Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All-in-One Kartenleser 3.0
Best.-Nr. 41 60 75
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Schreiben auf und Lesen von kompatiblen Speicherkarten. Es
ist für PCs mit USB 3.0 Anschluss ausgelegt und rückwärtskompatibel zu USB 2.0 und 1.1.
Nur in trockenen Innenräumen zu betreiben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2.
Lieferumfang
Kartenleser
USB-Kabel 3.0
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
-
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere
Fachleute.
4.
Inbetriebnahme
1.
Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis das Betriebssystem vollständig
gestartet ist.
2.
Schließen Sie den USB 3.0 Stecker des USB 3.0 Kabels an das Kartenlesegerät an.
3.
Stecken Sie den USB-Stecker in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
4.
Schieben Sie die Speicherkarte(n) unter Beachtung der korrekten Ausrichtung in
das jeweilige Einschubfach. Beachten Sie hierzu die Abbildung am Gehäuse des
Kartenlesers.
Der Kartenleser bzw. die Karte können beschädigt werden, wenn die Karte
nicht in korrekter Ausrichtung eingeschoben wird.
5.
Ein neues Laufwerk / Laufwerke werden auf Ihrem Computer angezeigt. Folgen Sie den
Bedienungsanleitungen für Ihr Betriebssystem, um die Karte(n) zu lesen bzw. auf dieser/
diesen zu schreiben.
Version 11/11
Wichtig: SDXC-Speicherkarten verwenden das sog. exFAT-Dateisystem. Bei
Windows XP ist dafür unbedingt ein Update zu installieren, andernfalls wird eine
SDXC-Speicherkarte nicht erkannt! Besuchen Sie die Webseite www.microsoft.
com und suchen Sie dort nach dem Update für das exFAT-Dateisystem. Erst
nach der Installation dieses Updates können
Windows XP verwendet werden!
6.
Führen Sie vor dem Entfernen der Speicherkarte(n) die notwendigen Schritte durch,
um ein sicheres Entfernen der Karte(n) zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die
Bedienungsanleitung Ihres Betriebssystems.
5.
Entsorgung
Elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
6.
Technische Daten
Geeignet für:
Systemvoraussetzungen:
Kabellänge:
Betriebstemperatur:
Betriebsluftfeuchtigkeit:
Abmessungen (B x H x T):
Gewicht:
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
SDXC-Speicherkarten mit
SD, SDHC, SDXC, miniSD, miniSDHC, microSD,
microSDHC, CF, MMC, MMC Plus, MMC RS, MMC mobile,
MMC micro, xD, Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory
Stick Pro Duo, Memory Stick Micro
Windows® XP, 7, Windows® Vista™
50 cm
0 bis +40 ºC
40 – 80 % rF
85 x 15 x 53 mm
41 g
V1_1111_02-HL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 41 60 75

  • Seite 1 Schieben Sie die Speicherkarte(n) unter Beachtung der korrekten Ausrichtung in das jeweilige Einschubfach. Beachten Sie hierzu die Abbildung am Gehäuse des Kartenlesers. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. Der Kartenleser bzw. die Karte können beschädigt werden, wenn die Karte Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 2 Important: SDXC memory cards use the so-called exFAT file system. With Windows XP, this means you have to install an update, otherwise the SDXC These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, memory card will not be recognised! Visit the website www.microsoft.com and Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
  • Seite 3 Observez l’illustration imprimée sur le boîtier du lecteur de cartes. Vous risquez d‘endommager le lecteur de cartes ou la carte si celle-ci n‘est Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, pas insérée dans le sens correct.
  • Seite 4 De kaartlezer of de geheugenkaaart kan worden beschadigd als de kaart niet op de juiste manier wordt geplaatst. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard...

Diese Anleitung auch für:

Rubber blackMini blue41 60 87Blue