Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Instructions For Cutting - Parkside PMNF 1350 C3 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMNF 1350 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

of moving parts, breakage of
parts and any other condition
that may affect the power tool's
operation. If damaged, have the
power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
• Keep cutting tools sharp and
clean. Properly maintained cutting
tools with sharp cutting edges are less
Iikely to bind and are easier to control.
• Use the power tool, accessories
and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking
into account the working con-
ditions and the work to be per-
formed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
Service:
• Have your power tool serviced
by a qualified repair person
using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
Safety instructions for
cutting
a) The protective guard on the de-
vice must be securely fastened,
and adjusted to ensure maxi-
mum safety, i.e. the smallest
possible section of the abrasive
surface should be visible to the
user. Ensure that you and all
persons in the vicinity keep out
of the plane of the rotating disk.
The protective guard is designed to
protect users from flying debris and
accidental contact with the abrasive
surface.
b) Only use diamond cutting disks
with this tool. Attaching the acces-
sories to the device does not guarantee
safe operation.
The allowable rotation speed
c)
of the attachment tools must be
at least as high as the highest
rotation speed indicated on the
electric tool. Accessories that run fas-
ter than the allowable speed can break
and fly apart.
d) Schleifkörper dürfen nur für die
empfohlenen Einsatzmöglich-
keiten verwendet werden. Zum
Beispiel: Schleifen Sie nie mit der
Seitenfläche einer Trennscheibe.
Trennscheiben sind zum Materialabtrag
mit der Kante der Scheibe bestimmt.
Seitliche Krafteinwirkung auf diese
Schleifkörper kann sie zerbrechen.
e) Verwenden Sie immer unbeschä-
digte Spannflansche in der richti-
gen Größe und Form für die von
Ihnen gewählte Schleifscheibe.
Geeignete Flansche stützen die Schleif-
scheibe und verringern so die Gefahr
eines Schleifscheibenbruchs.
f) Außendurchmesser und Dicke
des Einsatzwerkzeugs müssen
den Maßangaben Ihres Elektro-
werkzeugs entsprechen. Falsch
bemessene Einsatzwerkzeuge können
nicht ausreichend abgeschirmt oder
kontrolliert werden.
g) The cutting disks and flanges
must fit the grinding spindle pre-
cisely. Disks that do not fit the grin-
ding spindle precisely rotate unevenly,
vibrate sharply and can lead to loss of
control.
Never use damaged attachment
h)
tools. Check attachment tools
such as grinding discs for chip-
ping or cracks, grinding plates
GB
IE
NI
9

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis