Herunterladen Diese Seite drucken

VOLTCRAFT VC 220 Bedienungsanleitung Seite 30

Digital multimeter

Werbung

Alternating current ACA (µA and mA and A)
200µA
±(1.5% + 5dgts)
2mA
±(1.0% + 5dgts)
20mA
±(1.0% + 5dgts)
200mA
±(1.0% + 5dgts)
20A
±(2.2% + 5dgts)
Resistance
200Ohm
±(1.0% + 3dgts)
2kOhm
±(1.0% + 3dgts)
20kOhm
±(1.0% + 3dgts)
200kOhm
±(1.0% + 3dgts)
2MOhm
±(1.0% + 3dgts)
20MOhm
±(1.5% + 5dgts)
Continuity tester
An audio signal is generated for resistance values below approximately 50Ohm.
Diode test
The maximum measuring voltage at the open measurement circuit is about 3VDC as
maximum, display resolution 1mV.
Measuring current about 1mA
Battery test
Load resistance about 38Ohm for the 1.5V-measurement and about 450Ohm for the
9V-measurement
Maximum input values, overload protection
Voltage measurement
e
Current measurement
Resistance measurement : overload protection 230V DC/ACrms
Diode test,
continuity check
32
0.1µA
40Hz to 400Hz
1µA
40Hz to 400Hz
10µA
40Hz to 400Hz
0.1mA
40Hz to 400Hz
10mA
40Hz to 400Hz
0.1 Ohm
1Ohm
10Ohm
0.1kOhm
1kOhm
10kOhm
: 1000VDC or 750VACrms
: 20A AC/DC in the A-range, for max. 10s,
with a subsequent cool-down phase of min. 15 minutes.
max. 250VDC/VACrms, overload protection: super-
quick-acting 10A-250V fuse,
400mA
AC/DC
in
the
mA-range,
250VDC/VACrms,,
overload protection: super-quick-acting 0.315A-
250V fuse
: overload protection 230V DC/ACrms
CAT II
• Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits électriques
protégés par des fusibles de 20 A, ou n'étant pas exposés à des tensions
supérieures à 250 VDC/VACrms. L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé dans
des installations de la catégorie de surtension III selon IEC 664.
- Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets, ne pas les
laisser à la portée des enfants.
- Dans les installations industrielles, il conviendra d'observer les consignes de
prévention des accidents relatives aux installations électriques et les modes d'ex-
ploitation édictés par les syndicats professionnels.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la
manipulation d'appareils de mesure doit être surveillée par un personnel respons-
able, spécialement formé à cet effet.
- Veiller à n´utiliser, comme rechange, que des fusibles du type et de la puissance de
courant nominale indiqués. Il est interdit d'utiliser des fusibles réparés ou de pon-
ter le porte-fusible. Pour changer les fusibles, débrancher l'appareil de mesure du
for
max.
circuit de mesure et l'arrêter. Retirer toutes les conduites branchées et pointes de
contrôle. Prendre en main un tournevis cruciforme adapté et ouvrir le boîtier avec
précaution. Retirer le(s) fusible(s) défectueux et les remplacer par des fusibles de
type et de courant nominal identiques.
Pour la plage uA – / mA : 0,315 A super instantané, 250 V, High Energy ou
pour la plage 10 A super instantané, 250 V, High Energy.
= Attention ! Tensions
dangereuses ! Danger de mort !
= Lire le mode d'emploi !
= Catégorie de surtension II (deux)
= Classe de protection II
37

Werbung

Kapitel

loading