Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bluetooth
®
Headset
Best.-Nr. 1214496 schwarz / 1214499 weiß
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zur kabellosen Übertragung von Sprache und Musik von
Mobiltelefonen, Tablets, Notebooks und anderen Geräten, die über eine geeignete
Bluetooth
Verbindung verfügen. Der Übertragungsbereich beträgt bis zu 10 Meter
®
im freien Feld. Das Produkt verfügt über einen festeingebauten Akku der einen ca. 72
Stunden Standby-Betrieb bietet.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Bluetooth
Headset
®
• USB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads
in einem Browser oder scannen Sie den rechts
abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können
Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im
Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist
unbedingt zu vermeiden.
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht
wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des
Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus
besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-
Baugröße) aus einem dünnen Blech, sondern nur aus einer empfindlichen
Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen
Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht
benötigt wird. Durch die verwendete
vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren
Sie
das
hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim
Ladevorgang ist normal.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
2
1 Gesprächstaste
2 Mikrofon
3 Ohrbügel
4 Micro-USB Ladeanschluss
Headset laden
Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden. Der festeingebaute Akku muss vor erster
Inbetriebnahme für ca. 2 Stunden voll aufgeladen werden. Laden Sie den Akku wie folgt:
• Verbinden Sie den Micro-USB Stecker des mitgelieferten USB-Ladekabels mit dem
Micro-USB Ladeanschluss (4). Verbinden Sie das andere Ende des USB-Ladekabels
mit dem USB-A Stecker mit einem USB-Port eines Computers oder eines USB-
Ladegerätes.
• Die LED-Anzeige (8) leuchtet während des Ladens rot auf.
• Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED-Anzeige. Trennen Sie
das USB-Ladekabel von den angeschlossenen Geräten.
Der vollständig geladene Akku besitzt ausreichend Leistung für ca. 3
Stunden Gesprächszeit und ca. 72 Stunden im Standby-Betrieb. Die Zeiten
sind jedoch abhängig von der Bluetooth
Umgebungstemperaturen und der Art der Nutzung.
Der Batteriestand des Headsets kann auf dem Display eines iPhones (iOS)
angezeigt werden.
Inbetriebnahme
Headset und Mobilgerät müssen innerhalb des Übertragsbereiches von
10 Metern betrieben werden. Beachten Sie, dass Störungen auftreten
können, die durch Einrichtungsgegenstände, Wände oder elektronische
Geräte, die sich zwischen Headset und Mobilgerät befinden, verursacht
werden.
a) LED-Anzeigen
Headset Status
Ruhebetrieb nach dem Koppeln
Eingehender Anruf
Niedriger Akkustand
Ladebetrieb: Akku wird geladen
Ladebetrieb: Akku ist voll geladen
Akkutechnik ist dabei keine
Produkt
beim
Ladevorgang
3
5
6
7
8
4
5 Lautstärketaste +
6 Ohrhörer
7 Lautstärketaste –
8 LED-Anzeige
-Verbindung, Einstellungen,
®
LED-Anzeige
Blaue LED blinkt 1 x alle 7 Sekunden
Blaue LED blinkt 1 x alle 5 Sekunden
Rote LED blinkt 1 x alle 15 Sekunden,
sowie akustisches Signal (Piepton)
Rote LED leuchtet stetig
Rote LED erlischt
auf
einer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1214496

  • Seite 1 ® Headset hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal. Best.-Nr. 1214496 schwarz / 1214499 weiß • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 2: Wartung Und Reinigung

    b) Ein-/Ausschalten e) Musikwiedergabe • Bei ausgeschaltetem Headset halten Sie die Gesprächstaste (1) für 4 Sekunden Sie können Musik auf das Headset von Ihrem Mobilgerät übertragen. Das Mobilgerät gedrückt, bis die blaue LED anfängt zu blinken. Das Headset ist eingeschaltet. muss jedoch den Bluetooth Standard A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ®...
  • Seite 3: Bluetooth ® Headset

    ® Headset by an expert or at a qualified shop. • If you have questions which remain unanswered by these operating Item no. 1214496 black / 1214499 white instructions, contact our technical support service or other technical personnel. Intended use...
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning b) Turning on/off • With the headset off, push and hold the call button (1) for 4 seconds until the blue Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical LED begins blinking. The headset is on. solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    ® • Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la Nº de commande 1214496 noir / 1214499 blanc chaleur. Le réchauffement lors du chargement est normal. • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité...
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    e) Écouter de la musique Recharge : l'accu est La LED rouge s’éteint. Vous pouvez transmettre de votre appareil portable de la musique à l’oreillette. complètement rechargé Cependant, l’appareil portable doit être compatible avec les profil Bluetooth A2DP ® b) Marche/arrêt (Advanced Audio Distribution Profile).
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Het is normaal dat een zekere hoeveelheid warmte vrijkomt tijdens het opladen. Bestelnr. 1214496 zwart / 1214499 wit • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    b) Aan-/uitzetten e) Muziekweergave • Houd bij uitgeschakelde headset de gesprekstoets (1) gedurende 4 seconden vast, U kunt muziek op de headset van uw mobiele apparaat afspelen. Het mobiele apparaat tot de blauwe LED begint te knipperen. De headset is ingeschakeld. moet echter de Bluetooth -standaard A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ®...

Diese Anleitung auch für:

1214499

Inhaltsverzeichnis