VOLTCRAFT VC 240 Bedienungsanleitung Seite 26

Digital multimeter
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Attention!
Never exceed the max. input volume as any damage
to the measuring instrument could mean danger to
life for you!
C Startup
Basic setting
To select a measuring mode set the rotary switch (2) to the position
desired. Then, the measuring instrument is switched on via the "
button positioned top left to the rotary switch. The instrument is to be
switched off via the same button.
Button layouts
a)"Low Imp.400kΩ" button
If you activate this button, the input resistance of about 10M Ω is
reduced down to 400kΩ as long as the button is kept pressed. In this
way it is possible to suppress undesirable phantom voltages when
measuring alternating voltages.
Attention!
This function may only be used for voltages of max.
250 VAC and for a max. period of 3 seconds.
b) rotary switch (2)
You find the following measuring functions arranged in complete
circle:
V -
direct voltage measurement 200m – 2 – 20
– 200 – 1000
V~
alternating voltage measurement 750 – 200
– 20 – 2
A~
alternating current measurement 200µ –
2m – 20m – 200m – 20
A -
direct current measurement 20 – 200m –
20m – 2m – 200µ
Continuity check and diode test
28
Attention !
Ne pas mesurer des courants dans des circuits où
des tensions supérieures à 250 VDC ou VACrms
peuvent survenir afin de ne pas endommager l'ap-
pareil de mesure et d'éviter tout danger de mort.
C Test de diode et contrôle de continuité
Attention !
Assurez-vous que tous les éléments de circuit, tous
"
les circuits et composants à mesurer, ainsi que
d´autres objets de mesure sont impérativement hors
tension.
Pour la mesure de diodes et d'autres trajets semi-conducteurs, ou
de conduites, câbles, câblages, éléments de circuit etc. hors tensi-
on, procéder comme suit (observer la figure) :
1. Placer le sélecteur rotatif sur «
2. Relier la conduite de mesure noire avec la douille COM, et la con-
duite de mesure rouge avec la douille "VΩ
pointes de mesure à l'objet à mesurer hors tension.
rouge
rote
Conduite de
Meßleitung
mesure
Sens passant
Durchlaßrichtung
La mention « 1 » pour Overload apparaît à l'affichage en cas de
conduites de mesure ouvertes ou non branchées, ou en cas de tra-
jets semi-conducteurs à haute impédance (ou interrompus). Si la
transition PN est intacte, une valeur comprise entre 0,45 et 0,75
VDC apparaît sur les trajets de diodes Si, et une valeur comprise
entre 0,2 et 0,4 VDC apparaît en cas de trajets de diodes Ge.
Cependant, si au lieu d'une valeur de tension la mention « 1 » (pour
».
". Après, reliez les
noire
rouge
schwarze
rote
Conduite de
Conduite de
Meßleitung
Meßleitung
mesure
mesure
Sens d'état bloqué
Sperrichtung
noire
schwarze
Conduite de
Meßleitung
mesure
49

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis