Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SE 3.6, LA 036
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
Упатство за употреба
使用指南
w w w. a e g - p t . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SE 3.6 LA 036

  • Seite 1 SE 3.6, LA 036 Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Käyttöohje Óïúòâàíå...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC- Please read and save ENGLISH Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus,Merkmale. Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Remove the battery pack before starting Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout any work on the machine. výměnný akumulátor. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Wechselakku herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu Avant tous travaux sur la machine retirer należy wyjąć...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 LOCK...
  • Seite 6 ...4...2 ...8...10...
  • Seite 8: Technical Data

    Children should be supervised in order to ensure that they If both LEDs flash, either the battery has not been refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve do not play with the tool. completely mounted or there is a fault in the battery or the old batteries to protect our environment.
  • Seite 9: Wartung

    Arzt aufsuchen. SE36 von 3,6 V. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Mit dem Ladegerät können folgende Wechselakkus geladen deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß werden: Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre verwendet werden.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    être échangé par une station de service après-vente COLLEGAMENTO ALLA RETE LA 036 Vis à bois (sans avant trou) ................4,5 mm AEG étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à Vitesse de rotation 1ère vitesse ...............200 min cet effet.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    SE 3.6 LA 036 BRANCHEMENT SECTEUR LA 036 Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente ø Foratura in acciaio .....................3 mm Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio ø...
  • Seite 12: Datos Técnicos

    El cargador rápido puede cargar baterías AEG System Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en SE36 de 3,6 V un Servicio Oficial de AEG, ya que es preciso utilizar No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no herramientas especiales.
  • Seite 13: Portugues

    Acessório - Não incluído no eqipamento normal, SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO disponível como acessório. *1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina *2 Os valores indicados são valores aproximados (2ª...
  • Seite 14: Nederlands

    Akku-Systeem SE36 laden. Geen Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van AEG akku’s van andere systemen laden. uitsluitend vervangen worden door een reparatie bedrijf wisselakku’s van 3,6 Volt...
  • Seite 15: Dansk

    3,6 V. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, kan der flyde batterivæske ud af et beskadiget batteri.
  • Seite 16: Norsk

    Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller med en gang og kontrolleres av en AEG Kundeservice. husholdningsavfallet. AEG tilbyr en miljøriktig deponering av FORMÅLSMESSIG BRUK gamle vekselbatterier;...
  • Seite 17: Svenska

    Förutsättningen är Förvara alla varningar och anvisningar för framtida Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG att det finns en person som ansvarar för säkerheten eller bruk. serviceverkstad, då det erforderas specialverktyg för bytet.
  • Seite 18: Suomi

    Paino ilman verkkojohtoa ........................285 g Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa. *1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan *2 Annetut arvot ovat ohjeellisia (2. vaihde). Todelliset arvot Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina. sattavat poiketa näistä.
  • Seite 19: Ðáñáêáëþ Äéáâüóôå

    ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, Manager Product Development .............285 g ÂÜñïò ÷ùñßò êáëþäéï ............áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 20: Türkçe

    (kısa devre tehlikesi). Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, özel aletler Hızlı şarj cihazı AEG (System SE36)’nun 3,6 V kartuş SE36 sistemli kartuş aküleri sadece SE36 sistemli şarj gerekli olduğundan, bunun bir AEG müşteri servisi akülerini şarj eder.
  • Seite 21: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. ÚDRŽBA OBLAST VYUŽITÍ AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Poškodí-li se přívodní kabel, je nutná oprava v odborném Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný vašeho obchodníka s nářadím.
  • Seite 22: Slovensky

    AEG, pretože k Rýchlonabíjacie zariadenie nabíja AEG-výmenné oprave je potrebné špeciálne náradie. akumulátory systému SE36 od 3,6 V. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG SLOVENSKY SLOVENSKY...
  • Seite 23: Zalecenia Eksploatacyjne

    *1 ..............6,5 Nm się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten Zdol n ość wkręcani a za pomocą j e dnej cał k owi c i e nał a dowanej wkł a dki akumul a torowej (2,0 Ah):*2 obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Seite 24: Magyar

    Biztonsági okokból a töltőkészüléket és az kezelésére vonatkozóan. használjon más rendszerbe tartozó töltőt. akkut azonnal üzemen kívül kell helyezni és egy AEG A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém ügyfélszolgálatnál ellenőriztetni kell őket.
  • Seite 25: Slovensko

    Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z AEG servisna služba, ker je za to potrebno posebno orodje. namembnostjo uporabiti samo za navede namene. očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Punjač i akumulator iz sigurnosnih razloga odmah staviti Baterijska bušilica-zavrtač je univerzalno upotreblijva za izvan pogona i dati na provjeru jednom od AEG servisa. Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim bušenje i zavrtanje, neovisno o priključku na mrežu.
  • Seite 27: Latviski

    AKUMULĀTORI Izmantotās akumulatora baterijas nemest ugunī. Jauni akumulātori sasniedz pilnu kapacitāti pēc 4-5 *1 mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 uzlādēšanas un izlādēšanās cikliem. Akumulātori, kas ilgāku *2 Minētās vērtības ir orientējoši lielumi (2. ātrumā). laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
  • Seite 28: Lietuviškai

    įrankiai. ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją. sistemos 3,6 V akumuliatorius. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų...
  • Seite 29: Eesti

    3,6 V. Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG otstarbele.
  • Seite 30: Ðóññêèé

    ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ........200 min Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü отдать их для проверки в сервисный пункт AEG. ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ........600 min àêêóìóëÿòîðû AEG (System SE36) îò 3,6 B.
  • Seite 31: Áúëãàðñêè

    Обороти на празен ход на 2. скорост ............600 min само към мрежово напрежение, посочено върху трябва да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за Въртящ момент заводската табелка. Възможно е и свързване към това са необходими специални инструменти.
  • Seite 32: România

    Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri necesare, exceptând cazul în care acestea sunt Acumulatorul poate fi ţinut permanent în încărcător fără a menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor exista pericolul de supraîncărcare.
  • Seite 33: Македонски

    отпочнување на каков и да е зафат врз БАТЕРИИ машината. *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет *2 Наведените вредности се референтни вредности. по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период...
  • Seite 34 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在场,身体,感 觉或精神机能障碍者或缺乏经验和/或缺乏知识的人员(包括 特殊安全指示 小孩)不得使用本器械。 应照管小孩,不要让小孩弄本器械。 操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防 滑的鞋具和工作围裙。 正确地使用机器 如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。 可以使用本电动螺丝起子钻进行钻孔和松、紧螺丝作业,并 在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电 且不需连接电源。 线、瓦斯管和水管。 本快速充电器可为 SE36 3,6 V 系列的 AEG 蓄电池充电。 工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时请 请依照本说明书的指示使用此机器。 佩戴合适的防尘面具。 损坏的蓄电池不可以丢人火中或一般的家庭垃圾中。AEG 提 电源插头 LA 036 供了符合环保要求的回收项目﹕ 请向您的专业经销商索取有 只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本 关详情。 机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结 蓄电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。 构符合第II 级绝缘。 SE36 系列的蓄电池只能和 SE36 系列的充电器配合使用。不...
  • Seite 35 Copyright 2008 AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (04.08) w w w. a e g - p t . c o m w w w. a e g - p t . c o m w w w. a e g - p t . c o m...

Inhaltsverzeichnis