Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 30 59 02 Bedienungsanleitung Seite 2

Leichtbügel-kopfhörer; bügelkopfhörer stereo; leichtkopfhörer rot; leichtkopfhörer schwarz

Werbung

Casque
Nº de commande 30 59 02 Ecouteurs avec serre-tête
Nº de commande 34 18 01 Casque stéréo à oreillettes avec serre-tête
Nº de commande 38 79 75 Casque léger rouge
Nº de commande 38 80 09 Casque léger noire
1.
Utilisation prévue
Le casque d´écoute sert à convertir les signaux électriques des sorties casque d´écoute en signaux acoustiques (ondes
sonores). Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur les sorties casque d´écoute d´appareils audio.
Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit
à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation
incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode
d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
2.
Contenu d'emballage
Casque
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil
peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
N'écoutez pas de musique longtemps à un volume trop élevé. Cela pourrait provoquer des séquelles auditives.
Ne branchez le produit que sur des sorties d'écouteurs adaptées. Vous éviterez ainsi les distorsions ou les
désadaptations pouvant entraîner une détérioration des écouteurs ou de la table de mixage connectée. À cet effet,
observez les valeurs de connexion indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
Si votre table de mixage ne dispose pas d'une prise adaptée pour brancher les écouteurs, utilisez un adaptateur
adéquat.
N'utilisez les écouteurs que lorsque les circonstances s'y prêtent. Veillez à ce que l'utilisation de l'appareil ne vous
empêche pas de vous concentrer sur votre environnement immédiat.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la
sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous
adresser à notre service technique ou à un expert.
4.
Mise en service
1.
Mettre hors tension l´appareil audio sur lequel se connecte le casque d´écoute.
2.
Enficher le 3,5 mm jack dans la douille du casque d´écoute.
3.
Mettre l'appareil audio en marche.
4.
Baisser le volume au plus bas à l'aide du contrôle de volume de la source audio.
5.
Mettre en place le casque ; la longueur de l'arceau est ajustable.
6.
Régler le volume au niveau souhaité à l'aide du contrôle de volume de la source audio.
5.
Elimination des déchets
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la santé
des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l'utilisateur de
rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité
avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme déchet
ménager.
6.
Caractéristiques techniques
Nº de commande :
30 59 02
Impédance :
32 Ω
Gamme de fréquences :
20 – 20000 Hz
Pression sonore :
105 dB ±3 dB
Puissance :
30 mW
ø haut-parleur:
30 mm
Longueur du câble :
1,5 m
Température de service :
0 à +50 ºC
Jack :
3,5 mm
Poids :
55 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit
(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données)
nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2011 par Conrad Electronic SE.
Version 05/11
34 18 01
38 79 75 & 38 80 09
32 Ω
32 Ω
20 – 20000 Hz
20 – 20000 Hz
106 dB ±3 dB
115 dB ±3 dB
30 mW
30 mW
27 mm
27 mm
1,8 m
1,8 m
0 à +50 ºC
0 à +50 ºC
3,5 mm
3,5 mm
53 g
36 g
V5_0511_02-HL
Koptelefoon
Bestnr. 30 59 02
Ultralichte beugelkoptelefoon
Bestnr. 34 18 01
Stereo beugelkoptelefoon
Bestnr. 38 79 75
Lichtgewicht hoofdtelefoon rood
Bestnr. 38 80 09
Lichtgewicht hoofdtelefoon zwaart
1.
Bedoeld gebruik
De koptelefoon is bestemd voor het omzetten van elektrische uitgangssignalen van koptelefoonuitgangen in
akoestische signalen (geluidsgolven). De koptelefoon is alleen goedgekeurd voor aansluiting op koptelefoonuitgangen
van audioapparatuur.
In verband met veiligheid zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product
voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
2.
Leveringsomvang
Koptelefoon
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing
niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
garantie.
Personen / Product
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht,
ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product
beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het
product zijn verbonden.
Luister nooit langere tijd naar muziek met een overmatig volume. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
Sluit het product uitsluitend aan op daarvoor geschikte hoofdtelefoonuitgangen. Zo kan vervorming of
misaanpassing worden voorkomen die tot beschadiging van de hoofdtelefoon of van het aangesloten mengpaneel
kan leiden. Let hierbij ook op de aansluitwaarden in de "Technische gegevens".
Als het mengpaneel niet over een passende bus voor het aansluiten van de hoofdtelefoon beschikt, gebruik dan
een geschikte adapter.
Gebruik de hoofdtelefoon alleen als de omstandigheden dat toelaten. Let er op dat gebruik van het apparaat de
aandacht van de onmiddellijke omgeving niet te veel afleidt.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe
bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze
technische dienst of ander technisch personeel.
4.
Ingebruikname
1.
Schakel het audioapparatuur, waarop de koptelefoon wordt aangesloten, uit.
2.
Steek de 3,5 mm-stereo-jackplug in de koptelefoonbus.
3.
Schakel het audioapparatuur in.
4.
Draai het geluid op het laagste niveau met de volumeregelaar van de audiobron.
5.
Zet de hoofdtelefoon op; de lengte van de hoofdband kan enigszins worden aangepast.
6.
Stel het geluid in op de gewenste sterkte met de volumeregelaar van de audiobron.
5.
Verwijdering
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de
bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke
hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de
desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
6.
Technische gegevens
Bestnr.:
30 59 02
Impedantie:
32 Ω
Frequentiebereik:
20 – 20000 Hz
Geluidsdruk:
105 dB ±3 dB
Vermogen:
30 mW
Koepel -ø:
30 mm
Kabellengte:
1,5 m
Bedrijfstemperatuur:
0 tot +50 ºC
Jack:
3,5 mm
Gewicht:
55 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2011 bei Conrad Electronic SE.
Versie 05/11
34 18 01
38 79 75 & 38 80 09
32 Ω
32 Ω
20 – 20000 Hz
20 – 20000 Hz
106 dB ±3 dB
115 dB ±3 dB
30 mW
30 mW
27 mm
27 mm
1,8 m
1,8 m
0 tot +50 ºC
0 tot +50 ºC
3,5 mm
3,5 mm
53 g
36 g
V5_0511_02-HL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

38 79 7534 18 0138 80 09