Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Powerbank LiPo 3000
Best.-Nr. 713094
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiler Zusatzakku und eignet sich zum Aufladen des Akkus von mobilen Geräten
mit Micro-USB-Anschluss. Außerdem verfügt das Produkt über einen aufklappbaren Ladeport für ein iPhone
oder einen iPod mit 30-poligem Anschluss. Der interne, fest eingebaute Akku wird via USB aufgeladen.
Das Produkt verfügt über eine Ladezustandsanzeige und ist gegen Überlast, Überladung und Kurzschluss
geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Powerbank
• USB-Verlängerung
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Das
Gehäuse darf nicht abgedeckt werden!
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
b) Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen
Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem dünnen Blech, sondern nur aus
einer empfindlichen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das
Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempfindlichen Oberfläche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Version 01/14
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
7
1 Micro-USB-Kabel
2 Ein-/Ausschalter (seitlich am Gehäuse angebracht)
3 Ladezustandsanzeige
4 30-poliger Ladeport für iPhone/iPod
5 Entriegelungstaste
6 Micro-USB-Eingang
7 USB-Kabel
Inbetriebnahme
Laden Sie den internen Akku vor der erstmaligen Verwendung komplett auf.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts übereinstimmen (siehe Technische Daten).
Schließen Sie die Ausgänge nicht kurz.
Das Produkt eignet sich nicht zum Aufladen von Tablet-Computern (z.B. iPad) mit einem
Eingangsstrom >1000 mA.
a) Internen Akku aufladen
1. Schieben Sie das USB-Kabel (7) seitlich aus dem Gehäuse heraus. Fassen Sie die geriffelte Fläche des
Steckers an und gehen Sie vorsichtig vor.
2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem freien USB-Port eines PCs. Verwenden Sie bei Bedarf die
USB-Verlängerung.
Sie können als Spannungsquelle auch ein Netzteil mit USB-Ausgang verwenden. Stellen Sie
sicher, dass der Ausgangsstrom des Netzteils max. 1000 mA beträgt.
Bei Bedarf können Sie den internen Akku auch über den Micro-USB-Eingang (6) aufladen.
Verwenden Sie dazu ein geeignetes Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Der Ladevorgang startet automatisch. Die fünf LEDs der Ladezustandsanzeige (3) beginnen zu blinken.
4. Überwachen Sie den Ladevorgang. Der interne Akku ist komplett aufgeladen, sobald alle fünf LEDs
permanent in Form eines Pluszeichens leuchten.
5. Trennen Sie das USB-Kabel von der Spannungsquelle, sobald der interne Akku komplett aufgeladen ist.
Verstauen Sie das USB-Kabel wieder im Gehäuse. Das Produkt ist nun einsatzbereit.
Die Ladedauer beträgt max. 7 Stunden (PC) bzw. 4 Stunden (Netzteil), abhängig vom
Ladezustand des Akkus.
Falls Sie das Produkt nur selten verwenden, empfehlen wir Ihnen, den internen Akku alle drei
Monate komplett aufzuladen, um die maximale Leistungsfähigkeit beizubehalten.
1
2
3
4
6
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad LiPo 3000

  • Seite 1 Sonstiges • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. Powerbank LiPo 3000 • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Version 01/14 Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
  • Seite 2: Technische Daten

    Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen. • Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 3: Operation

    Operating elements Powerbank LiPo 3000 Version 01/14 Item no. 713094 Intended use The product is intended as an additional portable rechargeable battery and can be used to charge rechargeable batteries from portable devices with a Micro-USB connection. The product also features a fold-out charging port for an iPhone or an iPod with a 30-pin connection.
  • Seite 4: Technical Data

    • You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush. These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. Accu super puissant LiPo 3000 • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un Version 01/14 atelier spécialisé.
  • Seite 6: Elimination Des Déchets

    à une maintenance. • Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suffit. N‘appuyez pas trop fort sur le boîtier pour Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, éviter de le rayer ! D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Diversen • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. Powerbank LiPo 3000 • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of Versie 01/14 in een daartoe bevoegde winkel.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    • Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Diese Anleitung auch für:

Lipo 8000

Inhaltsverzeichnis