Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 60 75 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lecteur de cartes tout en un 3.0
Nº de commande 41 60 75
1.
Utilisation prévue
The product is intended for reading and writing to compatible memory cards. It is designed for a
personal computer (PC) with USB 3.0 connection and is backward compatible with USB 2.0 and
1.1. Only operate the product in a dry indoor environment.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles
décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation
incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez
attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu'accompagné de son mode d'emploi.
2.
Contenu d'emballage
Lecteur de cartes
Câble USB 3.0
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour
une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de
solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et
protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus
garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de
faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour
les autres appareils connectés à cet appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode
de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
4.
Mise en service
1.
Allumez votre ordinateur et attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation soit
complètement lancé.
2.
Connecter la prise USB 3.0 du câble USB 3.0 au lecteur de cartes.
3.
Insérez la fiche USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
4.
Insérez la ou les cartes mémoire dans la fente correspondante, dans le sens correct.
Observez l'illustration imprimée sur le boîtier du lecteur de cartes.
Vous risquez d'endommager le lecteur de cartes ou la carte si celle-ci n'est
pas insérée dans le sens correct.
5.
Un ou plusieurs nouveaux lecteurs apparaissent sur votre ordinateur. Respectez les
consignes d'utilisation de votre système d'exploitation pour lire et écrire sur la ou les
cartes.
Version 11/11
Important : Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de fi chier exFAT.
Sous Windows XP, il faut installer une mise à jour pour que la carte mémoire
SDXC soit reconnue ! Visitez le site internet www.microsoft.com pour trouver
la mise à jour pour le système de fi chier exFAT. Les cartes mémoires SDXC
peuvent être utilisées sous Windows XP seulement après l'installation de cette
mise à jour !
6.
Avant de retirer la ou les cartes mémoire, exécutez les opérations requises afin de vous
assurer que la ou les cartes peuvent être retirées en toute sécurité. Reportez-vous aux
consignes d'utilisation de votre système d'exploitation.
5.
Elimination des déchets
Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères.
À la fin de sa durée de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur.
6.
Caractéristiques techniques
Convient pour :
Système requis :
Longueur du câble :
Température de service :
Humidité de fonctionnement : 40 – 80 % hum. rél.
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
© 2011 par Conrad Electronic SE.
SD, SDHC, SDXC, miniSD, miniSDHC, microSD,
microSDHC, CF, MMC, MMC Plus, MMC RS, MMC mobile,
MMC micro, xD, Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory
Stick Pro Duo, Memory Stick Micro
Windows® XP, 7, Windows® Vista™
50 cm
0 à +40 ºC
85 x 15 x 53 mm
41 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
V1_1111_02-HL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rubber blackMini blue41 60 87Blue