Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 1091697 Bedienungsanleitung Seite 5

Omni desk barcode-scanner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Scanner de codes-barres
omnidirectionnelles de bureau
Nº de commande 1091697
Utilisation prévue
Utilisez le scanner de codes barres pour la lecture rapide et fiable de code-barres standard tels que UPC
ou EAN. Vous pouvez immédiatement copier les codes scannés dans des documents et des formulaires
présents sur un ordinateur connecté. Le scanner de codes barres convient pour une utilisation dans des
magasins, entrepôts ou bureaux.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque
d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Scanner de codes barres
• Câble USB
• Instructions du fabricant
• Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein
air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de
bains, etc.
• Cet appareil est équipé d'un laser de classe 1.
• Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l'orientez jamais sur des personnes ou des
animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
• Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Le
faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
• Avertissement ! Cette installation est de classe A. Celle-ci peut causer dans le secteur des
interférences. Dans ce cas, des mesures adéquates peuvent être demandées à l'utilisateur
pour éviter celles-ci.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le
d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
Version 05/14
1
2
1 Lecteur/ Orifice de sortie du laser
2 Pied (inclinable)
3 Câble USB avec fiche USB
Mise en service
Ne dirigez jamais le lecteur (1) vers des personnes ou des animaux. Les faisceaux laser sont
dangereux.
• Avant d'utiliser le scanner de codes barres, veuillez respecter les instructions sur les paramètres du
scanner au chapitre « Réglages ».
• Placez le scanner de codes barres sur une surface antidérapante et plane.
• Branchez la fiche USB (3) sur l'interface USB de votre ordinateur.
Pour débrancher le câble USB du scanner de codes barres, insérez un objet fin comme p. ex.
un trombone tordu dans le petit trou au-dessus du raccordement et enlevez simultanément le
câble USB de la prise.
• Ouvrez un document sur votre ordinateur, sur lequel le code-barres doit être lu. Le code-barres est inséré
à l'endroit où le curseur clignote.
• Positionnez le lecteur à une distance suffisamment éloignée et à un angle d'inclinaison d'environ 40° par
rapport au code-barres. Selon la taille et la spécification du code-barres, la distance du lecteur au code-
barres doit être individuellement ajustée.
• Le scanner de codes barres dispose d'un capteur de mouvement qui active automatiquement le lecteur. Si
le voyant de contrôle à diode LED (5) s'allume rouge, le scanner de codes barres est prêt à fonctionner. Si
la lecture est réussie, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle à diode LED s'allume brièvement
en bleu. Le code-barres est automatiquement lu.
Le scanner de codes barres est en veille lorsque le voyant de contrôle à diode LED clignote en
rouge.
• Dans les paramètres de base, le scanner de codes barres se trouve dans le mode de lecture
indépendamment de sa direction avec un balayage de 24 lignes (mode multi-lignes). Vous avez la
possibilité de commuter le scanner de codes barres dans le mode mono-ligne. Dans ce mode, le
balayage du scanner est désactivé et une seule ligne de balayage lit le code-barres.
Appuyez sur la touche RE-START (4) pour commuter le scanner de codes barres en mode mono-ligne.
Commencez dès maintenant avec la lecture du code-barres. Positionnez le lecteur à une distance
suffisamment éloignée et à un angle d'inclinaison d'environ 40° par rapport au code-barres. Appuyez de
nouveau sur la touche RE-START pour lire le code-barres. Si vous n'avez pas actionné durant un certain
temps la touche RE-START, le scanner de codes barres retourne automatiquement au mode multi-lignes.
Conseils et instructions
• Assurez-vous que le code-barres à lire soit propre.
• Pour une bonne lecture, le code-barres doit être entièrement visible.
• Gardez un bon angle d'inclinaison et une bonne distance.
• Tenez le lecteur horizontalement vers le code-barres.
• À chaque démarrage, vérifiez si les paramètres sont corrects afin d'éviter des résultats erronés.
Réglages
• Le scanner de codes barres se laisse régler selon votre champ d'application. Le code-barres nécessaire
se trouve dans les instructions du fabricant ci-jointes.
• Si un code à barres valide a été lu dans la programmation du réglage des paramètres, un signal sonore
plus aigu retentit. Si un code-barres invalide est lu, un signal sonore plus bas retentit.
• Pour effectuer les réglages désirés, procédez comme suit:
- tout d'abord, lisez le code-barres « OPEN PROGRAMMING MODE OR CLOSE PROGRAMMING
MODE WITH UPDATE (1.1) » pour entrer dans la programmation du réglage des paramètres ; le voyant
de contrôle à LED (5) s'allume en bleu dans la programmation du réglage des paramètres;
- ensuite, lisez le code-barres approprié 2.1.1 jusqu'à 10.1.4 ; tous les code-barres sont illustrés dans les
instructions du fabricant en anglais;
- lisez à la fin le code-barres « OPEN PROGRAMMING MODE OR CLOSE PROGRAMMING MODE
WITH UPDATE (1.1) » pour appliquer les réglages et quitter la programmation du réglage des
paramètres;
- si vous souhaitez quitter la programmation du réglage des paramètres sans enregistrer vos réglages,
lisez le code « CLOSE PROGRAMMING MODE WITHOUT UPDATE (1.2) ».
Réinitialiser le scanner de codes barres
Pour réinitialiser le scanner de codes barres à ses paramètres par défaut, scannez le code-barres 1.1 et 1.3
en suivant les prochaines séquences :
1. « OPEN PROGRAMMING MODE OR CLOSE PROGRAMMING MODE WITH UPDATE (1.1) » qui
indique que vous ouvrez ou fermez la programmation ;
2. « RETURN TO FACTORY DEFAULT SETTINGS (1.3) » qui indique que vous réinitialisez le réglage
effectué à l'usine.
Après la lecture de ce code-barres, la programmation du réglage des paramètres est quittée
automatiquement.
5
4
3
4 Touche RE-START
5 Voyant de contrôle à diode LED

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis