3.0 libre de votre ordinateur.
5.
Il est bien entendu possible d'utiliser un port traditionnel USB 2.0 ou 1.1 du PC au lieu d'un port USB 3.0.
La vitesse de transfert diminue dans ce cas.
5.
Introduction d'un disque dur
1.
Eteindre le boîtier d'abord (interrupteur marche/arrêt au dos, Power-LED est éteinte).
2.
Introduire une disque dur SATA 3.5" ou 2.5" verticalement dans l'ouverture supérieure du boîtier de sorte
Version 09/10
que les barrettes de connexion du disque dur SATA s'adaptent précisément dans les prises à l'intérieur du
boîtier (la protection anti-poussière peut être enfoncée prudemment avec le doigt, les prises à l'intérieur du
boîtier seront alors visibles).
Ne pas forcer pendant l'enfichage ! Les barrettes de connexion du disque dur SATA doivent
s'enclencher clairement.
3.
Allumer le boîtier.
6.
Enlever un disque dur
1.
Eteindre le boîtier d'abord (interrupteur marche/arrêt au dos, Power-LED est éteinte).
2.
Attendre au moins 30 secondes jusqu'à ce que les disques magnétiques du disque dur soient à l'arrêt.
3.
Extraire le disque dur verticalement vers le haut.
7.
Nettoyage
Un chiffon propre, sec et doux suffit pour nettoyer le produit. Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs,
cela risquerait de provoquer un changement de couleur du boîtier.
8.
Conseils et indications
Les appareils USB 3.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie que le boîtier externe
avec le disque dur y étant intégré peut également être connecté à un port USB 2.0 - dans ce cas cependant,
les appareils ne travaillent qu'à la vitesse maximale de USB 2.0.
Toujours manipuler les disques durs avec précaution. En raison des secousses pendant le fonctionnement
(même encore quelques secondes après l'arrêt !) la tête d'écriture/de lecture peut se poser sur le disque
magnétique et détruire le disque dur !
Un disque dur neuf doit être partitionné et formaté avant de pouvoir être utilisé pour qu'il s'affiche par ex.
dans le gestionnaire de fichiers de Windows.
-
Dans Windows XP, cela est très facile au moyen de la gestion de l'ordinateur (cliquer dans le panneau
de configuration sur "Gestion", puis sur "Gestion de l'ordinateur", "Mémoire" et enfin sur "Gestion du
lecteur de disque").
-
Sélectionnez le bon disque dur, puis créez une nouvelle partition. Ensuite, formatez celui-ci.
-
Sous Windows Vista, la procédure est presque la même.
9.
Elimination des déchets
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
10.
Caractéristiques techniques
Réplicateur de ports pour disque dur
Tension de service :
12 V/DC
Système requis :
USB 3.0: Microsoft® Windows XP, Vista™, 7
Mac OS 10.4 et supérieur
Linux 2.6.31 et supérieur
USB 2.0: Microsoft® Windows ME, 2000, XP, Vista™, 7
Mac OS 9.X et supérieur
Linux 2.4.1.0 et supérieur
Approprié pour :
6,35 cm (2,5") ou 8,89 cm (3,5") disque dur SATA I / II avec 2 TB maxi
Norme USB :
3.0 / 2.0
Longueur du câble :
1,2 m (USB)
1,8 m (bloc d'alimentation)
Température de service :
0 à +50 ºC
Dimensions (L x H x P) :
145 x 62 x 109 mm
Poids :
190 g
Bloc d'alimentation
Tension d'entrée :
100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Courant d'entrée :
max. 600 mA
Tension de sortie :
12 V/DC
Courant de sortie :
max. 2000 mA
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2010 par Conrad Electronic SE.
USB 3.0 harde schijf dockingstation
Bestnr. 97 50 63
1.
Bedoeld gebruik
Het product kan gebruikt worden om een 8,89 cm (3.5")- of een 6,35 cm (2.5")-SATA-harddisk snel op een
computer (via USB 3.0) aan te sluiten, zonder de harddisk omstandig in een behuizing in te moeten bouwen.
Een externe netadapter (voor 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) dient daarbij als stroomvoorziening. Dit product is
uitsluitend bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
2.
Leveringsomvang
Harde schijf dockingstation
USB 3.0 aansluitkabel
Netvoeding
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Personen / Product
De constructie van de netadapter voldoet aan beschermingsklasse II. Als spanningsbron voor de netadapter
alleen een correct werkend stopcontact (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz) gebruiken.
Gebruik voor de stroomvoorziening uitsluitend de meegeleverde netadapter.
Het totale product mag niet vochtig of nat worden, levensgevaar door elektrische schok!
Het product is geen speelgoed. Apparaten die op het lichtnet aangesloten worden, dienen buiten bereik van
kinderen gehouden te worden. Wees dus extra voorzichtig bij aanwezigheid van kinderen.
Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het
beschadigen.
Verplaats het product niet als de harddisk in werking is. Trek de harddisk er nooit uit, wanneer de behuizing
is ingeschakeld. Wacht na het uitschakelen nog ten minste 30 seconden, voordat de harddisk er uit wordt
getrokken.
Pak de harddisk alleen aan de zijkant van de behuizing beet, raak de printplaat met de elektronica niet aan.
Elektrostatische ontladingen kunnen de harddisk en ook het dockingstation onherstelbaar beschadigen.
Zorg ervoor dat de kabels bij het opstellen van het product niet worden geknikt of afgekneld.
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis. Het product mag niet vochtig
of nat worden!
Vermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plaats van gebruik of tijdens
het vervoer:
-
Nattigheid of te hoge luchtvochtigheid
-
Extreme koude of hitte, direct zonlicht
-
Stof, brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
-
Sterke trillingen, stoten, schokken
-
Sterk magnetische velden, zoals in de omgeving van machines of luidsprekers
Gebruik het product nooit onmiddellijk nadat het van een koude naar een warme ruimte is gebracht. Het
condenswater dat hierbij gevormd wordt, kan in sommige gevallen het product onherstelbaar beschadigen.
Bovendien bestaat het gevaar op een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur
komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan soms meerdere uren duren.
Let erop, dat de isolatie van het gehele product niet beschadigd of vernield raakt.
Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen! Indien u beschadigingen vaststelt, mag u het
product NIET op de netspanning aansluiten! Levensgevaar!
Er mag worden aangenomen dat gebruik zonder gevaar niet meer mogelijk is, wanneer
-
het apparaat zichtbaar is beschadigd,
-
het product niet meer werkt en
-
het apparaat langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
-
na zware transportbelastingen.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
4.
Aansluiten
1.
Zet uw computer aan en wacht totdat het besturingsysteem geheel geladen is.
2.
Verbind de laagspanningskabel van de meegeleverde netadapter met de bijbehorende connector aan de
achterkant van de behuizing.
3.
Steek de netadapter in een stopcontact (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz).
4.
Sluit de USB-connector op de achterkant van de behuizing via de meegeleverde USB-kabel aan op een
vrije USB 3.0-poort van uw computer.
5.
U kunt natuurlijk ook een conventionele USB 2.0 of 1.1-poort van de computer gebruiken in plaats van een
USB 3.0-poort. In dit geval is de overdrachtssnelheid echter lager.
5.
Insteken van een harde schijf
1.
Schakel eerst de behuizing uit (in-/uitschakelaar op de achterkant, power-LED is uit).
2.
Steek een 3,5"- of een 2,5"-SATA-harddisk verticaal in de bovenste opening van de behuizing, zodat de
klemmenstroken van de SATA-harddisk precies in de connectors in het binnenste van de behuizing passen
(de stofbeschermkap kan voorzichtig met de vinger worden ingedrukt, in het binnenste van de behuizing
V1_0910_02-SB
ziet u de connectors).
Bij het insteken geen geweld toepassen! De klemmenstroken van de SATA-harddisk dienen
echter merkbaar vast te klikken.
Versie 09/10
3.
Schakel nu de behuizing in.
6.
Uithalen van een harde schijf
1.
Schakel eerst de behuizing uit (in-/uitschakelaar op de achterkant, power-LED is uit).
2.
Wacht ten minste 30 seconden, zodat de magneetschijven van de harddisk tot stilstand kunnen komen.
3.
Trek de harddisk verticaal naar boven uit.
7.
Reiniging
Voor de reiniging van het product volstaat een schone, droge en pluisvrije doek. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen, hierdoor kan de behuizing verkleuren.
8.
Tips en aanwijzingen
USB 3.0-apparaten zijn neerwaarts compatibel. Dit betekent dat de behuizing met de ingebouwde harddisk
ook op een conventionele USB 2.0-poort werkt - maar dan wel met de maximale USB 2.0-snelheid.
Behandel harddisks in principe zeer zorgvuldig. Door schokken tijdens de werking (en ook nog enige
seconden na het uitschakelen!) kan de schrijf-/leeskop op de magneetschijf rechtop komen te staan, wat
de harddisk onherstelbaar beschadigd!
Een nieuwe harddisk dient gepartitioneerd en geformatteerd te worden vóór gebruik voordat deze bijv. in
Windows Verkenner verschijnt.
-
Bij Windows XP kan dit gemakkelijk gedaan worden via Computerbeheer (klik bij Configuratiescherm op
„Systeembeheer", dan op „Computerbeheer", „Opslag" en tot slot op „Schijfbeheer").
-
Kies hier de juiste harddisk en maak een nieuwe partitie aan. Vervolgens dient deze te worden
geformatteerd.
-
Bij Windows Vista werkt dit op soortgelijke wijze.
9.
Verwijdering
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
10.
Technische gegevens
Harde schijf dockingstation
Bedrijfsspanning:
12 V/DC
Systeemeisen:
USB 3.0: Microsoft® Windows XP, Vista™, 7
Mac OS 10.4 en hoger
Linux 2.6.31 en hoger
USB 2.0: Microsoft® Windows ME, 2000, XP, Vista™, 7
Mac OS 9.X en hoger
Linux 2.4.1.0 en hoger
Geschikt voor:
6,35 cm (2,5") of 8,89 cm (3,5") SATA I / II harde schijf met max. 2 TB
USB-standaard:
3.0 / 2.0
Lengte kabel:
1,2 m (USB)
1,8 m (netvoeding)
Bedrijfstemperatuur:
0 tot +50 ºC
Afmetingen (B x H x D):
145 x 62 x 109 mm
Gewicht:
190 g
Netvoeding
Ingangsspanning:
100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ingangsstroom:
max. 600 mA
Uitgangsspanning:
12 V/DC
Uitgangsstroom:
max. 2000 mA
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2010 bei Conrad Electronic SE.
V1_0910_02-SB

Werbung

loading