Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PDZ 276 A1 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

MAX.
MAX.
MAX.
20000
20000
35000
rpm
rpm
rpm
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
20000
25000
25000
25000
20000
15000
rpm
rpm
rpm
rpm
rpm
rpm
IT │ CH
Service après-vente
Introduzione
Service France
Congratulazioni!
Con questo acquisto è stato scelto un prodotto
Tel.: 0800 919270
di alta qualità. Acquisire dimestichezza con il
E-Mail: kompernass@lidl.fr
prodotto prima della prima messa in funzione.
Service Suisse
A tale scopo consigliamo di leggere attenta-
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mente le seguenti istruzioni per l'uso. Utilizzare
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
il prodotto solo come descritto e per i campi
E-Mail: kompernass@lidl.ch
d'impiego indicati. Conservare accuratamente
il presente manuale di istruzioni. In caso di
IAN 290490
cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche tutta la relativa documentazione.
Importateur
Uso conforme
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse
Il prodotto serve per foratura, fresatura, incisio-
suivante n'est pas une adresse de service
ne, lucidatura, pulitura, molatura o taglio di
après-vente. Veuillez d'abord contacter le
legno, plastica o metallo.
service mentionné.
Questo prodotto non è destinato all'impiego
KOMPERNASS HANDELS GMBH
commerciale o industriale. Non si assumono
BURGSTRASSE 21
responsabilità in caso di uso non conforme.
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
- 15 -
- 1 -
Incisioni
Pulizia
Fresa diamantata
,
Esecuzione di
Spazzola di PP
,
ad es. pulizia di
pinza di serraggio
marcature,
pinza di serraggio
alloggiamenti di
lavori di dettaglio
plastica difficilmente
accessibili o pulizia
Lucidatura, eliminazione della ruggine
dell'area che circon-
Spazzola in metallo
Eliminazione della
da una serratura
, spazzola in
ruggine
Spazzola in metallo
ad es. metallo
ottone
, pinza di
, spazzola in
serraggio
ottone
, pinza di
Punta di lucidatura
Vari metalli e
serraggio
in gomma
, spina
plastiche, soprattutto
Molatura
di bloccaggio
,
metalli nobili
mola in feltro
,
Tamburo abrasivo
,
Lavori di molatura
pasta per lucidatura
nastro abrasivo
,
su pietra, lavori fini
, pinza di serrag-
pinza di serraggio
su materiali duri,
gio
, mola abrasiva in
come ceramica o
ossido di alluminio
acciaio legato
, mola in carburo
di silicio
, mola
abrasiva
- 10 -
- 11 -
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
MAX.
15000
15000
20000
30000
32000
25000
30000
rpm
rpm
rpm
rpm
rpm
rpm
rpm
MAX.
MAX.
MAX.
20000
20000
32000
rpm
rpm
rpm
Volume della fornitura
• 2 x fresa diamantata sfericha
(1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
3 x tamburo abrasivo
• 1 x fresa diamantata fiamma
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm
• 1 x fresa diamantata conica
52 x nastro abrasivo
• 1 x fresa diamantata conica inversa
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 x con grana: 80,
• 1 x fresa diamantata a testa piatta
9 x con grana:120
• 1 x fresa diamantata a punta
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 x con grana: 80,
• 1 x fresa diamantata per levigatura a filo
9 x con grana: 120
2 x mole da taglio diamantate (ø 22 mm,
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 x con grana: 80,
8 fori)
8 x con grana: 120
9 x punta di precisione per trapano
1 x spina di bloccaggio
(HSS = High Speed Steel = acciaio ad
9 x mola di feltro
alta velocità)
• 2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
• 3 x ø 3,2 mm, 3 x ø 2,4 mm, 3 x ø 1,6 mm
12 x fresa diamantata
3 x pinza di serraggio (per accessori rotanti)
• 1 x fresa diamantata cilindrica
• 1 x ø 3,2 mm, 1 x ø 2,4 mm, 1 x ø 1,6 mm
( 3 x ø 10 mm)
6 x lima abrasiva in ossido di alluminio (color
• 1 x fresa diamantata cilindrica
ruggine)
( 2,5 x ø 10 mm)
• 2 x lima abrasiva cilindrica in ossido di
• 1 x fresa diamantata cilindrica
alluminio (ø 15 x 9 mm)
( 2 x ø 10 mm)
• 2 x lima abrasiva cilindrica in ossido di
• 1 x fresa diamantata con pomello
alluminio (ø 9 x 12 mm)
(ø 3 x 10 mm)
- 2 -
- 3 -
NOTA
Carta abrasiva
,
inserto carta
Utilizzo del tamburo abrasivo
:
abrasiva
, spina
Se un nastro abrasivo è troppo allentato,
di bloccaggio
,
procedere come segue:
ruote abrasive
avvitare la vite del tamburo abrasivo
lamellari
tramite cacciavite a croce in senso
Troncatura
orario, fino a ottenere il saldo posizio-
namento del nastro abrasivo
.
Mola da taglio dia-
Metallo, plastica
mantata
, pinza
e lavorazione del
Pulizia
di serraggio
,
legno
Utilizzare una spazzola morbida e asciutta
spina di bloccaggio
per la pulizia degli utensili.
, mola da taglio
, mola da taglio
Conservazione
rinforzata con fibra
Tutti i componenti devono essere conservati
di vetro
nel contenitore con cui sono stati forniti, in
modo da essere protetti dagli influssi esterni.
Collocare sempre l'inserto di plastica nel
contenitore prima di applicare il coperchio, in
modo da consentire una posizione stabile dei
componenti.
- 12 -
- 13 -
Graver
Fraise diamantée
,
Réalisation de
pince de serrage
marquages,
travaux de détail
Polir, dérouiller
Brosse métallique
,
Dérouiller
brosse en laiton
,
pince de serrage
Pointe de polissage
Différents métaux
en caoutchouc
,
et plastiques, en
mandrin de serrage
particulier métaux
, disque en feutre
précieux
, pâte à polir
,
pince de serrage
- 10 -
• 2 x lima abrasiva ogivale in ossido di
6 x punta di lucidatura in gomma
alluminio (ø 9 x 19 mm)
• 2 x cilindrica, 2 x ogivale, 2 x a punta
4 x lima abrasiva in carburo di silicio
1 x cassetta di conservazione
(color blu-grigio)
(carta abrasiva
)
• 2 x lima abrasiva cilindrica in carburo
80 x foglio di carta abrasiva
/
di silicio (ø 19 x 5 mm)
• 40 x foglio di carta abrasiva nella
• 2 x lima abrasiva cilindrica in carburo
cassetta di conservazione (ø 19 mm,
di silicio (ø 10 x 3 mm)
grana: 220) (color rosso)
3 x spazzola in PP
• 40 x foglio di carta abrasiva nella
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
cassetta di conservazione (ø 19 mm,
3 x spazzola metallica
grana: 240) (color nero)
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x inserto carta abrasiva
1 x spazzola in ottone (ø 19 mm)
1 x cassetta di conservazione
20 x mola abrasiva
(mola da taglio )
• 6 x mola abrasiva in ossido di alluminio
2 x spina di bloccaggio (mola da taglio
/
(ø 19 mm, grana: 220) (color rosa)
mola abrasiva
/carta abrasiva
)
• 6 x mola abrasiva in carburo di silicio
• 1 x ø 1,9 mm, 1 x ø 2,2 mm
(ø 19 mm, grana: 180) (color blu-grigio)
36 x mola da taglio (ø 23 mm)
• 6 x mola abrasiva in ossido di alluminio
16 x mola da taglio rinforzata con fibra di
(ø 19 mm, grana: 120) (color bianco)
vetro (ø 31 mm)
• 2 x mola di lucidatura in gomma
1 x pasta di lucidatura
(ø 22 mm) (color grigio)
1 x lima
1 x chiave fissa a forchetta
- 4 -
- 5 -
Smaltimento
Assistenza
Smaltire il prodotto tramite
Assistenza Italia
un'azienda di smaltimento
Tel.: 02 36003201
autorizzata o l'ente di smaltimento
E-Mail: kompernass@lidl.it
comunale. Rispettare le norme
Assistenza Svizzera
attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi
in contatto con l'ente di smaltimento
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
competente.
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
E-Mail: kompernass@lidl.ch
modo ecologicamente conforme.
IAN 290490
L'inserto in plastica all'interno del contenitore
non è un materiale d'imballaggio, deve essere
pertanto conservato fino allo smaltimento del
Importatore
prodotto.
Badi che il seguente indirizzo non è quello del
servizio di assistenza clienti. Contatti innanzi-
tutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
- 14 -
- 15 -
Nettoyage
Papier abrasif
,
plateau à queue
Brosse en PP
,
par ex. boîtiers en
pour papier abrasif
pince de serrage
plastique difficile-
, mandrin de
ment accessibles ou
serrage
, polissoirs
autour d'une serrure
à lamelles
de porte
Tronçonner
Brosse métallique
,
par ex. métal
Disque à tronçonner
Usinage du métal,
brosse en laiton
,
diamanté
, pince
du plastique et du
pince de serrage
de serrage
, man-
bois
Poncer
drin de serrage
,
disque à tronçonner
Tambour à poncer
Travaux de pon-
, disque à tron-
, bande de
çage sur pierre,
çonner renforcé de
ponçage
, pince
travaux de précision
fibres de verre
à serrer
, meule
sur des matériaux
à rectifier en oxyde
durs comme la
d'aluminium
,
céramique ou l'acier
meule à rectifier en
allié
carbure de silicium
, disque de
ponçage
- 11 -
- 12 -
Questo prodotto non è indicato per l'uso
4 x ruota abrasiva lamellare
da parte di persone (inclusi bambini)
• 2 x ruota abrasiva lamellare
con limitate capacità fisiche, sensoriali o
(ø 31 x 9 mm, grana: 80)
mentali o prive dell'esperienza e/o della
• 2 x ruota abrasiva lamellare
conoscenza necessaria, a meno che tali
(ø 15 x 15 mm, grana: 80)
persone non vengano sorvegliate da
1 x manuale di istruzioni per l'uso
un responsabile per la sicurezza o non
Indicazioni sulla sicurezza
abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego
dell'apparecchio.
I materiali d'imballaggio non sono un gio-
Prima dell'uso, controllare i componenti
cattolo! Tenere tutti i materiali d'imballag-
per rilevare eventuali danni esterni visibili.
gio fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare componenti danneggiati.
Nel volume della fornitura sono comprese
Indossare sempre occhiali protettivi
parti piccole che si potrebbero ingerire. In
quando si lavora con il prodotto.
caso di ingestione di un pezzo, consultare
un medico.
Staccare la spina dalla presa di corrente
prima di montare o sostituire i pezzi.
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambi-
ni solo se sotto sorveglianza. I bambini non
Tutti i componenti devono essere montati
riescono sempre a riconoscere correttamen-
correttamente prima dell'uso, altrimenti
te i pericoli. Il prodotto non è un giocattolo.
sussiste il rischio di lesioni!
Non superare il numero di giri massimo
indicato (v. figure).
- 6 -
- 7 -
Mise au rebut
REMARQUE
Éliminez le produit par l'intermé-
Utilisation des tambours à poncer
:
diaire d'une entreprise de
Procédez comme suit si la bande de pon-
traitement des déchets autorisée
çage n'est pas suffisamment tendue :
ou via le service de recyclage de
Vissez la vis du tambour à poncer
à
votre commune. Respectez les consignes en
l'aide d'un tournevis cruciforme dans le
vigueur. En cas de doute, veuillez contacter
sens horaire jusqu'à ce que la bande de
votre centre de recyclage.
ponçage
soit bien serrée.
Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage
d'une manière respectueuse de l'environnement.
Nettoyage
L'insert plastique dans le coffret n'est pas un
Utilisez une brosse douce et sèche pour
matériel d'emballage et doit être conservé tant
nettoyer les outils.
que le produit n'est pas mis au rebut.
Stockage
Toutes les pièces doivent être rangées dans
le coffret dans lequel elles ont été livrées de
manière à être protégées contre les influences
extérieures.
Placez toujours l'insert en plastique du coffret
dans le coffret avant de fermer le couvercle,
pour assurer un maintien sûr des pièces.
- 13 -
- 14 -
Non montare i componenti su macchine il
Impiego
cui numero di giri supera il numero di giri
massimo ammesso.
NOTA
Gli scolorimenti derivanti dalla ruggine o
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
altri segni di modifiche chimiche o mecca-
assolutamente il manuale di istruzioni
niche sui componenti possono indicare una
per l'uso del relativo elettroutensile.
rottura prematura dei componenti stessi.
Selezione degli accessori corretti
Tutti i componenti devono essere conservati
nel contenitore con cui sono stati forniti,
Foratura
in modo da essere protetti dai seguenti
Punta di precisione
influssi:
Lavorazione del
, pinza di serrag-
legno
1) elevata umidità ambientale, calore,
gio
acqua o altri liquidi che possono
Fresatura
arrecare danni ai componenti;
2) acidi o vapori di acidi, che potrebbero
Fresa diamantata
,
Lavori di vario tipo;
arrecare dei danneggiamenti;
pinza di serraggio
ad es. incavare,
3) temperature così basse da creare con-
svuotare, sagomare,
densa, in caso di esposizione a un'area
eseguire scanalatu-
interessata da temperature più elevate;
re o fessure
4) deformazione di un qualsiasi compo-
nente.
- 8 -
- 9 -

Werbung

loading