Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sensor Nachtlicht Colourchanging
Best.-Nr. 57 26 92 silber
Best.-Nr. 57 26 93 weiss
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Nachtlicht zur Orientierung in dunklen Räumen. Das farbige Licht des Gerätes
wechselt automatisch seine Farbe. Ein photoelektrischer Sensor sorgt dafür, dass das Licht des Gerätes nur
bei Dunkelheit eingeschaltet ist. Die Stromversorgung erfolgt über den Netzanschlussstecker.
Nicht autorisierte Umbauten und/oder Veränderungen des Geräts sind aus Sicherheits- und
Genehmigungsgründen (CE) nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht gestattet
und kann zur Beschädigung des Geräts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie
zum künftigen Nachschlagen auf.
2.
Lieferumfang
Nachtlicht
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt
zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen
gekennzeichnet.
3.1
Produktsicherheit
Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt
werden.
Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
3.2
Sonstiges
Fassen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Bedienungselemente
1 Photoelektrischer Sensor
2 Pausentaster
3 Beleuchtungselement
1
2
3
5.
Betrieb
1.
Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine Steckdose, so dass es gut sichtbar ist.
2.
Testen die Funktion durch Abdecken des Sensors (1). Das Licht muss aufleuchten auch wenn die
Umgebung hell ist.
3.
Die Leuchtelemente an den Seiten des Geräts sollten leuchten, solange der Sensor abgedeckt ist.
4.
Drücken Sie auf den Pausentaster (2), um den Farbwechsel zu unterbrechen. Die zum Zeitpunkt des
Drückens aktuell eingestellte Farbe leuchtet stationär weiter ohnezu wechseln. Ein erneutes Drücken auf
den Pausentaster (2) läßt den Farbwechsel weiterlaufen.
6.
Pflege und Wartung
Das Gehäuse ist bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen. Bei stärkerer Verschmutzung
benutzen Sie bitte in leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel!
7.
Entsorgung
7.1
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
Version 06/08
recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit
Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben
werden muß, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
7.2
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine
Entsorgung von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die
gefährliche Substanzen enthalten, sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus
kostenlos bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Müllentsorgungsunternehmens oder bei
Läden, die Batterien führen, zurückgeben.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
8.
Technische Daten
Betriebsspannung (Licht)
230 V~ 50Hz
Leistungsaufnahme
0,7 W
Abmessungen
80 x 75 x 40mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
Sensor Night-Light colour-changing
Item no. 57 26 92 silver
Item no. 57 26 93 white
1.
Intended use
This product serves as a night-light for orientation in dark rooms. The coloured light of the device automatically
changes its colour. A photoelectric sensor ensures that the light of the device is switched on only when it is dark.
Power is supplied through the network connection plug.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
2.
Content of delivery
Night-light
Operating instructions
3.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire! An exclamation mark in
a triangle indicates important information in the operating instructions. Carefully read
the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of
danger.
3.1
Product safety
The product must not be subjected to heavy mechanical stress or intense vibration.
The product must not be exposed to electromagnetic fields, extreme temperatures, direct sunlight or
dampness.
When setting up the product, make sure that the power unit's cable is not pinched or damaged by sharp
edges.
3.2
Miscellaneous
Never touch the power unit with wet or damp hands. There is a risk of a fatal electric shock.
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, please contact our Technical
Advisory Service or other experts.
4.
Operating elements
1
2
3
5.
Operation
1.
Plug the power cord of the device into a socket so that it is easily visible.
2.
Test the functioning by covering the sensor (1). The light must light up even if the surroundings are bright.
3.
The light elements on the side of the device should shine as long as the sensor is covered.
4.
Press the pause button (2) to interrupt the changing of colours. The colour currently set at the time of
pressing continues to shine without changing. Pressing the pause button (2) again causes the colour
change to continue.
6.
Care and maintenance
The enclosure is to be wiped off with a soft dry cloth, as needed. If there is more dirt, please use a lightly
moistened cloth. Do not use any abrasive cleaners or solvents.
*02_06/08_01-GM
7.
Disposal
7.1
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
Version 06/08
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
7.2
Used batteries/ accumulators disposal
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and accumulators.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ accumulators
containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol
indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical
symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead.
You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local
authority, our stores or where batteries/ accumulators are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
8.
Technical data
Operating voltage (light)
230 V~ 50 Hz
Power consumption
0.7 W
Dimensions
80 x 75 x 40 mm
1 Photoelectric sensor
2 Pause button
3 Lighting element
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_06/08_01-GM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 57 26 92

  • Seite 1 Das Gehäuse ist bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen. Bei stärkerer Verschmutzung benutzen Sie bitte in leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel! Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
  • Seite 2 De behuizing kan indien noodzakelijk met een zachte, droge doek worden afgestoft. Bij sterke vervuiling kan een licht bevochtigde doek uitkomst bieden. Gebruik echter geen schuurmiddel of oplosmiddelen! Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.

Diese Anleitung auch für:

57 26 9357 26 9057 26 91