Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EG2WTM
EG2WTM-G
USER MANUAL
1.
Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules. If in doubt,
contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2.
Safety Instructions
● This product may only be installed by authorized
technicians under consideration of the country-specific
installation guidelines and norms. ● Use only as specified
in this user manual. ● Do not operate the product if it is
visibly damaged. ● Fully insert the plug into the mains.
● Always switch off your appliance before connection. ● Do
not exceed the voltage and frequency ratings specified in
this user manual.
3.
General Guidelines
● Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device. ● All
modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the
device is not covered by the warranty. ● Only use the
device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty. ● Damage caused
by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems. ● Keep
this manual for future reference.
4.
Programming
● Connect the timer to the mains. ● Turn the dial in a
clockwise direction and set the arrow to the current time
of the day. ● The timer comes with all segments pushed
down, i.e. in the on position. Pull all of these segments to
place them in the off position. ● Select a period or periods
you want the light to switch on. Then, push all the
segments that fall on or within that period. Each pin
represents 30 minutes.
5.
Example
The example shows a timer set to switch on the light at
17:00 and off at 21:00. Notice that all the segments
between 17:00 and 21:00 are pushed down. Current time
is 16:00.
6.
Specifications
IP rating ............................................................IP44
voltage ............................................... 230 V~, 50 Hz
current ..............................................................16 A
max. power .................................................. 3680 W
socket type
EG2WTM.................................... French (E type)
EG2WTM-G ............................................ Schuko
cable ................................................. H07RN-F 3G1.5
cable length ..................................................... 1.5 m
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product
and the latest version of this manual, please visit our
website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
V. 01 – 30/03/2017
EG2WTM/EG2WTM-G
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke
milieu-informatie
betreffende
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als
het
na
zijn
levenscyclus
weggeworpen,
dit
toestel
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
afval;
het
moet
gespecialiseerd
bedrijf
terechtkomen
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de
plaatselijke
autoriteiten
betreffende
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en
raadpleeg uw dealer.
2.
Veiligheidsvoorschriften
● Dit toestel mag enkel geïnstalleerd worden door een
erkend technicus en volgens de richtlijnen en normen
geldig in het land van installatie. ● Gebruik het toestel
zoals beschreven in deze handleiding. ● Gebruik het
toestel indien het zichtbaar beschadigd is. ● Steek de
stekker volledig in het stopcontact. ● Schakel het aan te
sluiten toestel uit alvorens het aan de timer te koppelen.
● Zorg ervoor dat de spanning en frequentie de waarden
beschreven in deze handleiding niet overschrijden.
3.
Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Om
veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen
aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker
heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor het
gemaakt
is.
De
garantie
vervalt
automatisch
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor schade
door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4.
Programmeren
● Stop de timer vervolgens in een stopcontact. ● Draai
schijf met de wijzers van de klok mee en stel in op het
huidige uur van de dag. ● De timer wordt geleverd met alle
pennen ingedrukt, met andere woorden ingeschakeld.
Trek alle pennen omhoog om ze uit te schakelen.
● Selecteer een of meer tijdruimtes waarin de verlichting
ingeschakeld moet worden. Vervolgens drukt u elke pen
binnenin die tijdruimte in. Elke pen stelt 30 minuten voor.
5.
Praktisch voorbeeld
In het voorbeeld staat de timer ingesteld om de verlichting
tussen 17.00 u en 21.00 in te schakelen. Alle pennen
tussen 17.00 u en 21.00 zijn ook ingedrukt. De huidige tijd
is 16.00 u.
6.
Specificaties
IP-norm ............................................................IP44
spanning ............................................ 230 V~, 50 Hz
stroom ..............................................................16 A
max. vermogen ............................................. 3680 W
type stopcontact
EG2WTM.................................penaarde (type E)
EG2WTM-G ............................................ Schuko
kabel ................................................ H07RN-F 3G1.5
kabellengte ...................................................... 1,5 m
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden
gewijzigd
zonder
voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle
wereldwijde
voorbehouden.
Het
is
niet
toegestaan
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
1
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer
appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non
dit
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il
convient de respecter la réglementation locale relative à la
wordt
protection de l'environnement. En cas de questions,
schade
kan
contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
bij
een
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
voor
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
de
● Cet appareil ne peut être installé que par un technicien
agrégé et en respectant les directives et normes en
vigueur dans le pays d'installation. ● N'utiliser l'appareil
que comme spécifié dans ce mode d'emploi. ● Ne pas
utiliser un appareil visiblement endommagé. ● Insérer le
fiche complètement dans la prise. ● S'assurer que
l'appareil est éteint avant de le brancher. ● Ne jamais
excéder les valeurs de tension et de fréquence spécifiées
dans ce mode d'emploi.
3.
Directives générales
● Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman
sur www.velleman.eu. ● Protéger l'appareil des
®
chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection
pendant l'opération. ● Toute modification est interdite
pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la
garantie. ● N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un
usage impropre annule d'office la garantie. ● La garantie
ne se s'applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent. ● Garder ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4.
Programmer
bij
● Ensuite, insérer le minuteur dans une prise de courant.
● Tourner le cadrant dans les sens des aiguilles d'une
montre et placer la flèche sur l'heure actuelle. ● Le
temporisateur est livré avec tous les crans de réglage
enfoncés, c.à.d. enclenchés. Tirer tous les crans pour les
déclencher. ● Sélectionner un ou plusieurs délais de
fonctionnement.
correspondant au délai de fonctionnement. Chaque cran
représente une plage de 30 minutes.
5.
Exemple
L'exemple montre un délai de fonctionnement sélectionné
entre 17h00 et 21h00. Tous les crans entre 17h00 et
21h00 sont enfoncés. L'heure actuelle est 16h00.
6.
Spécifications
indice IP ............................................................IP44
tension ............................................... 230 V~, 50 Hz
courant .............................................................16 A
puissance max. ............................................. 3680 W
type de prise
EG2WTM......................... terre française (type E)
EG2WTM-G ............................................ Schuko
câble ................................................. H07RN-F 3G1.5
longueur du câble ............................................. 1,5 m
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable
des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour
plus d'informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre
site web www.perel.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute
reproduction,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant
droit.
rechten
om
deze
environnementales
importantes
l'environnement.
Ne
pas
jeter un
Ensuite,
enfoncer
tous
les
crans
traduction,
copie
ou
diffusion,
©Velleman nv

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman EG2WTM

  • Seite 1 EG2WTM/EG2WTM-G MODE D’EMPLOI © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this Introduction manual may be copied, reproduced, translated or reduced EG2WTM to any electronic medium or otherwise without the prior Aux résidents de l'Union européenne...
  • Seite 2 (lub tipo de toma (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody Informationen zu diesem Produkt und die neueste EG2WTM.... toma de tierra de espiga (tipo E) właściciela praw autorskich. Version dieser Bedienungsanleitung, siehe EG2WTM-G ..........
  • Seite 3 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da...

Diese Anleitung auch für:

Eg2wtm-g